伤疤好咯 发表于 2011-9-1 12:40:00

有哪个地方将laeuq(laeuh)作为疑问语气词?

<p>有哪个地方将laeuq(laeuh)作为疑问语气词?可放在句前或句末.</p><p>我的方言有这种现象.</p>

伤疤好咯 发表于 2011-9-2 18:36:00

回复:(德贵佬)你的这个语气词,如果是的话,是否相...

不会是,壮族人讲话不客气的,没有"请"

伤疤好咯 发表于 2011-9-2 18:38:00

回复:(德贵佬)看不了你的东东:不让我这个地区的看...

你那地区不种土豆?改种马零薯了?

德贵佬 发表于 2011-9-2 15:42:00

看不了你的东东:不让我这个地区的看。http://maonan.info/zzzzz.gif

德贵佬 发表于 2011-9-2 15:43:00

<p>不让我看。</p>

德贵佬 发表于 2011-9-2 15:48:00

<p>你的这个语气词,如果是的话,是否相当于泰语的<span id="translateresults"><a href="http://www.thai-language.com/id/131310">ขอ</a>?&nbsp;即请、劳驾、借光的意思。</span></p><p><span></span></p>

伤疤好咯 发表于 2011-9-2 12:52:00

<p>http://www.tudou.com/v/_s7BQGkJ98U/&amp;rpid=77503357/v.swf</p><p>请看&lt;戒指换心&gt;里  1分39秒处的那处话,句末有laeuh,这个用语是不是与我处的类似呢?</p>

庾楼月色 发表于 2011-9-3 15:17:00

<p>我在隆安,我地也有这种现象</p><p>hawj gou yawj mbat laeuh 给我看下</p><p><strong>bouxraeuz haeudaeuj yawj mbat laeuh布僚进来看下</strong></p><p><strong>但似乎只是和mbat连用</strong></p>

伤疤好咯 发表于 2011-9-3 19:04:00

回复:(庾楼月色)我在隆安,我地也有这种现象hawj g...

你的这个"laeuh"跟我说的不同的.你的"laeuh"在我地是"lou",其实是ndeu的变型.
[此贴子已经被作者于2011-9-3 19:04:29编辑过]

伤疤好咯 发表于 2011-9-1 23:37:00

回复:(德贵佬)给个例子,比如一句话?

<p>网站终于续费了!</p><p>举几个例子吧:</p><p>一、Laeuq!vunz nej?</p><p>人呢?(怎么不见人)</p><p>二、Laeuq,haengj gou deq deq(看) youq law mat liu?</p><p>让我看看皮擦伤伤了哪里。</p><p>三、Gyoengq vunz neix laeuq?</p><p>那些人到哪里去了?</p>

土人香草 发表于 2011-9-1 22:44:00

是然后,那么的意思吗?转折疑问句时用?

德贵佬 发表于 2011-9-2 10:15:00

<p>看了你的例子,感觉到你的这个词不是典型的“语气词”,一般来说,语气词是用在句末表示一定的情态、时、体的。你的这个词出现的位置比较灵活,句前句末都有。我觉得它是个“叹词”。至于叹词,那就各地有各地的说法,数量很多,是一个开放系统: a, e, i, o, u 都可以有。同一个人的叹词数量也是不固定的,就是说有多少个你说不清的。而语气词是一个封闭系统,数量就那么几个,你不能乱造的。而叹词你可以。壮语语气词:lo, liu, la, ma,lwi 等语气词的语法意义分别是现实体(催促体、完成体)、完成体、催促体、疑问标记(反问标记)、疑问标记(我倾向于给这些语气词标上调号,以武鸣话调类来标:loh, liux, lah, mah, lwi。既然标准语的‘标准’是强制性的,语气词也应该强制标调。作为声调语言不标调是奇怪的,因为会产生歧义)。语气词例子:<br/><br/>Fwn doek loh 现实体:看,正在下雨呢。亦为“开始体”,即“开始...了”:开始下雨了。<br/>Gwn haeux loh 现实体:该吃饭了,饿了。催促体:快吃饭吧。<br/>Haeux gwn liux loh 完成liux+现实体loh:饭吃完了,没了。<br/>Gou bae couh ndaej lah 催促体:别争了,我去就就行了。兼表不耐烦。<br/>Dwg mwngz mah?疑问/反问标记:是你吗?/难道是你吗?<br/>Dwg mwngz lwi?疑问标记:是你吗?</p><p>而叹词的数量不好统计,方言差别不说,同一家人,同一个人,每天不同场合的叹词很多,很多是用书写符号表示不了的:<br/><br/>Oz,gou couh bae 哦,我就去。<br/>Wngz,gou couh bae 嗯,我就去。<br/>Mz,gou couh bae 唔,我就去。<br/>Gou couh bae, oz? 我就去,好吗?<br/>... ...</p><p><br/></p><br/><br/>
[此贴子已经被作者于2011-9-2 10:19:10编辑过]

伤疤好咯 发表于 2011-9-2 12:35:00

回复:(德贵佬)看了你的例子,感觉到你的这个词不是...

这个词应该不是叹词,但具体的意义我又说不上,有"催促体"的意味,潜台词应是"请你说...."

德贵佬 发表于 2011-9-1 13:35:00

<p>给个例子,比如一句话?</p><p></p>
页: [1]
查看完整版本: 有哪个地方将laeuq(laeuh)作为疑问语气词?