我国首次壮语文水平考试将在广西、北京同时举行
<p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"><strong>我国首次壮语文水平考试将在广西、北京同时举行<span lang="EN-US"><br/> </span></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"><strong><span lang="EN-US"><p></p></span></strong></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3">作者:赵超、向志强 来源:新华社<span lang="EN-US"> 2011-02-14 15:20:08 </span></font></span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"><span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> <b>让民族语文走向标准化规范化</b><span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> <b><span lang="EN-US">——</span>从壮语文水平考试解析我国民族语言文字发展改革趋向</b><span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 新华社北京2月14日电(记者赵超、向志强)近日,广西少数民族语言文字工作委员会传来消息,首次壮语文水平考试将于今年在广西、北京同时举行,这是我国少数民族语文标准化考试的首次探索和尝试。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 目前,我国仍有一部分少数民族人口使用本民族的语言和文字,在保护、利用民族语言上取得了显著成绩,但也面临着严峻的形势。顺应全球化进程,面对信息化挑战,壮语文水平考试的实施折射出我国不断推进民族语言文字走向标准化、规范化的发展改革趋向。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"><span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> <b>在与时俱进中保护利用民族语言</b><span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 经济全球化进程不断加快和国内改革发展进程的日益推进,信息技术、互联网等现代通信技术的发展,都给我国少数民族语言文字的使用带来机遇和挑战。人们已经看到,越来越多的少数民族公民学习和掌握了国家通用语言文字。这固然是一种有利于少数民族发展的进步现象,但也使得一些少数民族语言文字走向濒危,需要 保护。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 据国家民委介绍,中国56个民族共使用130种语言,其中使用人口在1万人以下的语言占50%。上世纪50年以来,东北地区的赫哲语、四川西部的<span lang="EN-US">“</span>倒话<span lang="EN-US">”</span>、木佬语、阿昌族的仙岛语等都濒临灭绝。一些人口较多的少数民族,其语言文字也濒临消亡,比如人口超过1000万的满族,会说满语者已不足百人。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 为抢救濒危少数民族语言,我国已建立民汉双语教学的中小学校1万多所,用21个民族的29种文字开展双语教学,使用民族语文进行教学的各类扫盲班、培训班共有2500多所。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 许多民族地区采取各种措施加强民族语言文字教育。2010年,新疆从秋季学年开始在部分地州启动汉语学校开设民族语文课的试点工作,从小学一年级起开设民族语文课程,作为小学一年级民考汉学生的必修课程。为推进双语教学,云南省已编译审定出版14个民族18个文种200多本汉语文与少数民族文字相对照的 新课改语文和数学教材,免费提供给学生使用。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"><span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> <b>在广泛应用中保护利用民族语言</b><span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 再有一段时间,全国两会就将召开。每到两会开幕时,少数民族代表和委员都会拿到少数民族语言版本的政府工作报告。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 保护好民族语言,重在广泛应用。在我国,专门设立的中国民族语文翻译局的主要任务是用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等七种少数民族语言,翻译出版马恩著作、党和国家领导人的著作、国家法律法规以及全国两会等全国性大会的文件等。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 目前,全国已有300多家少数民族语文翻译机构、专兼职民族语文翻译人员约10万人。