cyberengli 发表于 2011-1-20 14:55:00

越南tai歌曲

<p>谁能听得懂?</p><p>&nbsp;</p>http://player.youku.com/player.php/sid/XMjM4MTk4MzQ0/v.swf

mrhxq 发表于 2011-1-22 00:32:00

听懂40%左右,

新桂系 发表于 2011-1-21 21:19:00

我小的时候(30多年前),我奶奶还不时有这样的唱腔。现在失传了。

土人香草 发表于 2011-1-20 22:17:00

bi nongh

告如广西 发表于 2011-1-20 22:39:00

我的听力也只能听出,比侬--bi nong,不得--mbor ndai,阿公--boh bu, 发洪水--nam naung~~
[此贴子已经被作者于2011-1-20 22:43:07编辑过]

告如广西 发表于 2011-1-20 22:42:00

<p>也可能是这种依依呀呀的唱法影响,同样的靖西和文山如果依依呀呀,我也听不出几个词。</p>

vcc` 发表于 2011-1-20 20:51:00

<p>应该是傣族,只听懂一个单词:bi nongh</p>

告如广西 发表于 2011-1-23 00:30:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>mrhxq</i>在2011-1-22 0:32:28的发言:</b><br/>听懂40%左右,<img title="僚人家园" align="middle" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="Skins/Default/emot/em01.gif" border="0" complete="complete" style="CURSOR: pointer;"/><img title="僚人家园" align="middle" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="Skins/Default/emot/em01.gif" border="0" complete="complete" style="CURSOR: pointer;"/></div><p>不过叮的声音很亲切!比侬是侬?</p>

尹辛傣 发表于 2011-1-24 23:08:00

<p>呵呵``唤魂曲演变是很久很久很很久久时候音律演变的`</p><p>三玄乐器!</p>

深深海洋 发表于 2011-1-25 11:32:00

<p>大家可能还忽略了一个细节,那就是女主角所住的房子,和我们壮族传统民居一样是吊脚楼,可惜现在的壮族农村很少有这样的房子了,</p>

hacdu 发表于 2011-2-3 17:14:00

<p>歌调有受越南语民歌调的影响。。。</p>

mcvince 发表于 2011-2-12 21:04:00

听不懂呀……

mrhxq 发表于 2011-2-18 01:11:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>告如广西</i>在2011-1-23 0:30:47的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>mrhxq</i>在2011-1-22 0:32:28的发言:</b><br/>听懂40%左右,<img title="僚人家园" align="middle" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="Skins/Default/emot/em01.gif" border="0" complete="complete" style="CURSOR: pointer;"/><img title="僚人家园" align="middle" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="Skins/Default/emot/em01.gif" border="0" complete="complete" style="CURSOR: pointer;"/></div><p>不过叮的声音很亲切!比侬是侬?</p></div><p>咱母亲是侬,我平时用北壮语.</p>

梦在兰那 发表于 2011-2-17 20:20:00

<font size="6">我听懂“比侬”</font>
页: [1]
查看完整版本: 越南tai歌曲