拟出古台语声韵,我想就应该可以解决书同文的问题,例如“人,人类”一词,发音有“goenz,koenz,gunz(gwnz) ...
原来拟音这样来的,超越任何一种方言,结果都要学习另一种全新的发音么? Robale 发表于 2013-10-7 15:57 static/image/common/back.gif
原来拟音这样来的,超越任何一种方言,结果都要学习另一种全新的发音么?
不必呀,这里的 “人” (vunz, hunz, goenz, koenz, gwnz, kwnz 等等) 其辅音的拟古音为 *ʁ ,
只要用一个符号来表示它就行了,各地仍读各自的发音,换言之就是同文不同音,用其中一个发音做为标准音就行 FangHFupyin 发表于 2013-10-7 20:02 static/image/common/back.gif
不必呀,这里的 “人” (vunz, hunz, goenz, koenz, gwnz, kwnz 等等) 其辅音的拟古音为 *ʁ ,
只要 ...
哦,只是符号太陌生了。
页:
1
[2]