覃佳生 发表于 2012-2-6 02:04:00

壮族民间故事_少一盆脏水没交代(壮语)

<p>http://player.youku.com/player.php/sid/XMzQ5MzQ3NTU2/v.swf</p><p></p><p>看着汉文讲述,平时极少用壮语讲故事,连续讲并不很顺,语言思维汉化不少.</p>

那迷 发表于 2012-2-6 20:32:00

支持这类故事搞成动画片

庾楼月色 发表于 2012-2-6 09:23:00

<p>这是僚人创世神话里边的一个情节</p><p>youq roengz'daeuj haeuj lai nanz seiz'gan , boh'biek dingq heuh roiz'baj guh ndaek'gauh dox'gaiq laeuh , haenh'naeuz naengh dwg de guh ndaej ndei couh hawj de hwnj gwnz'mbwn bae boiz , youh'ceiq raiz'saw yaeng naeuz mbat'laeng mbouj dox'sauh dem . roiz'baj deng yiengh'neix guh , de rox'naeuz gaiq fouz'fap de it'diq it'diq naiq roengz bae , de doq deng yiengh'neix guh . guh bae guh dauq daengz gienh'saeh doek'laeng lor , gienh'neix ner couh dwg heuh roiz'boux bienq'ok gim'ngaenz dueng'rim sam aen rug . yiengh'neix liux roiz'boux cih bienq cih bienq , cih bienq cih bienq , guh'lwg ndoet heiq gvaq bae sam ngoenz . boux'lawz rox nir gyang'roen youh miz duh'yiengh saet ok'daeuj caek gim'ngaenz bae , duz'neix heuh'guh duz-heiz'gau , duz-heiz'gau lumj duz goep nir . doek'laeng sam ngoenz gvaq bae , de saeh youh guh mbouj ndei , gim'ngaenz youh bienq mbouj ok , ngeix bae ngeix dauq , miz ngoenz ndeu de yaek deng boh'biek gaj lor .<br/>        再接下来很长的时间里,父白一直要陷身于罩中的雷伯做很多事情,许诺倘若他将事情办好办完就放他回归天界,并立下和约从此不动干戈。雷伯不得不这样做,虽然他知道他的法力会一点一点耗去。好不容易挨到最后一件事,就是使他幻化出金银并堆满整间屋子。替一个与他同辈份的神灵服务,内心是相当忧愤与不平的,这有损于他的尊严!经历忍辱负重的3天,谁料约好的堆满整屋金银,半路却横刀杀出个黑皋捣鬼(黑皋是一种拥有神力的蛙类,做事神出鬼没),结果3天的约定来了他的大限也就到了! <br/>"mwngz mbouj dwg baengh'naeuz baenz'saeh ak mar , guh'maz seiz'neix sam rug gim'ngaenz doq bienq ndiq ok "roiz'baj linj faengh'faengh ngaemq yaek naeuz vei lai , boh'biek doq vwd gen'buh ok'bae . heuh youq heuh mbouj dauq ma . roiz'baj gau'neix cuij lai lor .<br/>       “你不是自恃本事高强吗,怎么现在连一屋子的金银都幻化不出来?”雷伯惊恐万分正欲喊冤,大地神早就挥袂离去。吃了闭门羹,雷伯心想大事不妙,看来此劫凶多吉少。 <br/>ndiq rox boh'biek ok bae guh'maz lor , ndaw ranz couh lw song boux lwg nyez -- daeg'mbauq neix nir heuh'guh "fuk'ei" , dah'sau ndeu nir heuh guh "neiq'moih" .<br/>boh'biek goq ndiq rox miz maz saeh , youq ndaw camj'gaeq mboet dwk mbouj ndaej ning , ngaemq'ngaemq miz diq rengz ngaengx mbat gyaeuj laeuj , liux couh raen song boux lwg'nyez lwg'da daengj-cek'cek yawj de , doek'saet dwk yat . gvaq cau liux de naiq-niemq'niemq cam song'boux neix "sou ndaej ndiq ndaej aeu diq raemx'seuq laeuh daeuj hawj gou gwn har ?"<br/>        父白似乎离开办事情去了,家里就剩下两个孩子,男的叫伏羲,女的叫女娲。 <br/>        雷伯也不知道要发生什么事情,不过实在憋不住气,勉强抖擞下精神,突然发现伏羲、女娲眼睛直勾勾地望着他,吓了一跳,一本正经弱弱地问一下:“能不能给我点干净的水喝?” <br/>ae'boh bae haw cawx gangq'gaq , bah'meh bae laj bauq lwg'cin . mwngz doq yaek deng gwn lor , guh'maz lix miz baenz'lai saeh ! fuk'eiq ngeix cau ndeu naeuz "lix miz , ae'boh gou ok'dou fawh'de daengq gvaq ,roiz'boux cam cax sou gaiq hawj , roiz'boux cam fouj sou gaiq han , roiz'boux cam raemx sou gaiq ndwet , rox caengz ?<br/>        小孩子直言不讳:“我父亲今天给你去挑个骨灰坛,我母亲去娘家喊众亲戚吃雷伯来着。你一个将死的神灵,哪来那么多麻烦事情啊!”小脑子似乎还想到什么,道“还有,父亲出门的时候特别叮嘱——雷公问刀你莫给、雷公问斧你莫吭、雷公问水你莫应(僚语唱),明白了吧?” <br/>coenz unq coenz van , lix naemj youq bak lwg'nyez neix cam ok maz , ae'lawz rox'naeuz yup'yap couh byaij mbouj ronz gvaq ! mbouj'seih faenh'cawj cin yaek baenz fangz-laj'cax . ngeix daengz neix , de cih naemj cih vei , daengz doek'laengz ner , daej dwk  loek'aw bae . daej dwk mbwn'deih giengz , dej dwk lueg'bya saenz . <br/>          本来还想从孩子身上打主意破了这罩,没想到真的不到3秒就歇菜了!难道自己真的要成为刀下神灵,想到这,雷伯不禁羞惭懊恼,最后竟演变成失声大哭。真的是太伤心了,仿若天地同悲、山河共泣。  <br/>song'boux lwg neix ndaej nyi roiz'boux daej dwk baenz'lai haenq , de goq doek'naiq , liux cam'naeuz "boh gou ok'dou fawh'de goq daengq'naeuz ndiq hawj mwngz gwn raemx , de goq ndiq naeuz gaiq hawj mwngz gwn mok . mwngz gwn ndiq gwn mok har ?" roiz'boux naj loj hoiz diq , bak'bak naeuz "ndei" . <br/>          两个孩童听到这哭声也惊慌失措起来,忙问“父亲早上出门的时候只提到不让你喝干净水,若是猪喝的你吃不吃?”雷伯脸色难看起来但是很快露出了微笑,管它什么尊严,连连说好。<br/>youq ndaw camj'gaeq gwn raemx hoj lai , roiz'baj heuh de aeu rueng'daij gienj hwnj daeuj liux ndienq haeuj ndaw camj bae ., de ak ndaek bak daix .  <br/>          在罩里喝水实在是困难,雷伯教他们用卷曲的棕叶插入罩中,再把东西往里边灌。 <br/>gaemz daih'it , "ndaej gaij'hat lor"<br/>gaemz daih'ngeih , "dungx miz diq cengq"<br/>gaemz daih'sam, "song boux lwg sou veq deuz "<br/>          第一口,“可以解渴啦” <br/>          第二口,“有点撑了” <br/>          第三口,“你们给我让开”<br/>roiz'boux ak ndaek'bak guengq'yak coh aen'camj haenq'rengz boq mbat raemx ndeu , aen'camj coh dek dwk soiq'saiq bae . de riu foek'foek youq ndaw camj ok'daeuj . yaek ok'bae seiz'de de baet'gyaeuj coh song boux lwg'nyez neix naeuz , "gou deuz liux , aen mbwn neix couh yaek doemq lor " de ak bak ciem sinj'heuh laeuh dwk youq gwn daiz ,"aen mbwn doem seiz'de ,dox'biengz doq deng dumx liux . sou aeu sinj'heuh gou ndaem youq naw namh , cau'dem couh giet aen lwg'gyoux ndeu , laj hung gwnz iq , sou ndonj haeuj bae couh mbouj lau raemx'dumx lor " gangj liux de couh mbin bae .  <br/>          雷伯用尽全力朝罩上喷水,刚才还能锢锁神灵的罩一下子崩溃解列。回归自'由身,他非常高兴。临走之时从口中拔出一颗牙齿,语重心长地说:“我走之后,银河就要塌下来了,整个世界将会被水淹没。你们把我的牙齿种在土里,会结出一个大葫芦,你们就钻进去,可保你们安然无恙”说完就把牙齿放在桌上,扬长而去。<br/></p>

