龙儿 发表于 2010-12-29 01:35:00

Roix saehmoq bi 2010(2010新闻大串烧)试译,欢迎丢砖:-)

<p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">Bi 2010,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">miz cungj “saundei”ndeu heuhguh “Beix Dahfungq”,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">miz cungj “Beix mbauqndei ”ndeu heuhguh “Beix Daegsaejleiz”,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">miz cungj “Dahyoux”ndeu heuhguh “niqndewn”,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体"><font size="4">miz cungj “Daxboh”ndeu heuhguh “Lijgangh” ……</font><p><font size="4"></font></p></font></span></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">2010</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">,</span></font></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">有一种<span lang="EN-US">“</span>美<span lang="EN-US">”</span>叫<span lang="EN-US">“</span>凤姐<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">有一种<span lang="EN-US">“</span>帅哥<span lang="EN-US">”</span>叫<span lang="EN-US">“</span>犀利哥<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">有一种<span lang="EN-US">“</span>女朋友<span lang="EN-US">”</span>叫<span lang="EN-US">“</span>小月月<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="4">有一种<span lang="EN-US">“</span>爸爸<span lang="EN-US">”</span>叫<span lang="EN-US">“</span>李刚</font><span lang="EN-US"><font size="4">”……</font><p><font size="4"></font></p></span></span></font></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">Bi 2010,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">miz aen cihmoq ndeu heuhguh “hawj rengz”,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">miz gyoenq vunz ndeu heuhguh “gyaez mbaj”,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">miz boux canghyw biengz cin ndeu maez duhheu caeuq lwggwz,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体"><font size="4">miz baeuqmo ndeu rox youq laj raemx mbaet heiq……</font><p><font size="4"></font></p></font></span></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">2010</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">,</span></font></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">有一个新词叫<span lang="EN-US">“</span>给力<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">有一个群族叫<span lang="EN-US">“</span>爱疯<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">有一名中医喜欢绿豆和茄子,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="4">有一位道长会水下闭气</font><span lang="EN-US"><font size="4">……</font><p><font size="4"></font></p></span></span></font></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">Bi 2010,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">miz cungj mbaet naengz giengq siuj ndeu heuhguh “loej cab hanh dien”,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">miz cungj hoih giuzdin ndeu heuhguh “hoih gyaengdin ”,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">miz cungj saemsienh ndeu heuhguh “saet gaeng hawj”,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体"><font size="4">miz cungj diuzgoeng canjniebranznamh ndeu heuhguh “goenghdiuz” ……</font><p><font size="4"></font></p></font></span></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">2010</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">,</span></font></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">有一种节能减排叫<span lang="EN-US">“</span>拉闸限电<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">有一种足球协会叫<span lang="EN-US">“</span>足囚协会<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">有一种慈善叫<span lang="EN-US">“</span>裸捐<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="4">有一种房地产调控叫<span lang="EN-US">“</span>空调<span lang="EN-US">”……</span></font></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US"></span></span></font><font face="宋体" size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">Bi 2010,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">miz cungj ranz ndeu heuh “rug gaeq”,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">miz cungj&nbsp;ribngaenz ndeu heuhguh “baenz gyoengq co youq”,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">miz cungj sieng comzcuengq ndeu heuhguh “rugmoed</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">蚁穴<span lang="EN-US">”,</span></span></font></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US">miz cungj ranz bieksui ndeu heuhguh “ranzcienh” ……</span></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US"></span></span></font><font face="宋体"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">2010</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">,</span></font></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">有一种住宅叫<span lang="EN-US">“</span>蛋屋<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="4">有一种理财叫<span lang="EN-US">“</span>群租<span lang="EN-US">”,</span></font></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US"></span><font size="4">有一种集装箱叫<span lang="EN-US">“</span>蜗居<span lang="EN-US">”</span>,</font></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="4">有一种别墅叫<span lang="EN-US">“</span>经适房</font><span lang="EN-US"><font size="4">”……</font><p><font size="4"></font></p></span></span></font></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">Bi 2010</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">,</span></font></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="4"><span lang="EN-US">gwn nyauhlungziq goulau naeng cih</span>,</font></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US">soengq lwgnyez bae hag goulau ranz dwg dauj,</span></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US">hoemq denz goulau dwg mboet dai bae,</span></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US"><font size="4">lot cifeiz goulau mbaw fei gyaiq ndoi……</font><p><font size="4"></font></p></span></span></font></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">2010</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">,</span></font></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">吃小龙虾可能肌溶解,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">送孩子上学时可能被拆房,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">盖被子可能会被闷死,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="4">赶不上火车可能白买票</font><span lang="EN-US"><font size="4">……</font><p><font size="4"></font></p></span></span></font></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">Bi 2010,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">haulai ndaek vunzndaundeiq cungj mbouj “caemrwd”,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">Go Dwkgangh heuh lwgsae “bouxndaengh minzcug”dwg daeuq samsug,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">Zhou Lizboh riu Muengz Caeuq Cingz dwg heuh“Zou Gagdon”,</font></span></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体"><font size="4">lienz daengz Daengzcin duj dwk 360 “bik” ok gaiq “gietdingh gannanz ndeu ” ……</font><p><font size="4"></font></p></font></span></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>2010</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">,</span></font></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">很多大牌都不<span lang="EN-US">“</span>淡定<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">郭德纲称徒弟<span lang="EN-US">“</span>民族英雄<span lang="EN-US">”</span>被反三俗,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">周立波嘲弄网络舆情获封<span lang="EN-US">“</span>周自宫<span lang="EN-US">”</span>,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="4">连腾讯都被<span lang="EN-US">360“</span>逼<span lang="EN-US">”</span>出了<span lang="EN-US">“</span>一个艰难的决定</font><span lang="EN-US"><font size="4">” ……</font><p><font size="4"></font></p></span></span></font></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">Bi 2010,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">maez raiz </span><span lang="EN-US">ngoenzgeiq mij gag Leizfung,</span></font></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span lang="EN-US">lij miz Hanz Fungh dem;</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体" size="4"><span lang="EN-US">Mij dwg gwnz mbwn gag miz lwgsau,</span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font face="宋体"><span lang="EN-US"><font size="4">laj deih Mbanj Gwnzmbwn goj mij</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="4">……</font><p><font size="4"></font></p></span></font></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体">&nbsp;&nbsp; 2010</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体">,</font></span></font></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">&nbsp; 爱写日记的不光有雷锋,</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">&nbsp; 还有韩峰;</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4">&nbsp; 大美女不光天上有,</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="4"><font face="宋体">&nbsp; 天上人间也有</font><font face="宋体"><span lang="EN-US">……</span></font></font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体"><font size="4">  <span lang="EN-US">Bi 2010,</span></font></font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4"><span lang="EN-US">&nbsp; ndaw bwt boux vetgvang saeg ok 48 bingz raemxmaeg,</span></font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4"><span lang="EN-US">&nbsp; ndaw daemzbya Congzgying vax ok ndaek ngaenz 2000 fanh,</span></font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4"><span lang="EN-US">&nbsp; dah hom Hozbaek heuhguh gvaengx daihcaet hawj Baekging,</span></font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体" size="4"><span lang="EN-US">&nbsp; gyoengq vunz youq Fuswgangh gyaez giengh dat……</span></font></span></p><p><font face="宋体"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;">&nbsp; 2010</span><span style="FONT-SIZE: 14pt;">,</span></font></font></p><p><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 14pt;">&nbsp; 矿工的肺里洗出了<span lang="EN-US">48</span>瓶黑水,</span></font></p><p><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 14pt;">&nbsp; 重庆的鱼塘里捞出了<span lang="EN-US">2000</span>万巨款,</span></font></p><p><font face="宋体" size="4"><span style="FONT-SIZE: 14pt;">&nbsp; 河北的香河叫北京七环,</span></font></p><p><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 14pt;"><font size="4">&nbsp; 富士康的员工爱跳楼<span lang="EN-US">……<p></p></span></font></span></font></p><p><font size="4"></font><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font face="宋体"><span lang="EN-US"><p><font size="4"></font></p></span></font></span></p><p><font size="4"></font></p>&nbsp;<p></p>
[此贴子已经被作者于2011-1-1 1:15:43编辑过]