其中,西藏有民族语文翻译人员近1000人,每年翻译量达到5000多万字。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 作为国家电台的中央人民广播电台于上世纪50年代创办了少数民族语言广播,目前用蒙古、藏、维吾尔、朝鲜等多种民族语言广播节目,近期又接连创办了西藏频率和维吾尔语广播,进行全天候播出。少数民族语言广播员的声音是标准、规范的民族语言,听众从中不仅获取了信息和知识,也可以最直接地学习民族语言。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 少数民族古籍整理也是民族语言文字应用的重要方面。我国1984年开始进行少数民族古籍保护利用工作,全国已有100多个县市建立了少数民族古籍工作机构,专职和兼职人才达到5000余人,编纂完成了《中国少数民族古籍总目提要》中的19个民族卷。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 国家民委副主任吴仕民表示,民族语文工作的核心和重点是在使用上下功夫。他指出,今后要加强民族语文在民族自治地方自治机关行使自治权中的使用,在司法实践中的使用,在广播电视新闻出版中的使用,在双语教育中的使用,在文化<span lang="EN-US">“</span>走出去<span lang="EN-US">”</span>中的使用,同时要加强民族语言文字的规范化、标准化和信息化,以方便使用。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 根据规划,未来几年,我国将加快少数民族语言文字规范标准研制进程,建立少数民族语言文字新词术语审定发布制度,不断提高少数民族语言文字规范标准的社会知晓度和应用水平。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"><span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> <b>在机制保障中保护利用民族语言</b><span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 我国的宪法、民族区域自治法、刑事诉讼法、义务教育法等法律以及国务院及其职能部门规章都对民族语文做出了相关规定,民族自治地方还制定了民族语文工作条例。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 国家民委副主任丹珠昂奔表示,我国从中央到地方成立了一套完整的民族语文工作机构,管理和推动民族语文事业发展,培养和选拔专业人才。这些构成了有中国特色的少数民族语言文字法律和工作体系,保障了少数民族使用和发展本民族语言文字的权利。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 保护利用民族语言文字需要付出极大的努力和心血。羌族学者、四川省阿坝师范高等专科学校教师陈兴龙说:<span lang="EN-US">“</span>为了搜集羌族古籍,我们常常要进行大量的田野调查工作。在记录和翻译工作中,我们常常为记准一个单词、译好一个句子而花费大量的时间。<span lang="EN-US">”<p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 人才匮乏也极大影响了民族语言的保护与利用。中央民族大学教授张公瑾说:<span lang="EN-US">“</span>从事这方面工作的人力还是不足,有的古代语言和文字能释读的人已寥寥无几。<span lang="EN-US">”<p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> 国家民委于2010年专门发布了做好少数民族语言文字管理工作的意见,提出要建立健全少数民族语言文字工作机构,形成社会广泛参与的少数民族语言文字工作格局,进一步完善少数民族语言文字工作经费保障机制,切实保障少数民族语言文字工作的开展和各项少数民族语言文字事业的持续发展。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US;"><font size="3"> <span lang="EN-US">“</span>只要我们肯下功夫、肯想办法、肯做努力,包括语言文字在内的少数民族文化的保护、传承和发展工作,就一定能够取得理想的成绩。<span lang="EN-US">”</span>国家民委主任杨晶说。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p align="right"><strong><font color="#666666">管理员 编辑 2011.02.18 11:28<br/></font></strong></p> <p class="MsoBodyTextIndent2" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: windowtext; mso-ascii-font-family: 华文中宋; mso-hansi-font-family: 华文中宋;">广西,我与民委副主任花了两小时谈论需要增强壮文使用的迫切性。