执行长 发表于 2012-11-27 11:14:00

心!!再一次凉了

<img src="attachments/dvbbs/2012-11/201211271114083374.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/>

越僚 发表于 2012-11-28 17:08:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>gangjdoj</i>在2012-11-27 16:14:09的发言:</b><br/>有了我也不看呀。像人民网壮文版,有更新过吗?每次去,都是那样子。<img title="僚人家园" align="middle" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="Skins/Default/emot/em10.gif" border="0" style="cursor: pointer;;"/>做样子工程罗。</div><p>做样子也要做好,拿了纳税人的钱就要尽职尽责,做不好就要批他。大家都认为只是样子工程就不管,以后他们就有理由取消样子工程,我们就连摆设的样子工程都没有了。</p>

土著虎尾 发表于 2012-11-28 16:07:00

彝文出版工作这几年搞得不错,壮文出版工作这几年搞得不行。

想家的人 发表于 2012-11-28 08:41:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>勒丁布壮</i>在2012-11-27 12:37:14的发言:</b><br/><p><font size="4">壮文的东西一般都是后面才出来的,不会跟着这五种文字同时出版的。这五种文字都是及时的。</font></p><p><font size="4">这些“重要”文件应该也会有壮文的,还有彝文。但是都是后期才慢慢出来的。而且由地方负责出版,而不是北京那边。这是经验。</font></p><p><font size="4">但是壮文的政治类读物,大家能不能看到,看不看得下去,看了后会不会”心潮澎湃“,那就不好说了。</font></p><p><font size="4">呵呵,凭以往的记忆,这类“重要”文件,一般也就出那么几百本,甚至一两百本,都由Ranzoksaw Bouxcug Guengjsae这边出的。</font></p><p><font size="4">Beixnuengx daengzlai oir, 不要愤慨咯,mak raeuz mbouj baenz, gaejlaeg da hoengz vunz miz baz lai nwr, mak mbouj baenz gor, gwn nohmbej bouj mak gonq lor!</font></p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2012-11-27 12:38:34编辑过]</font></div></div><p>确实是。壮文室设在南宁。那五种民族文字室均设在北京。对事情的反应速度当然也快一点。</p>

执行长 发表于 2012-11-27 13:05:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>勒丁布壮</i>在2012-11-27 12:37:14的发言:</b><br/><p><font size="4">壮文的东西一般都是后面才出来的,不会跟着这五种文字同时出版的。这五种文字都是及时的。</font></p><p><font size="4">这些“重要”文件应该也会有壮文的,还有彝文。但是都是后期才慢慢出来的。而且由地方负责出版,而不是北京那边。这是经验。</font></p><p><font size="4">但是壮文的政治类读物,大家能不能看到,看不看得下去,看了后会不会”心潮澎湃“,那就不好说了。</font></p><p><font size="4">呵呵,凭以往的记忆,这类“重要”文件,一般也就出那么几百本,甚至一两百本,都由Ranzoksaw Bouxcug Guengjsae这边出的。</font></p><p><font size="4">Beixnuengx daengzlai oir, 不要愤慨咯,mak raeuz mbouj baenz, gaejlaeg da hoengz vunz miz baz lai nwr, mak mbouj baenz gor, gwn nohmbej bouj mak gonq lor!</font></p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2012-11-27 12:38:34编辑过]</font></div></div><p>原来如此------------</p>

越僚 发表于 2012-11-27 11:45:00

没有壮族代表吗?他们怎么不说话?

勒丁布壮 发表于 2012-11-27 12:37:00

<p><font size="4">壮文的东西一般都是后面才出来的,不会跟着这五种文字同时出版的。这五种文字都是及时的。</font></p><p><font size="4">这些“重要”文件应该也会有壮文的,还有彝文。但是都是后期才慢慢出来的。而且由地方负责出版,而不是北京那边。这是经验。</font></p><p><font size="4">但是壮文的政治类读物,大家能不能看到,看不看得下去,看了后会不会”心潮澎湃“,那就不好说了。</font></p><p><font size="4">呵呵,凭以往的记忆,这类“重要”文件,一般也就出那么几百本,甚至一两百本,都由Ranzoksaw Bouxcug Guengjsae这边出的。</font></p><p><font size="4">Beixnuengx daengzlai oir, 不要愤慨咯,mak raeuz mbouj baenz, gaejlaeg da hoengz vunz miz baz lai nwr, mak mbouj baenz gor, gwn nohmbej bouj mak gonq lor!</font></p>
[此贴子已经被作者于2012-11-27 12:38:34编辑过]

