hl3c0902 发表于 2004-6-17 14:36:00

[求助]請教

<P ><FONT size=3>谢谢海峡对岸的朋友:</FONT></P>
<P ><FONT size=3>感谢您们的帮忙,我想请教以下的汉语句子,壮语各次方言要怎么说?我要作客、汉、壮语之间的句式对比。</FONT></P>
<P ><p><FONT face="Times New Roman" size=3> </FONT></p></P>
<P ><FONT face="Times New Roman"><FONT size=3>A.</FONT>    </FONT><FONT size=3>问:你吃饱了吗?<FONT face="Times New Roman">B</FONT>回答:<FONT face="Times New Roman">a</FONT>我吃饱了<FONT face="Times New Roman">b</FONT>还没</FONT></P>
<P ><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">A.</FONT>问:你要来吗?<FONT face="Times New Roman">B</FONT>回答:不要</FONT></P>
<P ><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">A.</FONT>问:你有拿我的书吗?<FONT face="Times New Roman">B</FONT>回答:没有</FONT></P>
<P ><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">A.</FONT>问:你还我钱了吗?<FONT face="Times New Roman">B</FONT>回答:没有</FONT></P>

Duhhenj 发表于 2004-6-17 17:22:00

<P>A问Mwngz gwn imq la(yaengz)?  B 回答:1.Imq lo(ho)!   2. Moujyaengz!或Moujyaengz imq he!</P>
<P>         你      吃    饱    了吗?                      1.饱  了!        2. 没  /             还没饱呢!</P>
<P>A.问: Mwngz douj bo?  B 回答:Mouj he!</P>
<P>              你      来    吗?              不     /!</P>
<P>A.问: Mwngz dawz(aue) bonj saw gou hwng(ni)?  B 回答:Moujmiz he!</P>
<P>               你       拿(要)  本   书     我     /  ?                      没有哦!</P>
<P>A.问: Mwngz boi giq ngaenz gou la(yaengz)?  B 回答:Mouj yaengz!</P>
<P>                你    还    /   钱(银)我  了吗?                         没   /!</P>
<P>壮语很明显的特征是定于后置,不过以上例句并不明显的表现出这个特征!举一个明显的例句:</P>
<P>Gouh          haiz      hongz    gou=&gt;我的一双红色的鞋子</P>
<P>(一)双      鞋子      红色      我</P>
[此贴子已经被作者于2004-6-17 17:33:32编辑过]

Duhhenj 发表于 2004-6-17 17:35:00

心烦,编辑了几次还是对不整齐!

hl3c0902 发表于 2004-6-18 10:36:00

<P 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3>谢谢您</FONT></P><P 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3>我想再请教壮语里的「没有」<FONT face="Times New Roman">mbouj</FONT>这个否定词的词义有哪些?和客家话一样吗?</FONT></P><P 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3>客家话的「无」这个否定词读做<FONT face="Times New Roman">mo5</FONT>5,我怀疑他是来自壮语的<FONT face="Times New Roman">mbou</FONT>j,不知各位意见如何?我必须从语音、词汇、句法、语法各个角度去考察,客家话「无」的词义有以下几项:</FONT>
<FONT size=3><FONT face="Times New Roman">1.</FONT>没有<FONT face="Times New Roman">2.</FONT>不<FONT face="Times New Roman">3.</FONT>否则<FONT face="Times New Roman">4.</FONT>不然<FONT face="Times New Roman">5.</FONT>无论<FONT face="Times New Roman">6.</FONT>死亡</FONT></P><P 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3>不知壮语的<FONT face="Times New Roman">mbouj</FONT>义项有哪些?恳请提供信息。谢谢!</FONT></P>

hl3c0902 发表于 2004-6-18 10:39:00

<P 0cm 0cm 0pt"><FONT size=1>虽然对不整齐,但我还看得懂,还是满心的感谢您的支持与协助,谢谢!</FONT></P>

红棉树 发表于 2004-6-27 18:01:00

<P><FONT size=2>南壮语德靖土语的说法如下:</FONT></P><P><FONT size=2><b><FONT face="Times New Roman">A.</FONT>问:你吃饱了吗?<FONT face="Times New Roman">B</FONT>回答:<FONT face="Times New Roman">a</FONT>我吃饱了<FONT face="Times New Roman">b</FONT>还 没</b></FONT></P><P><FONT size=2>A:Mawz gin ims qyas la?(你+吃+饱+了+么?)  </FONT></P><P><FONT size=2>B:a Gau gin ims qyas(我+吃+饱+了)b. Zaengz ims(未+饱) </FONT></P><P><FONT size=2><b><FONT face="Times New Roman">A.</FONT>问:你要来吗?<FONT face="Times New Roman">B</FONT>回答:不要</b></FONT></P><P><FONT size=2>A: Mawz deh maz meir?(你+将+来+么?)   B:Meiz bay nauh(不+去+否)</FONT></P><P><FONT size=2><b><FONT face="Times New Roman">A.</FONT>问:你有拿我的书吗?<FONT face="Times New Roman">B</FONT>回答:没有</b></FONT></P><P><FONT size=2>A:Mawz ndayj au sew gau meir?  (你+得+要+书+我+么?)B:Meiz ndayj nauh.(不+得+否)</FONT></P><P><FONT size=2><b><FONT face="Times New Roman">A.</FONT>问:你还我钱了吗?<FONT face="Times New Roman">B</FONT>回答:没有</b></FONT></P><P><FONT size=2>A:Mawz boiz ngaenz gau qyas lar?  (你+陪+钱+我+了+么?)B:Zaengz.(未)</FONT></P>
页: [1]
查看完整版本: [求助]請教