FangHFupyin 发表于 2011-6-21 16:17:00

<font size="4"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; mso-ascii-font-family: inherit; mso-hansi-font-family: inherit; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 10.5pt;">德保县Hangq Fouj(Tinbauj</span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; mso-ascii-font-family: inherit; mso-hansi-font-family: inherit; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 10.5pt;">),靖西县Hangq Swmgz,</span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; mso-ascii-font-family: inherit; mso-hansi-font-family: inherit; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 10.5pt;">那坡县Hangq Zou(</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: inherit; COLOR: black; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"><font face="宋体">Nazbo)</font></span></font>

伤疤好咯 发表于 2011-6-21 18:44:00

回复:(FangHFupyin)德保县Hangq Fouj(Tinbauj),靖...

<p>有意思!</p><p>我那里把贵港市(原贵县)治所叫成“goi(gai) haw"--街圩。</p>

FangHFupyin 发表于 2011-6-22 09:35:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2011-6-21 18:44:21的发言:</b><br/><p>有意思!</p><p>我那里把贵港市(原贵县)治所叫成“goi(gai) haw"--街圩。</p></div><p>玉林 如果我没记错的话,我们是叫Yeys-laemz=Nyawhlaemz吧</p><br/>
[此贴子已经被作者于2011-6-22 9:40:06编辑过]

伤疤好咯 发表于 2011-6-22 12:02:00

回复:(FangHFupyin)以下是引用伤疤好咯在2011-6-21...

我们那里把玉林读作“nyoeglaemz"
页: 1 [2]
查看完整版本: 广西各县份壮文地名(敬请指正)