想弄“古壮字输入法”,求助…
<p> 所谓的古壮字输入法,通过计算机键盘录入字根或拼音代码,就能显示出我们的古壮字字体。以古壮字扫描本为范本,不额外生造其他字符,此举仅供自己及热爱壮文的贝侬研究用。</p><p> 本人的想法是利用“现行拉丁壮文”为输入法,打出该字的拼音文时,自动弹出“古壮字”。本人非计算机专业,对编程等不是很精通,但可以通过一些辅助软件的来帮助完成这项工作。我从事绘图工作,对绘制古壮字的字模不成问题。目前遇到的困难是:</p><p> 1.绘制好的线稿古壮字(矢量=任意放大缩小不模糊),如何转成计算机通用的ttf字体格式的字库,然后放到c:\windowns字体文件夹下,给计算机识别,通过哪些造字软件来帮忙实现。</p><p> 2.拼音古壮字输入法如何实现,其实与汉字的拼音输入法相似。比如:如何指定ba=八,吧,爸等。。<br/>真心请教。</p><p><br/>我Q:57496686</p><br/>[此贴子已经被作者于2011-5-15 17:22:27编辑过] <p>我想很多贝农都很期待这样的一个软件尽快出炉并且能如意的运用。我也在翘首以待。。。。</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2011-5-16 13:27:09的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>gangjdoj</i>在2011-5-16 8:33:32的发言:</b><br/><p>看来已经有人做了,为什么不给我们用呢。上该网址看了一下。显示不出完整方块字,只能显示部分以汉字相同字模的字体。与汉字不同的古壮字。就显示乱码“框框”.</p></div><p>你没有安装该网页提供的字体文件吧?!</p><p>在“下载字体”那里:<a href="http://gdzhdb.l10n-support.com/sawndip-fonts/Sawndip.ttf">http://gdzhdb.l10n-support.com/sawndip-fonts/Sawndip.ttf</a></p><p>下载后放到C:\WINDOWS\Fonts文件夹。</p><p>其他的链接也打开试试,你会有更多的发现。</p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2011-5-16 13:34:14编辑过]</font></div></div><p>这个字库就是古壮字字库,已经有人做出来了,看来我没必要做重复的工作了.</p> 泰文拼音实践示范<br/>
<div><strong>อย่าแปลกใจ ที่ผ่านมานานเท่าไร</strong></div>
<div><strong>yă blăe jai tì păn ma nan tàorăi</strong></div>
<div><strong>กาลเวลา ไม่อาจหมุนหัวใจ</strong></div>
<div><strong>glaa wela mài ă mún húe jai</strong></div>
<div><strong>เปลี่ยนไปจากเธอ คงเป็นไปไม่ได้</strong></div>
<div><strong>bliăn bai jă te kong ben bai màidài</strong></div>
<div><strong>เมื่อใจ ผูกพันมีแต่เธอ</strong></div>
<div><strong>mèa jai pũpanmidăete</strong></div>
<div><strong>แม้จะนอนหลับฝัน</strong></div>
<div><strong>mâe jă non lă fán</strong></div>
<div><strong>ฉันมีแต่เธอเท่านั้น</strong></div>
<div><strong>cán mi dăe te tàonân</strong></div>
<div><strong>ไม่อาจแบ่งใจปัน</strong></div>
<div><strong>mài ă băeng jai ban</strong></div>
<div><strong>เผื่อไว้ให้ใคร</strong></div>
<div><strong>pẽa wâi hài krai</strong></div>
<div><strong>ใจเมื่อเจอเธอแล้ว</strong></div>
<div><strong>jai mèa ze te lâeou</strong></div>
<div><strong>เหมือนคนที่เจอจุดหมาย</strong></div>
<div><strong>méan kon tì ze jũ mái</strong></div>
<div><strong>เมื่อมีเธอ ไม่ต้องการใคร</strong></div>
<div><strong>mèa mi te mài dòng gan krai</strong></div>