他告诉我,</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; mso-ascii-font-family: 华文中宋; mso-hansi-font-family: 华文中宋;">只要</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: windowtext; mso-ascii-font-family: 华文中宋; mso-hansi-font-family: 华文中宋;">每天学习一点,方言的障碍也是可以克服的。当我要求他写一个简单的句子时,他努力了几分钟,<u style="text-underline: white;">然后写出一个有几处拼写错误的短语。一个</u></span><u style="text-underline: white;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; mso-ascii-font-family: 华文中宋; mso-hansi-font-family: 华文中宋;">县的民语委主任</span></u><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: windowtext; mso-ascii-font-family: 华文中宋; mso-hansi-font-family: 华文中宋;">高度评价壮文,但她却未学过。这些拥护壮文的人自己都未掌握壮文,就不可能教自己的孩子、邻居和壮族同胞。</span></p><p class="MsoBodyTextIndent2" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: windowtext; mso-ascii-font-family: 华文中宋; mso-hansi-font-family: 华文中宋;">---------------------------------------------------------------------------<span style="FONT-FAMILY: 宋体;"><em><font size="3">白荷婷</font></em></span></span></p> <p>从头看到尾,得出一个结论,用两个字来形容-----作秀。</p><p>不如让壮文进校双语教学!!!!</p><p>就算考得100分有何用???恐怕还招人取笑!!!!!</p> 希望政策不断完善。期待中…… <p>希望是真的</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>力量我的精神</i>在2011-2-15 16:25:28的发言:</b><br/><p>光有考试是不行的,要营造相关的氛围才行。如:壮语频道的开通;公交车上有壮语报站等等。</p><p>另外,壮族年轻人考公务员时,懂壮文的应该优先录用等等。</p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2011-2-15 16:26:12编辑过]</font></div></div><p>公务员不就为当地人民服务吗?</p><p>应当是在壮族居住区,不懂壮文的就不应该录用为公务员。而无论其民族成分!</p><p></p> 可喜可贺~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>mcvince</i>在2011-2-14 19:49:10的发言:</b><br/>看着觉得挺开心的。可是没有利益关系谁会去考?</div><p>跟壮语文有经济利益关系的,先去考。这些人包括壮语文教学、研究人员,广西各地民委、民语委工作人员,壮语广播电视编播人员,壮文报刊采编人员,壮语文翻译、校对人员,壮语文专业毕业或即将毕业的学生等。</p><p>没有经济利益关系的,可以第一批就去报考,也可以晚几年再报考。</p> <p>光有考试是不行的,要营造相关的氛围才行。如:壮语频道的开通;公交车上有壮语报站等等。</p><p>另外,壮族年轻人考公务员时,懂壮文的应该优先录用等等。</p>[此贴子已经被作者于2011-2-15 16:26:12编辑过] <p>中国设语言水平考试推广壮语<br/>2011年 2月 14日 星期一 18:24 BJT 保存为书签 | 打印 | 阅读全文[-] 文字大小 [+] <br/> 路透北京2月14日电---据中国官方媒体报导,为促进壮语在壮族民众中的推广与应用,中国今年拟首次举行“壮语文水平考试”。</p><p><br/>壮族是中国人口最多的少数民族,大约有1,600多万壮族人居住在南方地区,以广西为主要聚居区,所用语言壮语与泰国语和老挝语相关。</p><p><br/>虽然壮语在广西拥有官方地位,学校亦有壮语课程,但是与其他少数民族语言一样,普通话的推广压缩了壮语的生存空间。</p><p><br/>新华社报导称,作为中国少数民族语文标准化考试的首次尝试,新的壮语文水平考试将促进壮语的使用,以及不同壮语方言的标准化。</p><p><br/>新华社引述未具名官员的话称:“我们调研发现,很多县一级的广播电视机构还没有专门的壮文人才,电视节目也没有壮语字幕。”</p><p><br/>“壮语方言种类很多,大的可分为南部方言和北部方言,又可再分为12个壮语土语区,这不利于壮语的推广。”</p><p><br/>新华社称,考试结果将做为“学校相关专业录取学生、为国家机关和企事业部门录用人员”的参考,不过考试内容目前只设笔试,暂无听力与口语,待将来有条件再开设。(完)</p><p><br/>编译:张敏 发稿:王燕焜</p><p>http://cn.reuters.com/article/CNTopGenNews/idCNCHINA-3797020110214</p> <p>好消息。祝贺!</p><p>这个新闻已经发布在了中国政府网、新华网、广西新闻网等官方网站。</p> 如真能如此,也算是迈出一大步了,希望不仅仅是宣传作秀~~~ 我只知道说要开播壮语频道已经过去两年了,正腐,你们在干什么???? <p><font color="#ff0099" size="7">用壮语文卡死公务员、法官、律师、教师进入关!凡在公共事务上不使用壮语文的壮族公务员、法官、律师、教师一律清除!</font></p><br/><br/>