wenliqan 发表于 2012-11-27 13:02:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>勒丁布壮</i>在2012-11-27 12:37:14的发言:</b><br/><p><font size="4">壮文的东西一般都是后面才出来的,不会跟着这五种文字同时出版的。这五种文字都是及时的。</font></p><p><font size="4">这些“重要”文件应该也会有壮文的,还有彝文。但是都是后期才慢慢出来的。而且由地方负责出版,而不是北京那边。这是经验。</font></p><p><font size="4">但是壮文的政治类读物,大家能不能看到,看不看得下去,看了后会不会”心潮澎湃“,那就不好说了。</font></p><p><font size="4">呵呵,凭以往的记忆,这类“重要”文件,一般也就出那么几百本,甚至一两百本,都由Ranzoksaw Bouxcug Guengjsae这边出的。</font></p><p><font size="4">Beixnuengx daengzlai oir, 不要愤慨咯,mak raeuz mbouj baenz, gaejlaeg da hoengz vunz miz baz lai nwr, mak mbouj baenz gor, gwn nohmbej bouj mak gonq lor!</font></p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2012-11-27 12:38:34编辑过]</font></div></div><p>事实如此.</p>

执行长 发表于 2012-11-27 11:15:00

<h1><font size="3">胡锦涛在中国共产党第十八次全国代表大会上的报告《坚定不移沿着中国特色社会主义道路前进  为全面建成小康社会而奋斗》的蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜等五种少数民族单行本已由中国民族语文翻译局翻译</font></h1>

执行长 发表于 2012-11-27 11:17:00

<p>..........</p>
[此贴子已经被作者于2012-11-27 11:29:31编辑过]

执行长 发表于 2012-11-27 17:34:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>越僚</i>在2012-11-27 15:34:50的发言:</b><br/><p>翻译出来“<font size="4">但是壮文的政治类读物,大家能不能看到,看不看得下去,看了后会不会”心潮澎湃“,那就不好说了</font>”</p><p>这个不重要,有文字的民族应该有本族语言版本,这个是政治权利,不能马虎,55个少数民族是平等的,不能搞特殊,那几个民族的党代表不可能不认识汉字需要即时翻译。</p></div><p>有道理,该给的还是要得到的嘛</p>

勒丁布壮 发表于 2012-11-27 18:27:00

<p>是的,这是政治权利。国家对55个少数民族的尊重,做样子,也是应该要做的!</p><p>不过,你我踏踏实实干事情就得了!干力所能及的事情!</p><p>在北京的会议上,看到壮文的文件,看到其他少数民族文字的文件,其他代表就会真的刮目相看一点点的。起码不敢fok你。呵呵。</p><p>Youq mwengz Cungguek ok gyangh saw neix mbouj miz vunz gyaez doeg gor, dwg ok guhyiengh ndwi gor.</p><p>Miz Sawraeuz, raeuz cih miznaj, vunz baihrog mbouj gamj luenh fok mwngz nwr!</p><p></p>

土人香草 发表于 2012-11-27 18:29:00

民族翻译局的那些壮文翻译专家应该会参与十八大吧。

kxj 发表于 2012-11-27 15:03:00

<p>那壮文写这些东西是对壮文的侮辱。</p>

越僚 发表于 2012-11-27 15:34:00

<p>翻译出来“<font size="4">但是壮文的政治类读物,大家能不能看到,看不看得下去,看了后会不会”心潮澎湃“,那就不好说了</font>”</p><p>这个不重要,有文字的民族应该有本族语言版本,这个是政治权利,不能马虎,55个少数民族是平等的,不能搞特殊,那几个民族的党代表不可能不认识汉字需要即时翻译。</p>

gangjdoj 发表于 2012-11-27 16:14:00

有了我也不看呀。像人民网壮文版,有更新过吗?每次去,都是那样子。做样子工程罗。

粤西土著 发表于 2012-11-27 17:30:00

这种读物,主要是具有政治意义,体现政治作用。我个人支持出版一些作为资料就可以了。

kxj 发表于 2012-11-27 19:25:00

<p>我的汉语水平比我的很多汉族同事的还高,我自己的汉文水平也比壮文水平高。我有罪,我对不起我的祖先,对不起祖先血染过的红色土地。</p>

海华 发表于 2012-12-10 20:21:44

去看云南做的吧。

大溪連山 发表于 2012-12-10 21:00:12

主要来说还是上面缺人               
页: [1] 2
查看完整版本: 心!!再一次凉了