<div><strong>เมื่อวานก็รัก วันนี้รักเธอ</strong></div>
<div><strong>mèa wan gò râ wan nî râ te</strong></div>
<div><strong>พรุ่งนี้ก็รักเธอ</strong></div>
<div><strong>pròng nî gò râ te</strong></div>
<div><strong>พอใจที่มีเธอ</strong></div>
<div><strong>po jai tì mi te</strong></div>
<div><strong>ไม่มีอีกแล้ว</strong></div>
<div><strong>mài mi ĩ lâeou</strong></div>
<div><strong>ใครจะมาเข้าใจ</strong></div>
<div><strong>krai jă ma kào jai</strong></div>
<div><strong>ฉันได้ดีอย่างเธอ</strong></div>
<div><strong>cán dài di yăng te</strong></div>
<div><strong>ตอบแทนเธอ</strong></div>
<div><strong>dõ taen te</strong></div>
<div><strong>รักเดียวใจเดียว</strong></div>
<div><strong>râ dieou jai dieou</strong></div>
<div><strong>ดั่งทะเล</strong></div>
<div><strong>dăng ta le</strong></div>
[此贴子已经被作者于2011-5-16 10:21:57编辑过] 说明 <strong>õ=o3,</strong><strong> ĩ=i3,因为这个打不出来,也就是说ĩ=</strong>ă的调,nî高音调汉语里没有对应的,西方人把它归为high tone<strong>。其拼法和读法和现行汉语拼音方案大同小异。和泰文一样,类似汉拼第一调的调不标出来。输入软件和汉语一样是不需要输入调的。<br/>ae=æ <br/>为了方便今后输入拼音能显示泰文,所以拼音不分长短音,是否读长短音根据泰文本身字母读出来,因为泰文本身就是字母文字,具有拼读的功能,该套拼音的目的旨在方便输入拼音能显示泰文。<br/>本人和泰国人口头聊过和笔头实验过,即使根据该套拼音拼出来的泰文,泰国人是能够懂的。</strong>
[此贴子已经被作者于2011-5-16 10:57:12编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>gangjdoj</i>在2011-5-16 8:33:32的发言:</b><br/><p>看来已经有人做了,为什么不给我们用呢。上该网址看了一下。显示不出完整方块字,只能显示部分以汉字相同字模的字体。与汉字不同的古壮字。就显示乱码“框框”.</p></div><p>你没有安装该网页提供的字体文件吧?!</p><p>在“下载字体”那里:<a href="http://gdzhdb.l10n-support.com/sawndip-fonts/Sawndip.ttf">http://gdzhdb.l10n-support.com/sawndip-fonts/Sawndip.ttf</a></p><p>下载后放到C:\WINDOWS\Fonts文件夹。</p><p>其他的链接也打开试试,你会有更多的发现。</p>
[此贴子已经被作者于2011-5-16 13:34:14编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>布曼</i>在2011-5-15 19:22:08的发言:</b><br/><p><font size="4">我们是应该使用古方块壮字??还是发明新的方块壮文??</font></p><p><font size="4">我们是应该使用汉音的字母发音?? 还是应该发明新的壮语字母发音?????</font></p><p><font size="4">我们是应该使用拼音壮文??还是直接使用泰国文字,与泰国的僚人统一文字??</font></p><p><font size="4">现在形成不了统一的意见,形成不了凝聚力!!!!!!!</font></p></div><p> 重申:不管现状如何,我尊重现行标准,因为目前也只有她成型。标题我已说明,我只是想把“旧文档”整理成现代的电脑识别系统,不是在创新、发明古壮字,不是在规定哪种方案。因为古壮字扫描版上,也是以现行标准文为主。所以我的此举完全没有任何创新过程,只是一项繁杂的古壮字电脑录入系统。</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2011-5-15 19:51:28的发言:</b><br/><p>近两年声称“古壮字输入法”研制出来的消息有好几则了,但还没有见真正能让我等普通百姓试用的。