甲林广告 发表于 2013-2-27 12:39:21

问题的关健在于广西,为什么贵州布依、云南壮族,跟广西脱离独自去搞自已的方案呢,因为你太被动,或不想动。唉!值得深思啊

有同感。只是我们不好说,说了怕伤感情。其实都是一家人,但广西有一小部分人还是存在大民族主义或以自我为中心,认为使用壮文的人口最多,或是说广西人口最多,为什么要多数服从少数。实际上我们受到了行政区域(即省籍观念)的限制。我们一家人自己分大与小,论多与少,自己伤害自己,自己限制了自己的发展。我们应该去除省籍观念,大西南僚人居住的地区都是一个地理单元,是一个整体。分黔南、黔西南、南宁、河池、百色、柳州、桂林、文山等等。我们脑海里应该只有(地、州、市、县级)的地理概念,不要有省籍观念。相互尊重、相互平等。不分大与小、强与弱。方案有不合理的地方就修改,经过使用及检验有不适应的地方就统一更改,这样才能相互融合与共同发展。

ashan100 发表于 2013-2-27 15:36:06

不管用什么方案,统一较好,广西壮文用的人广泛,但是广西缺陷太多,又是不愿意修改,一味借汉,使得贵州和云南各用自己方案,云南方案用法跟广西一样,只是改进一些,加上用的是南部口音,一些词不相同而已,贵州和广西虽然都用北部口音,但是写法上做了太大的变化

2012 发表于 2013-2-27 17:22:34

Sawcuengh youq 80 nienzdaih gaenq gaij gvaq lor.  Diuh 5 gaij "q" baenz "s" hix ndei gvaq, "a""o" gaij baenz "aa""oo", "ae""oe" gaij baenz "a""o" goj ndaej. Hoeng gou mbouj gyaez diuh 1 demlai aen hauh "l".

Robale 发表于 2013-2-27 19:08:02

各自搞一个方案,是因为标准语的地位没有权威性和优越感,大家都没兴趣去学,都在以自己的家乡话为主要沟通语言,这样,要写成标准语就困难了,所以切合自己的语音实际搞了一套。

其实,我觉得壮文保留a的原读音就好,因为a比ae更常见,单独做韵母时,也更响亮。但是o和oe应该互调,或者用o,oo表示。

Robale 发表于 2013-2-27 19:27:25

本帖最后由 Robale 于 2013-2-27 22:31 编辑


aaeoeoeeiu汉e壮w壮文元音
aaeoooeeeiuoeuu拟单元音
-iaiayoioy ei ui 拟双元音
-uawau eueoiu ou
-uu uy
-ae ea
-y-ia ioyo ie
-v-uauo ue

bracwx 发表于 2013-2-27 20:04:38

拉丁文根本适应不了壮语,多年来的实践得出来的就是这个真理,就有这么些人执迷不悟。不管是怎样修改,怎样合并,终究是不得人心,不要再罔顾现实,蹂躏壮语了。

甲林广告 发表于 2013-2-28 00:21:14

    现在除了拉丁文,还没有看到另一种形式的文字象现在的拉丁壮文能够在壮区通行。

bracwx 发表于 2013-2-28 07:27:12

甲林广告 发表于 2013-2-28 00:21 static/image/common/back.gif
现在除了拉丁文,还没有看到另一种形式的文字象现在的拉丁壮文能够在壮区通行。

能够认识或使用的人口都占不到壮族人口的百分之一,这就叫做“通行”。

甲林广告 发表于 2013-3-1 22:37:41

本帖最后由 甲林广告 于 2013-3-1 22:44 编辑

       认识或使用壮文布依文的人少不在于文字本身,而跟国家的政策与政府的执行力有关,更不是方案的错误。看看我们邻居的越南文。
       拉丁也有拉丁的好处,只要掌握声母、韵母和声调了就知道怎么读,更不用考虑输入法的问题。况且现在也还没出现能够适合壮区或能在壮区通行的其它文字形式。

Stoneman 发表于 2013-3-2 05:23:44

这个问题其实已经讨论过很多,拉丁壮文是僚壮人的希望,没有推行有很多无法说出的深层原因!

bracwx 发表于 2013-3-2 09:36:55

甲林广告 发表于 2013-3-1 22:37 static/image/common/back.gif
认识或使用壮文布依文的人少不在于文字本身,而跟国家的政策与政府的执行力有关,更不是方案的错误。 ...

鼠目寸光。你对越南语了解多少?你对越南文了解多少?你又对壮语了解多少?不要以为会说几句壮语你就了解了她,她是无法令人捉摸的。拉丁字母,根本无法描绘她独特的魅力。

土人香草 发表于 2013-3-2 10:52:20

bracwx 发表于 2013-2-27 20:04 static/image/common/back.gif
拉丁文根本适应不了壮语,多年来的实践得出来的就是这个真理,就有这么些人执迷不悟。不管是怎样修改,怎样 ...

