lihlohbu 发表于 2011-3-15 00:06:00

一段天等话---囧破中年人.

<p>天等话原创原唱音乐---囧破中年人</p><br/>&nbsp;<br/>http://player.56.com/p2_105952453.swf<br/>词曲:凌龙布<br/>&nbsp;<br/><table width="61%" align="left" border="0"><tbody><tr align="left"><td align="left">早</td><td align="left">朝</td><td align="left">朝</td><td align="left">刚</td><td align="left">刚</td><td align="left">起</td><td align="left">来</td><td align="left">就</td><td align="left">为</td><td align="left">没</td></tr><tr><td align="left">naw</td><td align="left">xau</td><td align="left">xau</td><td align="left">ngam</td><td align="left">ngam</td><td align="left">dwn</td><td align="left">ma</td><td align="left">jiou</td><td align="left">vei</td><td align="left">mei</td></tr><tr><td align="left">天</td><td align="left">做</td><td align="left">何</td><td align="left">好</td><td align="left">而</td><td align="left">蹦</td><td align="left">蹦</td><td align="left">蹄</td><td align="left">蹄</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">tin</td><td align="left">het</td><td align="left">giaeng</td><td align="left">ndae</td><td align="left">di</td><td align="left">taem</td><td align="left">taem</td><td align="left">tae</td><td align="left">tae</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">做</td><td align="left">何</td><td align="left">好</td><td align="left">做</td><td align="left">何</td><td align="left">好</td><td align="left">做</td><td align="left">怎</td><td align="left">好</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">het</td><td align="left">giaeng</td><td align="left">ndae</td><td align="left">het</td><td align="left">giaeng</td><td align="left">ndae</td><td align="left">het</td><td align="left">biaw</td><td align="left">ndae</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">做</td><td align="left">怎</td><td align="left">好</td><td align="left">。</td><td align="left">身</td><td align="left">有</td><td align="left">蜚</td><td align="left">咬</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">het</td><td align="left">biaw</td><td align="left">ndae</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">ndang</td><td align="left">mei</td><td align="left">maet</td><td align="left">gaet</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td></tr><tr><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td></tr><tr><td align="left">事</td><td align="left">情</td><td align="left">多</td><td align="left">到</td><td align="left">比</td><td align="left">何</td><td align="left">地</td><td align="left">步</td><td align="left">来</td><td align="left">我</td></tr><tr><td align="left">sae</td><td align="left">xing</td><td align="left">lai</td><td align="left">twng</td><td align="left">bi</td><td align="left">raw</td><td align="left">dei</td><td align="left">bou</td><td align="left">ma</td><td align="left">ngo</td></tr><tr><td align="left">哈</td><td align="left">和</td><td align="left">你</td><td align="left">个</td><td align="left">头</td><td align="left">我</td><td align="left">乱</td><td align="left">比</td><td align="left">大</td><td align="left">个</td></tr><tr><td align="left">ha</td><td align="left">ndui</td><td align="left">ni</td><td align="left">aen</td><td align="left">tu</td><td align="left">ngo</td><td align="left">lun</td><td align="left">bi</td><td align="left">dai</td><td align="left">aen</td></tr><tr><td align="left">窝</td><td align="left">蚁</td><td align="left">内</td><td align="left">林</td><td align="left">内</td><td align="left">山</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">rung</td><td align="left">moet</td><td align="left">ndaw</td><td align="left">ndong</td><td align="left">ndaw</td><td align="left">kia</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">个</td><td align="left">魂</td><td align="left">在</td><td align="left">内</td><td align="left">身</td><td align="left">我</td><td align="left">比</td><td align="left">大</td><td align="left">在</td><td align="left">内</td></tr><tr><td align="left">aen</td><td align="left">kuaen</td><td align="left">you</td><td align="left">ndaw</td><td align="left">ndang</td><td align="left">ngo</td><td align="left">bi</td><td align="left">dai</td><td align="left">you</td><td align="left">ndaw</td></tr><tr><td align="left">纤</td><td align="left">样</td><td align="left">,</td><td align="left">褂</td><td align="left">去</td><td align="left">褂</td><td align="left">回</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">aw</td><td align="left">nei</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">guaet</td><td align="left">bae</td><td align="left">guaet</td><td align="left">deu</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">整</td><td align="left">个</td><td align="left">世</td><td align="left">界</td><td align="left">在</td><td align="left">内</td><td align="left">眼</td><td align="left">我</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">daeng</td><td align="left">aen</td><td align="left">xae</td><td align="left">giai</td><td align="left">you</td><td align="left">ndaw</td><td align="left">ta</td><td align="left">ngo</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">到</td><td align="left">处</td><td align="left">患</td><td align="left">呀</td><td align="left">到</td><td align="left">处</td><td align="left">翻</td><td align="left">。</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">dao</td><td align="left">xaw</td><td align="left">huon</td><td align="left">ya</td><td align="left">dao</td><td align="left">xaw</td><td align="left">fen</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td></tr><tr><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td></tr><tr><td align="left">佬</td><td align="left">公</td><td align="left">老</td><td align="left">晚</td><td align="left">昨</td><td align="left">吃</td><td align="left">酒</td><td align="left">醉</td><td align="left">了</td><td align="left">。