庾楼月色 发表于 2012-2-6 09:24:00

<p>你的口音和我的相同,但是夹汉不少</p><p>最近比较忙,这篇神话传说还在工事中。</p><p>汉译部分并非完全直译,个人不想牺牲文字的美感</p>
[此贴子已经被作者于2012-2-6 9:28:03编辑过]

覃佳生 发表于 2012-2-6 09:34:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>庾楼月色</i>在2012-2-6 9:24:54的发言:</b><br/><p>你的口音和我的相同,但是夹汉不少<img title="僚人家园" alt="" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em01.gif" align="middle" border="0"/></p><p>最近比较忙,这篇神话传说还在工事中。</p><p>汉译部分并非完全直译,个人不想牺牲文字的美感</p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2012-2-6 9:28:03编辑过]</font></div></div><p>是啊,听了之后我也觉得直译不少,连语法都有些不按壮语习惯去说了.</p>
[此贴子已经被作者于2012-2-6 9:36:35编辑过]

庾楼月色 发表于 2012-2-6 09:41:00

<p>你先打个稿再说就很好了,我的版本比较长,又没多少印象了</p><p>你是高中老师吧,僚文应该容易学,容易写</p><p>呵呵,那天我完工了我也发个音频出来</p>

覃佳生 发表于 2012-2-6 09:50:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>庾楼月色</i>在2012-2-6 9:41:16的发言:</b><br/><p>你先打个稿再说就很好了,我的版本比较长,又没多少印象了</p><p>你是高中老师吧,僚文应该容易学,容易写</p><p>呵呵,那天我完工了我也发个音频出来</p></div><p>这个我确实没打稿子,看着汉文想直接翻译,但没办法顺利翻译得出来,只好粗略看,粗略讲了一通,所以就成了这个样子了.呵呵.</p><p>看来我真的要学僚文了,去书店看看,看有没有学习僚文的书卖.</p>

gangjdoj 发表于 2012-2-6 10:39:00

有意思,我也试讲过类似的音频故事。

红河枫 发表于 2012-2-6 11:23:00

<strong><font face="Verdana" color="#649915">gangjdoj ,mwngz coengh de guh vei! boiq diq DONGVA diem cij ndei lailai lo!</font></strong>
页: [1]
查看完整版本: 壮族民间故事_少一盆脏水没交代(壮语)