vcc` 发表于 2011-5-15 23:08:00

已忽略

本帖最后由 vcc` 于 2013-8-6 16:49 编辑

已忽略





vcc` 发表于 2011-5-22 12:23:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><font face="Times New Roman"><b>以下是引用<i>土人香草</i>在2011-5-15 23:53:33的发言:</b><br/>呵呵看样子还挺执著。可是你标的这个调我用大新话读不了呢。</font></div><p><font face="Times New Roman" size="4">因为我们这边壮语是五声调的,而大新话却是六声调的。<br/>我们这里的声调跟北壮(武鸣)声调有这样的对应:</font></p><p><font face="Times New Roman" size="4">武鸣:son mwngz hwnj max gvaq dah</font><font size="4"><br/><font face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们:sónh màư &nbsp;&nbsp; kern&nbsp; ma&nbsp; gwạ&nbsp;&nbsp; dả<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 汉语: 教&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 上&nbsp;&nbsp; 马&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;过&nbsp;&nbsp;&nbsp; 河</font></font></p><p><font face="Times New Roman" size="4">可见,“上马”我们是kern ma, 是同一个调;而武鸣是hwnj max, 已经变异为j、x两个调。我们这边的土语<font face="Arial">除声调、词汇有些差别外,基础词汇和大新基本一致,我甚至可以模拟大新声调来朗读壮语。</font></font></p>
[此贴子已经被作者于2011-5-22 13:10:02编辑过]

mygray 发表于 2011-5-18 00:42:00

方方正正的字母,超级难以书写的,不信你写试试!!!!

gangjdoj 发表于 2011-5-16 08:20:00

我也准备着手制作中.我要以蛙形舞为主体,制作ABCD……

大溪連山 发表于 2011-5-16 12:03:00

<p>建议力气要往一处使                </p>

力量我的精神 发表于 2011-5-16 00:20:00

<p>蛋疼啊</p><p>哈哈</p>

勒布巴哈 发表于 2011-5-16 17:51:00

<p>cag miz cibsanj bengq mij gonq,</p><p>beixnuengx dozomj ngoz gvaq guk...</p><p></p>

布曼 发表于 2011-5-16 14:57:00

<p>现在好了!! 有几个现有的或者在研究设计进行中的壮文~!!1 天啊~~~~~ </p><p>1.古方块文 2.拼音壮文 3.有人在努力推广泰国文字 4.新方块壮文 5.再加上现在的<strong><font face="仿宋">拉丁壮语拼音字体</font> ????!??!??!?!?!?</strong></p><p><strong>看来不是一般的乱 ,文字没有了统一性~~~  </strong></p><p><strong>建议都拿出来比较 研究研究,取其中的一种方案,然后取各方案的优点作为补充~~ 否则再这样就真的成了“军阀割据混战”的状态了,外人在旁边看热闹,拍手叫好!!!!!!</strong></p>

庾楼月色 发表于 2011-5-16 16:39:00

<p>能不能在古方块字的基础上稍作改进,毕竟它在僚区都存在一千多年了,有它的合理性。借鉴汉字并不是什么耻辱啊,你们的方案一套接着一套,谁能成功呢?</p>

土著虎尾 发表于 2011-5-16 16:39:00

古方块文和拼音壮文是要统一的,但并不意味着停止爱好者的试验。我是支持试验的。

土人香草 发表于 2011-5-15 23:53:00

呵呵看样子还挺执著。可是你标的这个调我用大新话读不了呢。

石灰岩 发表于 2011-5-15 23:49:00

<p>贝侬我看好你。</p>

doctor 发表于 2011-5-16 23:04:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>布曼</i>在2011-5-16 14:57:29的发言:</b><br/><p>现在好了!! 有几个现有的或者在研究设计进行中的壮文~!!1 天啊~~~~~ </p><p>1.古方块文 2.拼音壮文 3.有人在努力推广泰国文字 4.新方块壮文 5.再加上现在的<strong><font face="仿宋">拉丁壮语拼音字体</font> ????!??!??!?!?!?</strong></p><p><strong>看来不是一般的乱 ,文字没有了统一性~~~ </strong></p><p><strong>建议都拿出来比较 研究研究,取其中的一种方案,然后取各方案的优点作为补充~~ 否则再这样就真的成了“军阀割据混战”的状态了,外人在旁边看热闹,拍手叫好!!!!!!</strong></p></div><p>我支持在古壮字的基础上简化成对应的汉字。如果有壮字字库,那就不一定要简化成对应的汉字,但可以汉字壮文和简化的壮字一起通用。至于原来的拼音壮文则可作为拼音使用,相当于汉语拼音一样。</p>

布曼 发表于 2011-5-16 22:19:00

<p>楼主设计的文字只能表示信念可嘉,但要是设计这样的文字还不如直接使用泰国文字呢.~ 毕竟泰国也是我们僚人 甚至是越人建立的国家,使用泰文的意义和作用不可小视!!!~~  </p><p>要么使用方块文~~!!!</p>

ashan100 发表于 2011-5-16 21:47:00

这样有什么意义,文字拿来了记录文化,一个是自己的东西要坚持,自己没有的话,那一套能让一般的族人去接受,自觉学习,就 用哪一种,现在族人都和中国人一样,都是金钱的使用主义,那一套文字能让他们觉得有用,我们就用那一套,至于其他的,只能用来搞艺术了

EWEI 发表于 2011-5-16 20:42:00

<p>人家就是要你这么乱,理不清了就不会理了嘛..然后呢???......</p>

FangHFupyin 发表于 2011-6-17 03:14:00

“上”不管是写为kern或hwnj或kuenj,都没能达到统一书写,应该尽可能往统一书写的方向去设计,比如可以写为khwnj,还有“找,寻找”ra或ha或kya,可以设计书写为hra或kra
页: [1]
查看完整版本: 已忽略