vcc` 发表于 2011-6-19 17:39:00

已忽略

本帖最后由 vcc` 于 2013-8-6 16:51 编辑

已忽略






Ronghyebyeb 发表于 2011-6-19 20:28:00

顶!能听懂些,语速再慢些,语音再柔和些就好了.

越色僚人 发表于 2011-6-19 22:10:00

<p>不错的尝试。不过,明显听得出“主播”读文稿不够顺畅,经常犹豫停顿,迟疑不决,如果是真正的电台广播节目,主播肯定被炒鱿鱼了。另外,借词等都不规范,“夹汉”时而用西南官话,时而用普通话,不少地方似乎都是直接读汉文稿而临时翻译的,所以语法很汉化,都起不到借助媒体而向公众传递壮语文规范的作用。总体来说还是挺粗糙的,希望下次做得更好。</p>

覃佳生 发表于 2011-6-19 19:57:00

<strong>支持!</strong>

土人香草 发表于 2011-6-19 20:07:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>石灰岩</i>在2011-6-19 19:49:45的发言:</b><br/><p>牛!!</p><p>强势顶上,我也是南壮,听起来感觉有点像南北过渡地带的壮话哦</p></div><p>这样都被你发现,没错,好象VCC就是南北壮过渡地带的。</p>

石灰岩 发表于 2011-6-19 19:49:00

<p>牛!!</p><p>强势顶上,我也是南壮,听起来感觉有点像南北过渡地带的壮话哦</p>

bbc 发表于 2011-6-19 18:08:00

<p>支持!!!!!</p>

bbc 发表于 2011-6-19 18:10:00

有很不少地方还是可以改进的,比如泰国可以说成:mbweng tai.

石灰岩 发表于 2011-6-21 13:15:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>土人香草</i>在2011-6-19 20:07:18的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>石灰岩</i>在2011-6-19 19:49:45的发言:</b><br/><p>牛!!</p><p>强势顶上,我也是南壮,听起来感觉有点像南北过渡地带的壮话哦</p></div><p>这样都被你发现,没错,好象VCC就是南北壮过渡地带的。</p></div><p></p><p></p><p>你认识VCC?认识我吗?</p>
页: [1]
查看完整版本: 已忽略