今生见过的最像样的壮文门牌
:victory:确实是比较壮式的壮文,顶起。 在哪里的?!改天我 也去看看。估计设计者是经常上壮族在线的贝侬,呵呵 Ndei bw!:) 这照片是楼主拍的吗?呵呵。居然,呵呵。 不错,个人认为柳州市,写成six liu cou会不会更土一些 Ndei bw:hug: 土人香草 发表于 2013-9-22 00:17 static/image/common/back.gif不错,个人认为柳州市,写成six liu cou会不会更土一些
我们平时口语里面没有six liu cou的读法吧.
一般市我们都是连起来,Liujcou six,Namzning six cex laeux cu
ok Ndei bwr!dingq hwnj daeuj! 大海拾贝听风语 发表于 2013-9-22 09:16 static/image/common/back.gif
我们平时口语里面没有six liu cou的读法吧.
一般市我们都是连起来,Liujcou six,Namzning six
平时口语也没“aen ranz mehmbwk”啊,也一般是“fu nij cih gyah”
应该是“liujcouh si funij cih gyah”才对;P Ronghyebyeb 发表于 2013-9-22 22:55 static/image/common/back.gif
平时口语也没“aen ranz mehmbwk”啊,也一般是“fu nij cih gyah”
应该是“liujcouh si funij cih gya ...
aen ranz mehmbwk=========>
aen ranz gou ==============>
你们不是这样说? weijiaoxian 发表于 2013-9-22 23:00 static/image/common/back.gif
aen ranz mehmbwk=========>
aen ranz gou ==============>
你们不是这样说?
si liujcouh==========
si raeuz=============
yenh raeuz===========
mbanj raeuz==========
ranz raeuz==========
你们不是这样说的? 倒数第二个字母『S』装倒了,头重脚轻,呵呵。 :victory:就这样翻译才地道。千不该万不该:字对字的汉壮对照。字对字的汉壮对照,只能自己束缚了自己手脚,限制壮文的发挥。 此招牌位于柳州市党委、政府对面,妇联旁边。路过的贝侬可以去看看。是一个好东西。 这照片应该是快晚上时照的,呵呵。 :L壮盲就猜出个“栏”是“家”吧? very good! 力顶呀!这样的才是僚(壮)语文啊!
页:
[1]
2