[此贴子已经被作者于2011-9-16 18:05:00编辑过] <span class="Apple-style-span" style="font-family: tahoma, '宋体 fantasy'; font-size: 12px; line-height: 22px; background-color: rgb(239, 234, 216); ">这个声母在砍柴刀(?ax)、独生子(lwg?ax)里也有。 我那里是cax lwggyax</span> 还有疼爱nbip,不知道拼对了没有。 maij一般用于同辈之间的爱或者喜欢(可以包含爱情之意),gyeaz主要用于长辈对晚辈或者晚辈对长辈的爱(没有爱情之意)。<div><br/></div><div><br/></div> <p>谢谢你提供的这些,gyaeq(蛋),gyae(远 ) gyu(盐巴)这些我都会念,但很明显我们发爱(?aez)音不在这一组之列。</p><p>而应该跟lwg?az (独生子) ?angz(哀叹), ?auz(晚饭)是一组,很纠结的是不知道这一组用哪个声母。</p> maij是不是受到桂柳话的影响。 <p>我地大概是</p><p>爱-gyaez 喜欢-yinz 钟意-haeng</p> <p><font size="4">gyoyh(gyaez)就是爱;maij 喜欢,爱;mayh(maeh) 迷恋,爱上,想;</font></p><p><font size="4">huens(hunq)喜欢;iyongs(yongq)蹲,蹲下;maeu 也是蹲;各地的所有词汇我想应该</font></p><p><font size="4">全部保留,</font><font size="4">写的时候用自己习惯的词写就好,但你知道了其他地方的词,拿过来用都没问题,</font></p><p><font size="4">就算泰老语同源词的重组,如sai'da视线,视力,zauj(这个词其他地方我就不知道怎么发音了,</font></p><p><font size="4">您,主人,王等</font><font size="4">)nyeengz(nyingz)</font><font size="4">公主,zaujzaiz(sai)王子等,这些词都可以拿来用。这样才</font></p><p><font size="4">能使壮语通用语真正的形成。当然学习到了一个程度,就应该考虑到书同文的问题,如</font></p><p><font size="4">gyang这个词,生母gy有些发j/z,那就都写gyang就好了;不过我们村倒是两个音都有的,</font></p><p><font size="4">如gyang mbanj</font><font size="4">和zang mbanj是一样的,gyang和zang好像是有区别,但我现在还不大清楚。</font></p> 蹲坐--naengh ngung
页:
1
[2]