可能是义项最多的一个壮语单词 do
<!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">Do有以下义项,目前还没有找到那个义项比它多的~~~~</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>a.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">连接、交汇</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"> Tasai sou tadum to do yu hang pai ri .</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">沙河和土河在长岭尾交汇。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>b.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">组装、接上、编、造</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"> Bu tien do cheurk .</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">爷爷知道接绳子。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>c.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">囮、捕、设捕</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">Het long do nork. </span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">设陷阱捕鸟。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>d.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">关联、有</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">…</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">关系</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"> Ban ni
pinong min <u>damdo</u><span> </span>bae mi lai reun</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">。在这个村子里他有很多关联的亲戚。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>e.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">比得上</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt;">
</span><u><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">do pe</span></u><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">
</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">,</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">Ungnay ger do pe min </span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">?谁比得上他。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>f.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">毗邻、挨着</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">Reun min sou reun rou to do chay.</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">他家和我们家挨着很近。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>g.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">对着、当面、迎着、向着</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt;">
</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">vaun va perr do pern luong merr reun.</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">昨天我迎着大雨回家。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">Mu bla ma do naum lei yu day pai .</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">鱼群在坝底迎水流。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>h.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">接、装</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">Naumbo mern ok rep hin</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">,</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">lai kern do bark ginz.</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">石缝中溢出泉水,很多人对嘴喝。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>i.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">兑换、交换</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"> Me bae kai kou ma do jerr do lou.</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">妈妈去卖米来买油盐。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>j.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">会面、碰面</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"> Song kern rou to do na yu glang hang.</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">我们两人在街上碰面。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>k.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">[</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">昆</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">]</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">黄蜂</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"> jed pen bet do </span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">七月马蜂八月黄蜂。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>l.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">以</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">……</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">计算,按</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">……chaun
tap do vor reun</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">,</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">jon kou ma noi noi yaung dei 5 fan . </span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">若以户头计算,加起来至少有</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;">5</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">万。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>m.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">逗、玩、惹</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"> Kern luong ya bae do long lukdeg. </span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">大人不该去逗小孩玩。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"><span>n.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">都(否定或者疑问)</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"> To lai vaun do mi haun min ok na. </span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 16pt; font-family: SimSun;">这么多天都没有见到他露面。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt;"> </span></p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>土人香草</i>在2012-11-9 19:31:28的发言:</b><br/>你提到的这些意思,在我的方言里是不同的词,有些是do承接, doz相互,doj赌 dox但是, doq拼接, doh度,</div><p>确实,音还是有不同的.</p> 不可能是,查字典看看,应该还有更多的 你提到的这些意思,在我的方言里是不同的词,有些是do承接, doz相互,doj赌 dox但是, doq拼接, doh度,
页:
[1]