weizheng0716 发表于 2012-5-14 17:41:00

牛黄 壮文 怎么读

牛黄 壮文怎么翻译,麻烦大师们帮助下 用来做药品说明书

古麦盟 发表于 2012-5-17 11:09:00

<p>每次路过明秀路看到壮医院冷清清的,而旁边的民族医院却人潮涌动。感到心寒。</p>

kxj 发表于 2012-5-16 19:09:00

<p>为什么一定要根据汉语来翻译呢?伟大的壮族儿女不要把你们的思维给局限了,创新是壮族脱华入欧的动力。</p>

伤疤好咯 发表于 2012-5-16 13:14:00

回复:(石灰岩)牛黄只是牛胆里的一种结石牛黄与牛胆...

你说得很有道理.既然个个都不知道壮语里的叫法,那就只能叫"牛黄"了,喜欢叫"niuqvangz"就叫它吧,喜欢叫nyaeuhvuengz就叫它吧,喜欢叫ngaeuhvuengz就叫它吧

勒布壮 发表于 2012-5-15 18:55:00

mbeivaiz是水牛胆,不是牛黄

伤疤好咯 发表于 2012-5-15 22:19:00

回复:(勒布壮)意思不大一样。牛黄跟牛胆不同。水牛...

壮语笑话故事中有讲到一种中成药叫gaetsig吉石,又有一种好像是泻药叫sikgaet,请问这些药名有人了解吗?

伤疤好咯 发表于 2012-5-15 20:07:00

回复:(勒布壮)mbeivaiz是水牛胆,不是牛黄

能做药的牛胆不就是牛黄么?

勒布壮 发表于 2012-5-15 21:08:00

<p>意思不大一样。牛黄跟牛胆不同。水牛有牛黄,黄牛也有牛黄</p>

石灰岩 发表于 2012-5-16 01:07:00

<p>牛黄只是牛胆里的一种结石</p><p>牛黄与牛胆的关系,类似于珍珠与贝壳的关系。贝壳也能入药,但不是珍珠。</p>

勒布壮 发表于 2012-5-15 13:54:00

牛黄:Nyouzvangz.不是壮医特有,中医也有

nongzhigao 发表于 2012-5-15 17:03:00

红河枫 发表于 2012-5-15 10:49:00

<p>我们壮医院要出新药了啊!</p><p>问下:牛黄是特有的壮药吗?如果是,那作为壮医院却不知道这药怎么叫,是不是有点滑天下之大稽?若不是,那这是哪里来的药?是舶来的?还是自己新研发的?可从来源结合壮语自身特点赋予其壮药名!</p><p>本人对药一窍不通!乱拍砖而已!拍到了,作为医者应能自疗。放心,拍不死的!本人软绵无力,勉强拿得起砖头而已!呵呵!</p>

天地浪人 发表于 2012-5-15 00:30:00

<p>应该会有的。是壮医的一味药。我问问看。</p>

伤疤好咯 发表于 2012-5-15 01:37:00

yw mbeivaiz................我想出的

wenliqan 发表于 2012-5-14 20:51:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>weizheng0716</i>在2012-5-14 17:57:43的发言:</b><br/>大家帮我找到答案了啊,在百度上没得到结果。求助各位贝侬 。我们壮医院要出新药了啊</div><p>应该没有对应的壮语说法的。</p>

gangjdoj 发表于 2012-5-14 17:50:00

<p>牛黄是中草药里的一味药名,照汉语拼音。。</p><p>黄牛我就知道。。</p>

weizheng0716 发表于 2012-5-14 17:55:00

<p> 是中药 牛结石。应该有壮文翻译的</p>

weizheng0716 发表于 2012-5-14 17:57:00

大家帮我找到答案了啊,在百度上没得到结果。求助各位贝侬 。我们壮医院要出新药了啊

520520 发表于 2012-6-5 14:50:00

<p>我就知道我就不告诉你</p>
页: [1]
查看完整版本: 牛黄 壮文 怎么读