</td></tr><tr><td align="left">lao</td><td align="left">gong</td><td align="left">ge</td><td align="left">haem</td><td align="left">ngua</td><td align="left">gin</td><td align="left">lau</td><td align="left">kwn</td><td align="left">ya</td><td align="left">.</td></tr><tr><td align="left">滑</td><td align="left">下</td><td align="left">坑</td><td align="left">去</td><td align="left">现</td><td align="left">这</td><td align="left">踩</td><td align="left">脚</td><td align="left">捌</td><td align="left">。</td></tr><tr><td align="left">xuat</td><td align="left">long</td><td align="left">kum</td><td align="left">bae</td><td align="left">bwn</td><td align="left">nei</td><td align="left">xai</td><td align="left">ka</td><td align="left">a</td><td align="left">.</td></tr><tr><td align="left">女</td><td align="left">母</td><td align="left">老</td><td align="left">感</td><td align="left">冒</td><td align="left">呀</td><td align="left">现</td><td align="left">这</td><td align="left">。</td><td align="left">。</td></tr><tr><td align="left">me</td><td align="left">ya</td><td align="left">ge</td><td align="left">gan</td><td align="left">mao</td><td align="left">ya</td><td align="left">bwn</td><td align="left">nei</td><td align="left">.</td><td align="left">.</td></tr><tr><td align="left">总</td><td align="left">打</td><td align="left">卦</td><td align="left">总</td><td align="left">打</td><td align="left">卦</td><td align="left">总</td><td align="left">打</td><td align="left">卦</td><td align="left">。</td></tr><tr><td align="left">yaeng</td><td align="left">dwk</td><td align="left">gua</td><td align="left">yaeng</td><td align="left">dwk</td><td align="left">gua</td><td align="left">yaeng</td><td align="left">dwk</td><td align="left">gua</td><td align="left">.</td></tr><tr><td align="left">老</td><td align="left">师</td><td align="left">打</td><td align="left">电</td><td align="left">话</td><td align="left">来</td><td align="left">哈</td><td align="left">他</td><td align="left">哈</td><td align="left">儿</td></tr><tr><td align="left">lau</td><td align="left">sae</td><td align="left">dwk</td><td align="left">din</td><td align="left">va</td><td align="left">ma</td><td align="left">ha</td><td align="left">de</td><td align="left">ha</td><td align="left">lwk</td></tr><tr><td align="left">咱</td><td align="left">在</td><td align="left">内</td><td align="left">学</td><td align="left">校</td><td align="left">和</td><td align="left">人</td><td align="left">互</td><td align="left">杀</td><td align="left">。</td></tr><tr><td align="left">raeu</td><td align="left">you</td><td align="left">ndaw</td><td align="left">yo</td><td align="left">yao</td><td align="left">daeng</td><td align="left">raeu</td><td align="left">du</td><td align="left">ka</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">想</td><td align="left">要</td><td align="left">儿</td><td align="left">添</td><td align="left">又</td><td align="left">怕</td><td align="left">被</td><td align="left">腌</td><td align="left">,</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">naem</td><td align="left">aeu</td><td align="left">lwk</td><td align="left">haem</td><td align="left">you</td><td align="left">lao</td><td align="left">daw</td><td align="left">im</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">咱</td><td align="left">和</td><td align="left">人</td><td align="left">大</td><td align="left">没</td><td align="left">有</td><td align="left">眼</td><td align="left">脸</td><td align="left">,</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">raeu</td><td align="left">daeng</td><td align="left">gwn</td><td align="left">daeu</td><td align="left">nao</td><td align="left">mei</td><td align="left">ta</td><td align="left">ma</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td></tr><tr><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td></tr><tr><td align="left">城</td><td align="left">管</td><td align="left">日</td><td align="left">日</td><td align="left">都</td><td align="left">来</td><td align="left">哈</td><td align="left">我</td><td align="left">,</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">xing</td><td align="left">gun</td><td align="left">vaen</td><td align="left">vaen</td><td align="left">du</td><td align="left">ma</td><td align="left">ha</td><td align="left">ngo</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">摆</td><td align="left">桌</td><td align="left">别</td><td align="left">摆</td><td align="left">在</td><td align="left">街</td><td align="left">门</td><td align="left">域</td><td align="left">脸</td><td align="left">。</td></tr><tr><td align="left">bai</td><td align="left">xong</td><td align="left">bia</td><td align="left">bai</td><td align="left">you</td><td align="left">gae</td><td align="left">dou</td><td align="left">fai</td><td align="left">na</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">做</td><td align="left">生</td><td align="left">意</td><td align="left">收</td><td align="left">银</td><td align="left">总</td><td align="left">字</td><td align="left">收</td><td align="left">得</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">het</td><td align="left">seng</td><td align="left">ei</td><td align="left">saeu</td><td align="left">ngwn</td><td align="left">zong</td><td align="left">zaw</td><td align="left">saeu</td><td align="left">ndae</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">只</td><td align="left">银</td><td align="left">假</td><td align="left">只</td><td align="left">银</td><td align="left">假</td><td align="left">只</td><td align="left">银</td><td align="left">假</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">ga</td><td align="left">ngwn</td><td align="left">gia</td><td align="left">ga</td><td align="left">ngwn</td><td align="left">gia</td><td align="left">ga</td><td align="left">ngwn</td><td align="left">gia</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">开</td><td