红棉树 发表于 2004-5-25 18:00:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>清风客</I>在2004-5-25 9:45:49的发言:</B>

<P>梅叨咧呀劳梅叨  叨古梅叹着孬乃</P></DIV>
<P>呵呵,汉字表音确实缺陷很大,我虽然对德靖山歌有所研究,但光从汉字音上却无法揣摩这句话的意思,壮文的准确表音功能确实很好。贝侬可否说说这句话是什么意思?</P>

浪子钢 发表于 2004-5-27 20:40:00

<P>不错的录音,不过“县城音”里有“马隘音”的影子。 呵呵</P><P>应该是 <FONT color=#990000><B>红棉树 演讲的。</B></FONT> </P>

红棉树 发表于 2004-5-28 00:17:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>浪子钢</I>在2004-5-27 20:40:03的发言:</B>
<P>不错的录音,不过“县城音”里有“马隘音”的影子。 呵呵</P>
<P>应该是 <FONT color=#990000><B>红棉树 演讲的。</B></FONT> </P></DIV>
<P>呵呵,浪子钢贝侬的耳朵真尖。其实我是故意这样读县城话的,贝侬你可能不清楚,县城音有老派和新派的区别,老派为年纪大一些的县城人的口音,而新派为现代年轻人发生了音变之后的发音,新派音与老派音有如下差别:

<P>1,老派音完全保留德靖土语最齐全的声母韵母发音,声韵母和农村口音一致,只存在调值的不同,特别是韵母,圆唇音和展唇音区别分得很清楚,老派发音可以算得上是标准的天保话。而新派发音虽然保存完好的声母(这点比靖西县城新派音要完好),但是韵母的圆唇音w、ew[φy]、eo[φ]等已经分别并入i、ei、e等相应的不圆唇音,这是一种语音的流失和简化,我认为新派音系不适合作为标准的天保话音系。如:

<P>        老派      新派

<P>盐巴     gw         gi

<P>上去    mwz      miz

<P>洒水    seoj     sej

<P>是       zewh    zeih

<P>2,新派县城话还衍生出了许多市井俚语,这些俚语是德保县城独特创造或者从外来语言异化来的词汇,和壮语基本词汇都没有共同的地方,如: ha (钱)、caet(警察)等。

<P>德保县毕竟不能够以占人口绝对少数的县城年轻人的轻佻发音来作为标准,况且即使是县城老派发音也仍然有深厚的社会基础,因此我认为用老派音来作为德保的标准是比较合适的。</P>
[此贴子已经被作者于2004-5-28 0:17:38编辑过]

Suy921 发表于 2004-5-28 10:16:00

<P></P><DIV>第一次听到这种,好好玩哦。</DIV><DIV>谢谢楼主不断的努力。</DIV>

一丐山人 发表于 2004-5-28 22:40:00

<P>    鼓掌,真的好好玩耶。</P><P>   听起来很像泰语啊,尤其像《拳霸》里面那个阿天----的老乡。</P>

海燕 发表于 2004-5-30 00:52:00

<P> 紅棉樹你將壯語傳送開去,將壯語普及化.</P>

Is-peiq 发表于 2004-5-30 00:53:00

咦?馬隘音的/r/和泰語的/r/好像啊~~~~

浪人 发表于 2004-6-3 14:01:00

从浪人以靖西人的角度看,平时和德保贝侬交往并没有什么障碍,但听红棉树的读法听起来音调有点怪怪的,是不是浪人平时交往的大多是德保新派话,或许是诗歌和口语有些差别?

红棉树 发表于 2004-6-3 17:09:00

是啊。一来是德保县城的老派发音保留的圆纯音很多,二来德保马隘音的R声母保留了类似泰似泰语的弹舌音,这些发音都是靖西话里少有的,三来诗歌用到的某些词汇确实是口语里很少用的,如否定词mbauh,在口语里都是buh(或boh、bouh),就因为以上几点,所以听起来感觉到有些“怪怪的”吧。浪人兄和我也有过面对面的交流,没有感觉到我和你说母语的时候“怪怪的”吧,呵呵。因为我的德保话口语是明显的县城新派发音,诗歌朗诵则用老派音。

浪人 发表于 2004-6-4 10:29:00

<P>明白!</P><P>而在靖西工作的德保人口音就更接近靖西了,是吧?我接触的几个德保在靖西工作的父辈人物,还以为是靖西大道、渠洋一带的口音。</P>

luomaren 发表于 2004-6-7 02:05:00

好啊!对酒当歌,人生几何。。。。。。何以解忧,听我酒歌。

海燕 发表于 2004-7-1 21:47:00

<P>在我門外見的人來說,我覺得天保音和馬隘音有分別,天保音就柔D,馬隘音掘D, 容易明些,我聽了好幾次,我都會說一兩句,</P>

清风客 发表于 2004-7-12 01:06:00

<P>海燕贝侬天赋异秉,居然听出来了,还会说,佩服!</P><P>我是德保的靖西的还是天等的,听口音别人很难听出来,最终人会说我是杂种,嘿嘿.</P>

心跳 发表于 2007-11-28 23:40:00

<p><font size="4">希望红棉树多找一些类似的歌发表上来.</font></p>
页: 1 [2]
查看完整版本: 侬语诗歌朗诵集《酒歌·1》