覃佳生 发表于 2012-2-10 19:58:00

壮语壮文:十二生肖名称

http://player.youku.com/player.php/sid/XMzUxMDc4NTYw/v.swf

度莫 发表于 2012-2-11 08:55:00

<strong><font size="4">十二生肖没有猫吧?</font></strong>

gangjdoj 发表于 2012-2-11 08:16:00

<p>蛇ngwz.  dangh..</p><p>猴lingz.. gaeng.</p>

伤疤好咯 发表于 2012-2-11 13:21:00

<p>蛇  一般说成nguz(ngwz),怎么有"猫年"啊?应换成兔年,龙后是兔.</p><p>声调调值除了第一调和q调有些少不同,其它的都与我贵港地相同.</p>

伤疤好咯 发表于 2012-2-11 13:22:00

回复:(覃佳生)以下是引用度莫在2012-2-11 8:55:28的...

是吗?真有意思.

覃佳生 发表于 2012-2-11 13:44:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2012-2-11 13:22:50的发言:</b><br/>是吗?真有意思.</div><p>我们这里老人家都说谁谁属猫,没说属兔,在他们数生肖时,没有兔的,现在我们这里年轻人受到汉文书面教育,也开始说属兔了.</p>

覃佳生 发表于 2012-2-11 09:53:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>度莫</i>在2012-2-11 8:55:28的发言:</b><br/><strong><font size="4">十二生肖没有猫吧?</font></strong></div><p>壮人是说猫的,不说兔的.</p>

覃佳生 发表于 2012-2-10 22:17:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2012-2-10 21:39:39的发言:</b><br/>猿猴写错了吧,猿猴是gaeng呢。柳城话老鼠是nu,猪是mu呀。</div><p>哦 我是根据壮文在线翻译的 照抄过来的 <a href="http://scg.rauz.net.cn/">http://scg.rauz.net.cn/</a>&nbsp;&nbsp; </p>
[此贴子已经被作者于2012-2-10 22:18:25编辑过]

vc226 发表于 2012-2-10 21:39:00

猿猴写错了吧,猿猴是gaeng呢。柳城话老鼠是nu,猪是mu呀。

覃佳生 发表于 2012-2-12 01:00:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>那迷</i>在2012-2-11 19:47:02的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2012-2-11 13:21:51的发言:</b><br/><p>蛇 一般说成nguz(ngwz),怎么有"猫年"啊?应换成兔年,龙后是兔.</p><p>声调调值除了第一调和q调有些少不同,其它的都与我贵港地相同.</p></div><p>泰语的蛇,好象也是nguz(ngwz),</p><p>属猫的,真的是第一次听说</p><img title="僚人家园" alt="" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em01.gif" align="middle" border="0"/><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2012-2-11 19:48:21编辑过]</font></div></div><p>我们柳城融安很多的壮族村落跟越南那边一样说数猫的,特别是上了一些岁数的人在在点属相时都是点猫的,没点兔.</p>

vc226 发表于 2012-2-11 15:32:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>2012</i>在2012-2-11 13:49:34的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>覃佳生</i>在2012-2-10 22:17:26的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2012-2-10 21:39:39的发言:</b><br/>猿猴写错了吧,猿猴是gaeng呢。柳城话老鼠是nu,猪是mu呀。</div><p>哦 我是根据壮文在线翻译的 照抄过来的 <a href="http://scg.rauz.net.cn/">http://scg.rauz.net.cn/</a><br/></p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2012-2-10 22:18:25编辑过]</font></div></div><p>不是写错,是正确写法。这样写才好,只要学过壮文的人就能看懂,如果只是拼家乡音,只能是更少的人看得懂,本来看得懂的人就够少了。</p></div><p>我所说的错,是指视频中的猿猴一词拼错了,正确的写法应该是gaeng,我后面已经用句号结束这句话了。至于后一句对柳城话的表述,是与前一句无关的另一句,并非是认为视频中有错误,而应该使用柳城话的壮文。后半句仅仅是因为我从视频听到的老鼠和猪是这种拼法而写出来的柳城话壮文而已,并非是认为视频中相应的标准壮文有错而要改为nu和mu。</p>

2012 发表于 2012-2-11 13:49:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>覃佳生</i>在2012-2-10 22:17:26的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2012-2-10 21:39:39的发言:</b><br/>猿猴写错了吧,猿猴是gaeng呢。柳城话老鼠是nu,猪是mu呀。</div><p>哦 我是根据壮文在线翻译的 照抄过来的 <a href="http://scg.rauz.net.cn/">http://scg.rauz.net.cn/</a>
                </p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2012-2-10 22:18:25编辑过]</font></div></div><p>不是写错,是正确写法。这样写才好,只要学过壮文的人就能看懂,如果只是拼家乡音,只能是更少的人看得懂,本来看得懂的人就够少了。</p>

那迷 发表于 2012-2-11 19:47:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2012-2-11 13:21:51的发言:</b><br/><p>蛇 一般说成nguz(ngwz),怎么有"猫年"啊?应换成兔年,龙后是兔.</p><p>声调调值除了第一调和q调有些少不同,其它的都与我贵港地相同.</p></div><p>泰语的蛇,好象也是nguz(ngwz),</p><p>属猫的,真的是第一次听说</p>
[此贴子已经被作者于2012-2-11 19:48:21编辑过]

伤疤好咯 发表于 2012-2-11 20:21:00

回复:(那迷)以下是引用伤疤好咯在2012-2-11 13:21:...

是的,支支唔唔可以说成blabla nguznguz

那迷 发表于 2012-2-11 23:06:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2012-2-11 20:21:10的发言:</b><br/>是的,支支唔唔可以说成blabla nguznguz</div><p>怎么来的?求解</p>

越僚 发表于 2012-2-14 16:53:00

<p>布依文</p><p>子(鼠) xaec</p><p>丑(牛) byeeuc</p><p>寅(虎)nyanz</p><p>卯(兔)mauc</p><p>辰(龙)xiz</p><p>巳(蛇)sec</p><p>午(马)sax</p><p>未(羊)fad</p><p>申(猴)sanl</p><p>酉(鸡)rux</p><p>戌(狗)seedt</p><p>亥(猪)gaex&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
[此贴子已经被作者于2012-2-14 16:53:49编辑过]

伤疤好咯 发表于 2012-2-14 20:46:00

回复:(越僚)布依文子(鼠) xaec丑(牛) byeeuc寅...

我们那里是按客话的规则训读:ceij caeuj nyaenz maux saenz........

越僚 发表于 2012-2-15 21:37:00

你们那里是什么地方?很奇怪你举的几个例子读音还真很像,能全部写出来吗?不知道其他地区的客家话是否这样说?壮族其他地方有这样说的没有?

2012 发表于 2012-2-16 12:19:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>越僚</i>在2012-2-14 16:53:08的发言:</b><br/><p>布依文</p><p>子(鼠) xaec</p><p>丑(牛) byeeuc</p><p>寅(虎)nyanz</p><p>卯(兔)mauc</p><p>辰(龙)xiz</p><p>巳(蛇)sec</p><p>午(马)sax</p><p>未(羊)fad</p><p>申(猴)sanl</p><p>酉(鸡)rux</p><p>戌(狗)seedt</p><p>亥(猪)gaex        </p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2012-2-14 16:53:49编辑过]</font></div></div><p>这几个说法好像不全是汉音,奇怪</p>

aro 发表于 2012-2-16 13:22:00

<p>还有属猫的啊?猫年对应十二地支中的哪一个地支?</p>
页: [1] 2
查看完整版本: 壮语壮文:十二生肖名称