align="left">车</td><td align="left">撞</td><td align="left">中</td><td align="left">人</td><td align="left">了</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">kae</td><td align="left">xe</td><td align="left">zong*</td><td align="left">zong</td><td align="left">raeu</td><td align="left">ya</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">和</td><td align="left">人</td><td align="left">在</td><td align="left">上</td><td align="left">脚</td><td align="left">路</td><td align="left">互</td><td align="left">杀</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">daeng</td><td align="left">raeu</td><td align="left">you</td><td align="left">nw</td><td align="left">ka</td><td align="left">lo</td><td align="left">du</td><td align="left">ka</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">架</td><td align="left">咱</td><td align="left">修</td><td align="left">去</td><td align="left">2</td><td align="left">千</td><td align="left">5</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">gia</td><td align="left">raeu</td><td align="left">saw</td><td align="left">bae</td><td align="left">song*</td><td align="left">xin</td><td align="left">ha</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">陪</td><td align="left">人</td><td align="left">陪</td><td align="left">去</td><td align="left">5</td><td align="left">万</td><td align="left">5</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">boi</td><td align="left">raen</td><td align="left">boi</td><td align="left">bae</td><td align="left">ha</td><td align="left">fan</td><td align="left">ha</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td></tr><tr><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td><td align="left">-------</td></tr><tr><td align="left">网</td><td align="left">着</td><td align="left">地</td><td align="left">铁</td><td align="left">的</td><td align="left">头</td><td align="left">末</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">mung</td><td align="left">jiok</td><td align="left">di</td><td align="left">te</td><td align="left">di</td><td align="left">tu</td><td align="left">mut</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">有</td><td align="left">个</td><td align="left">吓</td><td align="left">静</td><td align="left">静</td><td align="left">的</td><td align="left">地</td><td align="left">方</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">mei</td><td align="left">aen</td><td align="left">haeu</td><td align="left">ding</td><td align="left">ding</td><td align="left">di</td><td align="left">dei</td><td align="left">fung</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">过</td><td align="left">我</td><td align="left">却</td><td align="left">在</td><td align="left">内</td><td align="left">地</td><td align="left">铁</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">gua</td><td align="left">ngo</td><td align="left">de</td><td align="left">you</td><td align="left">ndaw</td><td align="left">di</td><td align="left">te</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">仰</td><td align="left">仰</td><td align="left">哑</td><td align="left">哑</td><td align="left">仰</td><td align="left">仰</td><td align="left">哑</td><td align="left">哑</td><td align="left">----</td><td align="left">-----</td></tr><tr><td align="left">ngaw</td><td align="left">ngaw</td><td align="left">nga</td><td align="left">nga</td><td align="left">ngaw</td><td align="left">ngaw</td><td align="left">nga</td><td align="left">nga</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">记</td><td align="left">孬</td><td align="left">起</td><td align="left">域</td><td align="left">脸</td><td align="left">。</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">gei</td><td align="left">nao</td><td align="left">dwn</td><td align="left">fai</td><td align="left">na</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">感</td><td align="left">觉</td><td align="left">只</td><td align="left">个</td><td align="left">身</td><td align="left">比</td><td align="left">大</td><td align="left">块</td><td align="left">木</td><td align="left">吓</td></tr><tr><td align="left">gan</td><td align="left">kio</td><td align="left">ga</td><td align="left">aen</td><td align="left">ndang</td><td align="left">bi</td><td align="left">dai</td><td align="left">kuon</td><td align="left">mae</td><td align="left">haeu</td></tr><tr><td align="left">随</td><td align="left">着</td><td align="left">架</td><td align="left">车</td><td align="left">在</td><td align="left">内</td><td align="left">街</td><td align="left">乱</td><td align="left">窜</td><td align="left">。</td></tr><tr><td align="left">sui</td><td align="left">jiok</td><td align="left">gia</td><td align="left">xe</td><td align="left">you</td><td align="left">ndaw</td><td align="left">faw</td><td align="left">lun</td><td align="left">zun</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">内</td><td align="left">眼</td><td align="left">出</td><td align="left">见</td><td align="left">个</td><td align="left">街</td><td align="left">比</td><td align="left">大</td><td align="left">男</td><td align="left">天</td></tr><tr><td align="left">ndaw</td><td align="left">ta</td><td align="left">ok</td><td align="left">haen</td><td align="left">aen</td><td align="left">faw</td><td align="left">bi</td><td align="left">dai</td><td align="left">bo</td><td align="left">fa</td></tr><tr><td align="left">比</td><td align="left">均</td><td align="left">互</td><td align="left">转</td><td align="left">互</td><td align="left">锁</td><td align="left">。</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">bi</td><td align="left">gaen</td><td align="left">du</td><td align="left">baen</td><td align="left">du</td><td align="left">sua</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr></tbody></table><br/>
[此贴子已经被作者于2011-3-16 20:24:26编辑过]