龙儿 发表于 2010-12-29 12:19:00

<p>Haha!Angqcoux。</p><p>
        </p>

莫名 发表于 2010-12-29 18:10:00

<font size="5">好文。但壮文确实一句看不懂。<br/></font>
[此贴子已经被作者于2010-12-29 18:10:58编辑过]

vcc` 发表于 2010-12-31 20:22:00

<p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US"><font size="3"><font face="Arial Narrow"><strong>&nbsp;<font size="6"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="3">Bi 2010,miz cungj ranz ndeu heuh “rug gaeq”,miz cungj leixcaiz ndeu heuhguh “baenz gyoengq co youq”,miz cungj sieng comzcuengq ndeu heuhguh “rugmoed</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><font size="3">蚁穴</font><span lang="EN-US"><font size="3">”,miz cungj ranz bieksui ndeu heuhguh “ranzcienh”</font> ……</span></span></font></strong></font></font></span></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US"><font size="3"><font face="Arial Narrow"><font size="6"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US"></span></span></font></font></font><font face="Arial Narrow"><font size="4"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt;">2010</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;">,有一种住宅叫<span lang="EN-US">“</span>蛋屋<span lang="EN-US">”</span>,有一种理财叫<span lang="EN-US">“</span>群租<span lang="EN-US">”</span>。有一种集装箱叫<span lang="EN-US">“</span>蜗居<span lang="EN-US">”</span>,有一种别墅叫<span lang="EN-US">“</span>经适房<span lang="EN-US">”……</span></span></font></font></span></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt;"><font size="4"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US"><font size="3"><font face="Arial Narrow"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US"></span></span></font></font><span style="FONT-SIZE: 10.5pt;"><span lang="EN-US"><font size="3"><font face="Arial Narrow"><strong>Bí 2010, mì zhong rǜn lè hẻu hàt "Rùng rǎy", mì zhong gám ngèrn lè hẻu hàt "Roỏm zoó", mì zhong lonk zǎrt lè hẻu hàt "Mòt yǔ", mì zhong rǜn ndorng lè hẻu hàt "Rừn mì ngèrn jǎnk nday yǔ"...</strong></font></font></span></span></span></span></font></p>
[此贴子已经被作者于2010-12-31 20:24:39编辑过]

vcc` 发表于 2011-1-1 00:48:00

<strong>Bí 2010 gwă báy leu, mủng bí 2011 hàt ndí tém!</strong>

勒丁布壮 发表于 2010-12-29 01:57:00

<p>Baenz lai, gou genj bae dieg www.cuengh.com bae coq lur bwr! </p><p>Hwrhwr!</p>
页: [1]
查看完整版本: Roix saehmoq bi 2010(2010新闻大串烧)试译,欢迎丢砖:-)