很民谣的一首泰南歌《sator ror tur》
<p> </p><p>http://www.tudou.com/v/BRUv6PqE7l4/v.swf/</p><p class="post_content_p"><font face="MS Sans Serif" size="5">ว่า อ้อ ออ ออ อ้อ ออ ออ เด็กแดนสะตอ<br/>哦~~沙陀(泰南地名?)小孩<br/>อยากจะขอถามเธอ พันพรือมัง วันนี้บายดีไหมเออ<br/>想问问你 XXXX 今天过得好吗 <br/>เราไม่ได้เจอ กันตั้งหลายวัน<br/>我们不见面好多天了<br/>ว่า ออ แอ ออ แอ ออ อา จบการศึกษาเราคงได้พบกัน<br/>哦~~毕业后我们就得相见了<br/>ไปอยู่เมืองหลวง อย่าด่วนลืมสัมพันธ์<br/>去大城市 不要那么快就忘了联系<br/>นั่งมองดวงจันทร์ หลับยังฝันถึงเธอ<br/>坐望月亮 睡中仍梦到你<br/>ว่าอยู่ไกลล่ะหัวใจห่วงหา ฝากกลอนโนห์รา<br/>说虽相隔遥远内心牵挂思念 关住门就不害怕</font></p><p class="post_content_p"><font face="MS Sans Serif" size="5">เป็นกำลังใจให้เธอ จงตั้งใจเล่าเรียนศึกษา<br/>给你鼓励 请你专心完成学业<br/>แขบหลบกลับมา ยังมีคนท่าคอยเจอ<br/>XX回来 还有人在等你<br/>รถเครื่องคันร้ายใต้หนำ ซ้อนท้ายประจำ<br/>(此句不明)</font></p><p class="post_content_p"><font face="MS Sans Serif" size="5">เห็นแล้วคิดถึงเธอ พ่อเฒ่าแม่เฒ่าถามหา<br/>见了思念你 父母双亲追问</font></p><p><cc></cc><cc></cc><cc></cc><cc></cc><font size="5">บัดสียายตา เวลาแกถามถึงเธอ</font></p><p><font size="5">丢脸啊外公外婆!当他们问到你<br/>ว่า ออ แอ ออ แอ ออ อา อย่าหลงเมืองฟ้า</font></p><p><font size="5">哦~~~不要沉迷在城市的天空下<br/>ลืมบ้านนานะเออ </font></p><p><font size="5">忘了咱农村啊 <br/>แสงสีเมืองหลวง กลัวจะลวงใจเธอ </font></p><p><font size="5">城市光色 怕将蒙骗了你的心智</font></p><p><font size="5">อย่าทำเป็นเผลอ</font></p><p><font size="5">不要变得鲁莽粗心<br/>ฉันรอเธอหลบมา </font></p><p><font size="5">我等你回来<br/>ว่าอยู่ไกลล่ะหัวใจห่วงหา ฝากกลอนโนห์รา</font></p><p><font size="5">说相隔遥远但心挂念我 关好门就不会害怕<br/>เป็นกำลังใจให้เธอ จงตั้งใจเล่าเรียนศึกษา</font></p><p><font size="5">给你鼓励 请好好完成学业<br/>แขบหลบกลับมา ยังมีคนท่าคอยเจอ</font></p><p><font size="5">你回来的时候 仍有个人在等你<br/>รถเครื่องคันร้ายใต้หนำ ซ้อนท้ายประจำ</font></p><p><font size="5">(不明)<br/>(后面重复)</font></p><br/>[此贴子已经被作者于2011-8-15 20:10:30编辑过] geu fwen neix lig lai,gou mbat ndeu dingq geij baez <p>超赞!!!!!</p><p></p> <p>好好听啊,好美的歌曲</p><p>舞蹈特美</p>
页:
[1]