伤疤好咯 发表于 2011-3-15 11:41:00

回复:(土人香草)好玩,用巫调来唱更好玩.

用哭腔来唱..............

土人香草 发表于 2011-3-15 11:31:00

好玩,用巫调来唱更好玩.

伤疤好咯 发表于 2011-3-15 10:31:00

<p>哈哈哈哈哈,,,,,,,,,</p><p>lug hinaengj,vah gaengjgaengj.</p>

lihlohbu 发表于 2011-3-15 00:07:00

早晨早早刚刚起来就因为不知做什么而烦燥<br/>做什么好 做什么好。如何做好 如何做好。身子象有虫子咬。<br/>*<br/>事情多到什么地部来我说给你听我的头乱得象山林里的蚂蚁窝。<br/>灵魂在我的身里象在摇篮里一样挄来挄去。<br/>整个世界在我的眼到处摇动,<br/>*<br/>老爸爸昨晚喝醉酒了滑到坑里现在走捌脚。<br/>老妈妈感冒了现在总是自言自语唱着巫婆歌。<br/>老师打电话来说我们的儿子在学校里和别人打架。<br/>想再生一个又怕被腌我和当官的不认识。<br/>*<br/>城管天天都来说我摆桌子别摆在门口外。<br/>做生意收钱天天都总是收得假钱,假钱。<br/>开车撞中别人了和别人在路上打架<br/>自己的车修去2千5陪人陪去5万5.<br/>*<br/>幻想着地铁的尽头有一个静静的地方。<br/>可是我却在地铁里迷迷糊糊迷迷糊糊忘记了方向。<br/>只感到象尸体一样的身子随着列车在城市中乱窜。<br/>眼里出现整个城市就象宇宙一样互相吸引互相围转。

上都马 发表于 2011-3-15 02:49:00

vcc` 发表于 2011-3-19 00:08:00

<p><font size="4" face="Arial Narrow"><strong>Tín Dank bỉ norng, màư ndáy!</strong></font></p><p></p>
[此贴子已经被作者于2011-3-19 0:13:55编辑过]

lihlohbu 发表于 2011-3-31 14:01:00

<p>是你哪的,听懂吗!!</p><p></p>

vcc` 发表于 2011-3-31 21:12:00

<p>听懂90%左右!提个小小的看法:在这里使用你”“我”等汉语借词似乎显得不够妥当,因为有些地方的壮族人对此意见很大,这会给这首歌的传播效应大打折扣。口语已经习惯使用汉语借词不要紧,但像创作这种具有一定传播效应的东西,应该考虑其效果,要从受众方面去考虑。所以,“你”“我”在这里应该使用民族固有词。“你”“我”在我们这里分别是màü、gáu(或rà),不知你的家乡话话怎么讲?</p>

告如广西 发表于 2011-3-31 23:21:00

虽然像我们的语言,说实话很难听。

lihlohbu 发表于 2011-4-2 15:40:00

<p>我爱我的母语,不管谁说好听或不好听.</p><p>我不会为了让某些人听懂而 把我的母语改成了某人的母语.</p><p>没有一个 汉族人 要我改成 汉语 来唱 这样他们才能听懂.</p><p>每一种语言都有 特别的 音&nbsp; 改了&nbsp; 唱就不顺了.</p>

lihlohbu 发表于 2011-4-2 15:49:00

<p>我做为一个爱自已母语的人.<br/>也希望地球上每一个人都爱惜自已的母语.</p><p>自然本来就是 多式多样的,有人长得丑陋.有人美如天仙.</p><p>人的本性是 自私的 而人会为了生活而进化.<br/>人的进化是 越来越宽容.懂得为别的物种着想.</p>
页: [1]
查看完整版本: 一段天等话---囧破中年人.