土人香草 发表于 2012-8-24 09:56:00

《布洛陀史诗》壮汉英对照本出版

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2012年七月,《布洛陀史诗》壮汉英对照本由广西人民出版社出版发行。老实说,汉文字没有想象的雅,很可惜。但是这本书最可贵的是方块壮字和拼音壮部分。全部由广西民族大学的张增业老师操刀。</p><p><font size="6">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 购书热线(很低的打折价哦):韩老师:13877688819</font></p><p></p><p></p><img src="attachments/dvbbs/2012-8/20128241021948730.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="attachments/dvbbs/2012-8/2012824103063814.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="attachments/dvbbs/2012-8/20128241081686368.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><br/><br/><img src="attachments/dvbbs/2012-8/201282410123273155.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><br/>
[此贴子已经被作者于2012-9-22 23:54:08编辑过]

卜丁 发表于 2012-8-25 00:27:00

封面布洛陀的英文翻译用的是壮文的拼写形式,只可惜拼写错误了,Baeuqroxdoh拼成Baeuqloxgdoh

大溪連山 发表于 2012-8-24 18:26:00

我也想要一卷来

红河枫 发表于 2012-8-24 22:45:00

<p>用什么语言朗诵?</p>

勒丁布壮 发表于 2012-8-25 03:58:00

<p>90年代那本《布洛陀诗经译注》也蛮好的!那时候是古壮字、壮文、国际音标、汉文对照。</p><p>嗯,多一份资料也是好的。</p>
[此贴子已经被作者于2012-8-25 4:00:18编辑过]

土人香草 发表于 2012-8-24 10:49:00

<p>昨天拿到书后,给家里的小朋友读,小朋友非常喜欢。每次小朋友们叫我讲故事的时候,我也基本上就讲布洛陀里的故事。这些呤诵美作(本人指原方块壮字部分),真得值得好好去郎读呢。</p>

土人香草 发表于 2012-8-24 10:16:00

<img src="attachments/dvbbs/2012-8/20128241016066886.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/>

土人香草 发表于 2012-8-24 10:24:00

<img src="attachments/dvbbs/2012-8/201282410182269726.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="attachments/dvbbs/2012-8/201282410192152493.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="attachments/dvbbs/2012-8/201282410211537958.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="attachments/dvbbs/2012-8/201282410245391872.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/>

沙南曼森 发表于 2012-8-24 10:26:00

<p>2012年2月国家社科基金年度项目成果鉴定等级公告(参见http://www.zlzx.org/newsDetail.action?newsId=70b40e5b-8779-47b4-9673-966bd5c7aa4f)</p><p>列有优秀28项、良好130项、合格54项、免于鉴定12项。其中“壮族典籍英译研究——以布洛陀史诗为例”属于良好(130项)之一。<br/><br/>批准号:08XYY020 <br/>项目名称:壮族典籍英译研究——以布洛陀史诗为例 <br/>成果名称:壮族典籍《布洛陀史诗》壮、汉、英对照文本 <br/>负责人:韩家权 <br/>工作单位:百色学院 <br/>证书号:20120327 </p>

沙南曼森 发表于 2012-8-24 10:29:00

祝贺《布洛陀史诗》壮汉英对照本出版发行。我也想拥有一本,“方块壮字和拼音壮部分”应该是很好的资料。不过,“定价:198.00元”对我来说太贵了。<br/>
[此贴子已经被作者于2012-8-24 10:32:09编辑过]

土人香草 发表于 2012-8-24 10:32:00

<img src="attachments/dvbbs/2012-8/201282410294892425.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="attachments/dvbbs/2012-8/20128241032476252.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/>

520520 发表于 2012-9-9 23:15:00

<p>难道汉字不用拉厅文字?</p>

wenliqan 发表于 2012-9-15 13:05:00

<p>应该是珍贵的壮文化资料书籍,一般在哪里能购买呢?</p>

wenliqan 发表于 2012-9-15 13:07:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>勒丁布壮</i>在2012-8-25 3:58:55的发言:</b><br/><p>90年代那本《布洛陀诗经译注》也蛮好的!那时候是古壮字、壮文、国际音标、汉文对照。</p><p>嗯,多一份资料也是好的。</p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2012-8-25 4:00:18编辑过]</font></div></div><p>90年代那本好像很贵哦,应该几百块,我记得我在南宁时看到过,想买,但还是没买成.</p>

五色糯米饭 发表于 2012-9-19 11:56:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>wenliqan</i>在2012-9-15 13:07:26的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>勒丁布壮</i>在2012-8-25 3:58:55的发言:</b><br/><p>90年代那本《布洛陀诗经译注》也蛮好的!那时候是古壮字、壮文、国际音标、汉文对照。</p><p>嗯,多一份资料也是好的。</p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2012-8-25 4:00:18编辑过]</font></div></div><p>90年代那本好像很贵哦,应该几百块,我记得我在南宁时看到过,想买,但还是没买成.</p></div><p>90年代这本标价30元。在当时显得很贵。但在现在,不算了。。。我在敢壮山买了一本。</p><p>倒是壮学丛书出来后那个八卷本的《壮族麽经布洛陀影印译注》才贵,上千元了。。。没敢买。(曾想买来收藏的,还是不敢手。唉。)——</p>

土人香草 发表于 2012-9-22 23:51:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>卜丁</i>在2012-8-25 0:27:51的发言:</b><br/>封面布洛陀的英文翻译用的是壮文的拼写形式,只可惜拼写错误了,Baeuqroxdoh拼成Baeuqloxgdoh<img title="僚人家园" border="0" alt="图片点击可在新窗口打开查看" align="middle" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em06.gif" style="CURSOR: pointer;"/></div><p>这本书的标音壮以田阳话为准,和标壮是有区别的。</p>

沙南曼森 发表于 2012-9-23 00:14:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>土人香草</i>在2012-9-22 23:51:21的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>卜丁</i>在2012-8-25 0:27:51的发言:</b><br/>封面布洛陀的英文翻译用的是壮文的拼写形式,只可惜拼写错误了,Baeuqroxdoh拼成Baeuqloxgdoh<img title="僚人家园" align="middle" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em06.gif" border="0" style="cursor: pointer;;"/></div><p>这本书的标音壮以田阳话为准,和标壮是有区别的。</p></div><p>“布洛陀”一词,该书封面转写为“Baeuqloxgdoh”,封底转写为“Baeuqloxdoh”,第04页标注为“pau5(祖公)lo4(知道)to6(全部)”。很明显,是封面错了,多了一个字母“g”。不是方言问题。</p>

土人香草 发表于 2012-9-25 19:08:00

沙南看得真细。赞~~~~~~~~~~

沙南曼森 发表于 2012-9-26 08:32:00

是<strong><font color="#da2549" face="Verdana">卜丁</font></strong>贝侬火眼金睛。不是我看得仔细。我只是做了旁证。

农侬 发表于 2012-9-28 20:42:00

[
页: [1] 2
查看完整版本: 《布洛陀史诗》壮汉英对照本出版