这不是文字本身的问题,而是政策问题。

土人香草 发表于 2013-3-2 10:53:23

土人香草 发表于 2013-3-2 10:52 static/image/common/back.gif
这不是文字本身的问题,而是政策问题。

如果国家下大力气来推广,就可以,就象普通话一样。

甲林广告 发表于 2013-3-3 00:41:01

鼠目寸光。你对越南语了解多少?你对越南文了解多少?你又对壮语了解多少?不要以为会说几句壮语你就了解了她,她是无法令人捉摸的。拉丁字母,根本无法描绘她独特的魅力。

      非常期待您的新方案,如果有更好的文字能够表达我们的母语,本人一定会好好向您讨教。本人有空也会捉摸下我们的母语,岂料才疏学浅,一直没把母语捉摸透,所以一直在向大家学习。

想家的人 发表于 2013-3-3 10:17:15

土人香草 发表于 2013-3-2 10:52 static/image/common/back.gif
这不是文字本身的问题,而是政策问题。

确实是政策问题。BRACWX贝侬还是多看看其它的民族特别是藏族的民族语言教育吧,是如何把那么差别大的方言用文字统一起来的。

bracwx 发表于 2013-3-3 11:27:25

本帖最后由 bracwx 于 2013-3-3 13:23 编辑

想家的人 发表于 2013-3-3 10:17 static/image/common/back.gif
确实是政策问题。BRACWX贝侬还是多看看其它的民族特别是藏族的民族语言教育吧,是如何把那么差别大的方言 ...
”壮文“是不能和藏文相提并论的。藏文虽然是衍生于梵文字母(印度字母),但却有自己的形象,一看就知道是藏文(泰文也是如此)。相比较壮文,在形态上差别不大,不知道的还以为书写的是英语,完全没有个性。同样是拉丁字母书写的,至少越南文还有标在字母上方的音调,人家一看就知道是越南文,这是第一。第二,藏文已经有了几百年的历史,早已经渗透藏族文化的各个角落,成为了藏族文化不可或缺的一部分;而”壮文“,即使是在”标准音“地区,没有多少人真正的使用,更谈不上变成自己的独特文化了,越南文拉丁式字母还有独特的越南书法。第三藏文是一个拥有完善并且发达的书写系统,可以兼容各个藏语方言,经过数百年的实践,臻于完善,而壮文,不能兼容方言,不少的壮语方言词汇是写不出来的,反而更倾向于靠近汉语拼音这不利于原始壮语词汇的传承,更不用说推广到所有的壮族、布依族地区了。第四,拉丁式壮文无法区分词义,不少需要根据上下文联系才能理解,汉字词则还需要有汉字标注,所以就不能算是一种独立的文字了。最重要的一点就是壮文不是壮族创造。
等等等等,反正拉丁式的充其量只能说是”某种壮语方言混合普通话译音的拼音“罢了。

勒丁布壮 发表于 2013-3-3 14:37:51

呵呵。
呵呵呵。

想家的人 发表于 2013-3-4 08:59:09

bracwx 发表于 2013-3-3 11:27 static/image/common/back.gif
”壮文“是不能和藏文相提并论的。藏文虽然是衍生于梵文字母(印度字母),但却有自己的形象,一看就知道 ...

没有政府公权力的大力推行,哪来的多少人真正的使用?贝侬你看问题是不是太表面化了?你不要一味地排斥而不看到好的一面,这样只会容易导致认识偏面,以偏概全不是分析和解决问题的办法。况且光会批评,却提不出任何有建议性的措施和意见,别人听了除了笑笑还能怎么样?根本起不到推动民族语言文字及文化发展的作用。想想“愤青”这个带有贬意的网络词是怎么来的就能引发一些思考了。

想家的人 发表于 2013-3-4 09:02:47

你自己想想如果你从小就象学汉字一样学标准壮文,天天学天天用,你会不知道壮文的特点和好处,越用越熟?请事实求是些。

甲林广告 发表于 2013-3-4 10:32:14

说来说去还是政策问题。就象楼上贝侬说的一样,要是我们从小就开始学壮文,象汉文一样学十几年,哪有不熟之理。绝对比汉文好学多了。泰文虽然书写形式不一样,不也是辅音+元音吗,不是也可以用拉丁字母转写吗?不就是用另外一种符号来代替元音和辅音罢了,让人一看就知道是泰文、韩文、日文……。我们也可以象日文一样用汉字的偏旁来代替壮文布依文的声母、韵母和声调,布依论坛里就有:http://www.iuix.net/bbs/dispbbs.asp?boardid=16&id=3552
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 关于布依文壮文两套方案合并的建议