右江水红河岸 发表于 2004-3-20 13:17:00

《橄榄树》龙川僚语版

http://love.yalaso.net/leaguer/songbook/39429_30460.mp3

右江水红河岸 发表于 2004-3-20 14:02:00

http://love.yalaso.net/leaguer/songbook/39429_33098.swf


不同版本,听听有何不同??

壮族万岁 发表于 2004-3-20 15:07:00

崇拜ing!给签个名吧,不过我要壮文签名哦。

红棉树 发表于 2004-3-20 21:43:00

录音的效果不太理想,很多杂音,而且还有重音,不知道怎么回事。


不过,这样的常识很值得欣赏,期待更多的僚语流行歌曲作品。

一丐山人 发表于 2004-3-20 23:19:00

我居然听懂了好几句,咬音比前一首清楚多了,看来右江水已经不再害羞,呵呵。


                 “在远方”为什么唱成”在外面“?


                                 另外,你是怎么录的?是不是关在房间里?对着电脑唱?教一下。

卜蛮 发表于 2004-3-21 15:31:00

哇哈哈!贝侬又出歌曲啦!点评一下:这《橄榄树》比先前出的《十年》在人声上,突出了。制作处理方面花功夫比《十年》多(是用cooledit吗?)。呵呵,毕竟《橄榄树》不是原版伴奏,效果比十年差些;《橄榄树》第一个版本,制作上用了太多回音,有点乱;flash版,听得出在伴奏上花了功夫,开头及结尾剪接了我们僚语歌唱家的歌,人声比第一版清楚,不过flash画面不太清楚。两个版本各有所长。建议唱歌时话筒离嘴巴稍微远一些。

右江水红河岸 发表于 2004-3-21 16:43:00

谢谢比侬们的鼓励,由于空间限制,不方便把文件做得太大,加上设备简陋,所以效果不是很好啦,


山人比侬,录音很简单啊,详细可看看卜蛮比侬的帖子,还有不解的话可以打电话问我啊,


关于《橄榄树》的歌词:歌词是重新写的,所以你说的那句“在远方”,应该是“我的家乡在僚区”的意思,请看以下歌词:


龙川僚语:ga laeg cam gu ok eleiz douj<BR>汉语:                                                 (不要问我从哪里来)<BR>标准语:                         gahlaek cam gou ok ejlaez daeuj


(龙)aen lanz gu qyuh baih louz,<BR>(汉)我的家在僚区<BR>(标)Aen lanz gou juq baihlaeuz


龙:gvwk eleiz banh bingz?<BR>汉:为什么流浪<BR>标:gvwk ejlaez banh bingz


龙:banh bingz denh fiwx<BR>汉:流浪他方?<BR>标:banh bingz denh fwx


龙:banh bingz…<BR>汉:.流浪<BR>标:banh bingz


龙:Baih lanz gu duo         loeg lox cieng wen<BR>汉:家乡的鸟儿会唱歌<BR>标:Baih ranz gou duwz loeg rox ciengq fwn


龙:Baih Lanz gu miz bo miz dah<BR>汉:家乡有山有水<BR>标:Baih ranz gou miz bo miz dah


龙:Bai lan gu meix loeg nya(草) heu<BR>汉:家乡树绿草青<BR>标:Baih ranz gou faex loeg nyaj heu


龙:mwen guin Lum sei<BR>汉:天宽水清<BR>标:mbwn gvengq raemz sae


龙:Lumx sei<BR>汉:水清清<BR>标:raem sae


龙:Miz dem miz dem<BR>汉:还有还有<BR>标:Miz diem miz diem


龙:Nei lan gu mei boh mi mie<BR>汉:家里有父有母<BR>标:Ndae lanz gu miz boh miz meh


龙:Mi beinxong<BR>汉:有兄弟姐妹<BR>标:Miz bixnuengx


龙:ga la cam gu o ei lei dou<BR>汉:不要问我从哪里来<BR>标:gahlaek cam gu ok ejlaez daeuj


龙:an lan gu         yw ai lou,<BR>汉:我的家乡在僚区<BR>标:aen lanz gu juq baihlaeuz


龙:guw ei banh bingz?<BR>汉:为什么流浪?<BR>标:Gvwk ehlaez liuslangf


龙:guw ei lei liu lang dian fiwx?<BR>汉:为什么流浪他方?<BR>标:Gvwk ehlaez banh bingz

壮族万岁 发表于 2004-3-22 10:23:00

其实,我也觉得《十年》的僚语版录音效果更好很多。

发表于 2004-3-26 23:06:00

呵呵,右江水什么时候出专辑呢

季人 发表于 2004-3-26 23:28:00

由于主帖和后面的跟帖都有音频文件(分别是mp3和flash swf),所以混在一起出现重音和杂音。


选择“树形”而不是“平板”的方式来分别看这两个帖子,就可以避免这个问题了。

越是故乡名 发表于 2004-3-27 15:26:00

真佩服唱歌的人,这么有创造力

shop 发表于 2004-3-27 17:05:00

此曲子牛轰轰.

gxtynh168 发表于 2004-4-28 23:59:00

换一种语言唱法,太有意思了

美丽家园 发表于 2004-6-8 22:59:00

能否提供下载啊。

右江水红河岸 发表于 2004-6-8 23:23:00

请用FLASH GET 下载,<a href="http://love.yalaso.net/leaguer/songbook/39429_30460.mp3" target="_blank" >http://love.yalaso.net/leaguer/songbook/39429_30460.mp3</A>

浪人 发表于 2004-6-9 12:45:00

<img src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/emot/em17.gif"><img src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/emot/em53.gif"><img src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/emot/em67.gif">

gxtynh168 发表于 2004-7-12 01:08:00

很有意思。教各位贝侬也学学。

嘟嘟 发表于 2005-11-27 17:36:00

<P>我觉得没有田阳版的好听.</P>

单鳍金鱼 发表于 2006-1-11 13:50:00

如果能够在效果上处理一下会更好!!努力啊

诗麦王子 发表于 2006-6-12 21:23:00

听不到,郁闷哦
页: [1] 2
查看完整版本: 《橄榄树》龙川僚语版