[此贴子已经被作者于2011-2-14 15:08:01编辑过] 假如政府的公文能中文壮文并用的话,这个水平考试才可能有人考。
广西筹划今年推出“壮语文水平考试”
<p align="center"><strong>广西筹划今年推出“壮语文水平考试” <br/>2011年02月12日 15:58:30 来源: 新华网 </strong></p><p><br/> <br/> 新华网南宁2月12日电(记者向志强、赵超)记者从广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会获悉,广西正积极筹划今年在广西、北京组织首次“壮语文水平考试”,以促进壮语文在新时期的推广和应用。这是我国少数民族语文标准化考试的首次探索和尝试。</p><p> “目前这项工作仍处于前期准备阶段,我们希望能够尽快组织考试。”自治区民语委业务部门负责人12日接受记者采访时说。据介绍,这项工作由自治区民语委组织,成立考试领导小组和专家委员会,依托中央民族大学、广西民族大学、广西壮文学校成立“壮语文考试中心”合作开展。</p><p> 目前,自治区民语委已委托中央民族大学壮语文教研室开展标准化水平考试前期工作,包括建立“壮语文语料数据库”、统计词频、编写分级词表、建立考试题库、编写考试大纲和复习参考书等。</p><p> 自治区民语委业务部门负责人表示,组织“壮语文水平考试”是为了促进壮文的推广和应用。“广西作为民族自治地区,壮语使用人口过千万,而且相当一部分壮族群众对汉语不熟练。”这位负责人表示,目前壮语文使用还存在专业人才少、方言众多等问题,“我们调研发现,很多县一级的广播电视机构还没有专门的壮文人才,电视节目也没有壮语字幕,往往是拿着汉文的材料用壮话念。”“壮语方言种类很多,大的可分为南部方言和北部方言,又可再分为12个壮语土语区,这不利于壮语的推广”。</p><p> 据介绍,自治区民语委希望借“壮语文水平考试”促进壮语文教学的改善、提高,为学校相关专业录取学生、为国家机关和企事业部门录用人员提供参考,也使壮语文工作更具现实意义、更加贴近群众。</p><p> “根据之前的计划,我们将2011年—2013年定为试行期,之后根据试行效果决定是否全面铺开。”这位负责人说。根据此前制定的工作方案,“壮语文水平考试”内容主要是壮文笔试,包括组词造句、语法点、阅读理解、作文以及文化理解等。词汇量和试题难度由一到三级逐级提高,依考试大纲而定。暂不设听力和口语测试,待将来条件具备再开设。</p><p> 根据方案,考试将在广西、北京组织考试,待条件成熟时还将在云南组织考试。考试等级分为一到三级,一级相当于小学毕业能力,二级相当于中学、中专毕业能力,三级相当于大学本科毕业能力。“壮语文考试中心”常年接受考试报名,每年5月、10月开考。“中心”负责组织考试、判卷、颁发“壮语文水平考试”等级证书。</p><p> 上述负责人还表示,组织考试仅仅是个开始,要发挥考试的社会效应、促进壮语文标准的推广,还需要人事、教育等部门建立相应的认证制度。</p><p> 我国是统一的多民族国家,目前仍有一部分少数民族人口使用本民族的语言和文字。当前,我国在保护、利用民族语言上取得了显著成绩,但也面临着严峻的形势。顺应全球化进程,面对信息化挑战,“壮语文水平考试”的实施折射出我国不断推进民族语言文字走向标准化、规范化的发展改革趋向。<br/> <br/><a href="http://news.xinhuanet.com/local/2011-02/12/c_121070272.htm">http://news.xinhuanet.com/local/2011-02/12/c_121070272.htm</a></p> <p>首次“壮语文水平考试”将于5月在广西、北京举行<br/>来源:中国政府网 2011年02月11日16:07我来说两句(0)复制链接打印大中小大中小大中小 近日,广西民语委决定将于2011年5月份在广西、北京同时举行第一次“壮语文水平考试”。“壮语文水平考试”将分初级、中级和高级三个等级展开测试,并由广西民语委颁发合格证书。</p><p> 目前,广西民语委已委托中央民族大学民族语文专家李锦芳教授负责组织中央民族大学、广西民族大学等相关专业单位的专家、学者开展前期准备工作,包括建立壮语文语料库和考试题库、编写考试大纲等。</p><p> 近年来,国内外各类水平考试都朝着标准化的方向发展,“壮语文水平考试”是国内少数民族语文标准化考试的首次探索和尝试。为了加强民族语文工作,充分发挥民族语文在民族地区经济文化建设和社会和谐发展中的作用,广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会(以下简称广西民语委)决定在稳定推行使用壮文的同时,加强壮语文测试工作,开展“壮语文水平考试”专项工作,促进壮语文教学的改善和提高,促进壮文推广使用的规范化和效率,为各级学校相关专业录取学生、国家相关部门和企事业单位录用人员提供参考。来源国家民委网站) <br/>http://stock.sohu.com/20110211/n279288679.shtml</p> <p>是一个好消息。</p><p></p> 看着觉得挺开心的。可是没有利益关系谁会去考? 黄灿灿的一块饼。
页:
[1]
2