</p><p>这里又有一个:</p><p><a href="http://www.luoyue.net/show.aspx?tid=367" target="_blank">新一代古壮字输入法问世</a></p><p></p><p>希望楼主做的东西能让我们也试用一下。</p><p>下面这个网址也许对你有用:</p><a href="http://gdzhdb.l10n-support.com/" target="_blank">http://gdzhdb.l10n-support.com/</a></div><p>看来已经有人做了,为什么不给我们用呢。上该网址看了一下。显示不出完整方块字,只能显示部分以汉字相同字模的字体。与汉字不同的古壮字。就显示乱码“框框”.</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>土人香草</i>在2011-5-15 21:44:47的发言:</b><br/><strong><font face="Verdana" color="#da2549">Honghlaj提供的这个,请问是不是只能在装有字体的电脑上才出现呢?如果能象其它输入法一样,打出了字在其它电脑上出能显示而不是乱码就好了。</font></strong></div><p>目前我们用的电脑系统以中文版和英文为主,电脑系统里默认的字库没有我们的古壮字,因此要在电脑上安装上“古壮字字库(目前没有人提供)”,就可以显示了。</p><p>类似西藏文,蒙古文的输入和显示,你有兴趣上网下来装上就明白其原理了。</p> <strong><font face="Verdana" color="#da2549">Honghlaj提供的这个,请问是不是只能在装有字体的电脑上才出现呢?如果能象其它输入法一样,打出了字在其它电脑上出能显示而不是乱码就好了。</font></strong> 我听说西大文学院语言学教研室的老师已经研发出来了。 如果能解决这些问题,广大贝侬朋友们,只要在自己的电脑上安装上“古壮字字库”和“拼音古壮字输入法”,就能够实现在电脑上应用古壮字。如果电脑另一端的贝侬也精确古壮字,你们可以用古壮字聊天了。 <p><font size="4">我们是应该使用古方块壮字??还是发明新的方块壮文??</font></p><p><font size="4">我们是应该使用汉音的字母发音?? 还是应该发明新的壮语字母发音?????</font></p><p><font size="4">我们是应该使用拼音壮文??还是直接使用泰国文字,与泰国的僚人统一文字??</font></p><p><font size="4">现在形成不了统一的意见,形成不了凝聚力!!!!!!!</font></p> <p>近两年声称“古壮字输入法”研制出来的消息有好几则了,但还没有见真正能让我等普通百姓试用的。</p><p>这里又有一个:</p><p>新一代古壮字输入法问世</p><p></p><p>希望楼主做的东西能让我们也试用一下。</p><p>下面这个网址也许对你有用:</p>http://gdzhdb.l10n-support.com/ <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>土人香草</i>在2011-5-15 21:44:47的发言:</b><br/><strong><font color="#da2549" face="Verdana">Honghlaj提供的这个,请问是不是只能在装有字体的电脑上才出现呢?如果能象其它输入法一样,打出了字在其它电脑上出能显示而不是乱码就好了。</font></strong></div><p>当然要把字体文件装到电脑才能显示。其他输入法同样也要导入字体文件,只不过因为电脑安装时已默认安装了一部分英文、汉字字体,一些输入法就不再重复导入字体的工作,但古壮字并不是默认的字体,肯定要安装字体文件的。</p><p>但上面提到的网址只提供字体文件和在线输入,没有找到输入法可下载。</p> 要能象我现在所用的IPA输入方式就好了。哪台电脑都能显示出来,不象之前用的其它IPA输入法。 我个人正在研发泰文拼音输入法,有望能实现泰文像汉字那样输入拼音显示泰文。如 na的音泰文有<br/>
นะ,นัด,นัท,นับ,นา,น่ะ,น่า,น้า,หนา,หน้า等。
[此贴子已经被作者于2011-5-15 23:57:33编辑过] <p>既然有TTF字体,想来编码用的是unicode,若如此日后可以提交相关部门加入CJK。</p> <p>“方块壮字”编码,难道只有“拼音壮文”一种形式吗?</p><p>人家正在开发以五笔输入法来输入古壮字,这与拼音有关吗?你还可以开发自己的输入法……</p><p>不要为了反对而反对,只见树木不见森林。</p> 恕我直言,这东西用处不大,没有见过只是好奇而已。我们以什么为标准打出古壮字,以拼音壮文吗?拼音壮文不规范,发展到现在会的人不多。假如汉字没有较为成熟,统一的拼音方案,估计也没有几个人玩得起。<br/>怎么说了,发展总比不发展好,是否好使也要经过实践的检验才行。<br/>
页:
[1]