Vunzcuengh miz geij lai boux rox Sawcuengh ?
<p><font color="#113dee" size="6"> </font></p><p><font color="#113dee" size="6"> Vunzcuengh miz geij lai vunz rox sawcuengh ,Vunzcuengh miz geij laiz vunz cingqcaih guh hong sawcuengh ? Vunzcuengh gak dieg Sawcuengh vwnz vaq cujciz gihgouq lij miz mbouj miz ? Sawcuengh vwnz vaq mbefat lingj dauj gih gouq lij miz mbouj miz ? Hongsae sawcuengh diegcuengh gak gaep cwngfuj miz mbouj miz vunz guh cingxgyaeuj !</font></p><p><font color="#113dee" size="6"> Ngoenz neix dwg Seigyaiq ngoenz sauj mangz ,miz mbouj miz vunz bae guh hong sawcuengh sauj mnangz ? </font></p><p><font color="#113dee" size="6"> Mbouj miz vwnz vaq couh ngaiz hoenx ! Seiz neix ,Cungguek cingq caih youq mwh gaij byaij diuz roen swhbaenj cujyi rox naeuz dauq byai diuz roen Seveicujyi .Seveicujyi lingjdauj gih gouq lij youq ,hoeng , Daengx seveiq singciz gaenq dwg bienq baenz Swhbaenjcujyi sevei , gyoengq dang guen cingq caih leih yungh Cungguek sevei singqciz gaij bienq mwh neix ,daih liengh lieb cienz dam cienz ,dam guen baenz gyoengq baenz gyoengq , begsingq rengz yieg mbouj miz banfap bae gaij bienq de ,Seveiq mbouj miz minz cuj ,boux boux cungj rox gyoengq dangguen ngoenz naengz faengwn byujbyuj ,haeb henx beg singq lwethanh ,seveiq mbouj miz minz genz ,vunz lai mbouj miz gaij bienq seveiq naengz lig ,Guekgya cai nanh couh yaek dauq fatseng ! </font></p><p><font color="#113dee" size="6"> Vunzcuengh ,cainanh hax ! </font></p><p><font color="#113dee" size="6"> Vunzcuengh cainanh hax !</font></p> 没教育权,广播权,能有几个人认识?最基本的两种生存权益都没有,壮语言文化什么能得到传承和发展? <p><font size="4">
<font color="#0909f7">Diegcuengh seizneix seveiq singqciz dwg baenz lawz yiengh ne ? Byawz ndaej aeu vah cuengh sij baenz sawcuengh lwnh geij coenz he ?</font></font></p><p><font color="#0909f7" size="4"> Diegcuengh vunzcuengh seveiq singciz dwg gij maz ? vunz raeuz cawz liux lumj ngauq faexyou ne riengz byaij le ,lij rox guh gij maz dem ?</font></p><p><font size="4">
</font></p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>土人香草</i>在2011-9-8 13:42:51的发言:</b><br/><font color="#113dee" size="6"><font size="3">gou miz rox sawcuengh</font><br/></font></div><p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>度莫</i>在2011-9-8 17:16:38的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>靖西壮壮</i>在2011-9-8 11:33:28的发言:</b><br/>壮人有多少个会壮文?我翻译的对吗?回答:我不会。</div><p>正确!</p><p>回答:Ngo mizroux! </p></div><font size="4">มิรู้เหมือนกัน.....<br/></font><font size="3"> 两位的“miz”都用来表示“不”,但度莫用对了,土人香草这样用似乎不合适。因为度莫是拼写靖西方言,靖西的“不”就写作“miz”;而北部的“不”写作mij,不是“miz”。很明显土人香草是在拼写北部方言,因此应为:gou mij rox sawcuengh。如果土人香草拼写的是大新话,用“miz”就对了,如:gaeu miz rux sw 壮,,,。大新(其实不止大新)的miz有两个意思:否定,不;有。</font> Gou geiqcih,aiq bohmeh de,roxyaek lai! <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>靖西壮壮</i>在2011-9-8 11:33:28的发言:</b><br/>壮人有多少个会壮文?我翻译的对吗?回答:我不会。<img title="僚人家园" align="middle" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="Skins/Default/emot/em18.gif" border="0" complete="complete" style="CURSOR: pointer;"/></div><p>正确!</p><p>回答:Ngo mizroux! </p> <p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>度莫</i>在2011-9-8 17:16:38的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>靖西壮壮</i>在2011-9-8 11:33:28的发言:</b><br/>壮人有多少个会壮文?我翻译的对吗?回答:我不会。<img title="僚人家园" align="middle" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em18.gif" border="0" complete="complete" style="CURSOR: pointer;"/></div><p><font size="5">正确!</font></p><p><font size="5">回答:Ngo mizroux!</font><br/> </p><br/></div><p></p>
[此贴子已经被作者于2011-9-8 17:17:40编辑过] <p><font face="Arial" size="4"> Cainanh cix cainanh lor. mbouj gyieng Bouxcuengh raeuz gag souhcoih. Daengx Cungguek gak aen Minzcuz cungj ngaiz boihseiz. Byawz lau byawz..</font></p><p><font face="Arial" size="4"> Mboujguenj youq aen ciuzdaih lawz duj miz dingzlai bouxhak dam caiz dam gienz. Mwngz guh lwgminz ak diuz viz har. Youq neix gangj lai mij maz yungh ner.</font></p><p></p>
[此贴子已经被作者于2011-9-8 16:44:07编辑过] gou naemq miz saek geijfanh . <p>sawgun ciq daiq lailai , ndaekgauh vahdoj raeuh ndaej yungh mbouj yungh.</p><p>dingq duan cih “cuengh” neix youq gwnzbak</p><p></p> beix raiz ndaej ndei<div>rox sawcuengh gij vunz de mbouj lai,</div><div>rox yawj youh yawj gij sawcuengh neix he,goj mbouj miz geij lai vunz</div> <font color="#113dee" size="6"><font size="3">gou miz rox sawcuengh</font>
</font> 壮人有多少个会壮文?我翻译的对吗?回答:我不会。
页:
[1]