Robale 发表于 2010-11-2 00:39:00

[坎兰字]教你读声调

http://player.youku.com/player.php/sid/XMjE5NTQ3NzY4/v.swf
[此贴子已经被作者于2010-11-2 20:03:02编辑过]

Robale 发表于 2010-11-2 23:45:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>土人香草</i>在2010-11-2 22:21:17的发言:</b><br/>不错,鼓励多偿试,但是各地的方言调值差异这么大,恐怕还不如标一二三四五六好呢,嘿嘿</div><p>嗯,确实有在这6个调值之外的调值,不过一般也就6个调。可以酌情根据自己方言或土语的情况调整,像黄贝侬的特殊的那个调,我听了,你是一个近似于汉语的∨调,即声调有降升的过程的声调。</p><p>其实调符不只这几个。还其它的。如果明显和这六个不同,可以加入呀,比如~,",°等</p>

Robale 发表于 2010-11-2 20:56:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><font face="Times New Roman"><font size="3"><b>以下是引用<i>cyberengli</i>在2010-11-2 14:02:39的发言:</b><br/>这个是什么地方的布依语调,居然还有和泰语一样的 高声调H&nbsp; 例如知道 รู้&nbsp;&nbsp; <br/></font></font></div><p><font size="3" face="Times New Roman">贵州布依第一土语区的,都是这6个调,只是同一个词各地的调不同而已。</font></p><p><font size="3" face="Times New Roman">促声调的话,常用的有四个:</font></p><p><font size="3" face="Times New Roman">—33,pōp拍打;</font></p><p><font size="3" face="Times New Roman">‥11,kop盖;</font></p><p><font size="3" face="Times New Roman">∧35,jêed痛;</font></p><p><font size="3" face="Times New Roman">\53,dòp撞击;</font></p><p><font size="3" face="Times New Roman">/24,∨31 在其它地区可能会用到,líang 另外的(汉拼:liáng 量),dǐang&nbsp;佩带,携带(汉拼:liǎng 辆)&nbsp;</font></p>
[此贴子已经被作者于2010-11-2 20:57:27编辑过]

黄胜祥 发表于 2010-11-2 22:51:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Robale</i>在2010-11-2 20:31:16的发言:</b><br/><p>没有吧,我的第一(33)和第五调(55或35)区别还是挺大的,可能是录音时没录好的原因吧。</p><p>不知道是不是碰巧这几个调是一样的,哈哈,其它的词也相同到90%以上,那就很意外了,</p></div><p>并不意外,有资料显示:布依和布壮的关系,要比南部的布侬、布岱与布壮的关系要近得多!</p>
[此贴子已经被作者于2010-11-2 22:54:52编辑过]

土人香草 发表于 2010-11-2 22:21:00

不错,鼓励多偿试,但是各地的方言调值差异这么大,恐怕还不如标一二三四五六好呢,嘿嘿

Robale 发表于 2010-11-2 19:21:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><font face="Times New Roman"><font size="4"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2010-11-2 18:48:47的发言:</b><br/></font></font><p><font size="4" face="Times New Roman">请问楼主:你的脸和厚为什么用一样的声调符号?而后面的第一调例词son到底是跟“脸”一样还是跟“厚”一样?</font></p></div><p><font size="4" face="Times New Roman">呃,漏网之鱼,校对时没发现。。。厚应该是nár,参看第一行的声调符号和汉语拼音字母上面的声调符号。</font></p><p><font size="4" face="Times New Roman">例句的拼法是对的,第一个词是súen(són)</font></p>
[此贴子已经被作者于2010-11-2 19:21:42编辑过]

伤疤好咯 发表于 2010-11-2 19:26:00

回复:(Robale)以下是引用伤疤好咯在2010-11-2 18:4...

就是嘛!你的调值和我的一样(第5调不一样,你的第一第五调调值难分出,我的第五调为第6调之上提N度版)

Robale 发表于 2010-11-2 20:31:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2010-11-2 19:26:13的发言:</b><br/>就是嘛!你的调值和我的一样(第5调不一样,你的第一第五调调值难分出,我的第五调为第6调之上提N度版)</div><p>没有吧,我的第一(33)和第五调(55或35)区别还是挺大的,可能是录音时没录好的原因吧。</p><p>不知道是不是碰巧这几个调是一样的,哈哈,其它的词也相同到90%以上,那就很意外了,</p>

大溪連山 发表于 2010-11-2 16:59:00

<p>这个有搞                         </p>

伤疤好咯 发表于 2010-11-2 18:25:00

回复:(Robale)[坎兰字]教你读声调

son mwngz hwnj max gvaq dah,楼主的第5调与标准的一样,与我的第5调却不一样;其它5个调类的调值却跟我的一模一样,哈

伤疤好咯 发表于 2010-11-2 18:48:00

<p>请问楼主:你的脸和厚为什么用一样的声调符号?而后面的第一调例词son到底是跟“脸”一样还是跟“厚”一样?</p>

黄胜祥 发表于 2010-11-2 18:49:00

<p><font size="3">与南部差别较大,我这边的方言只有5个调,但我这边有个调(记为s),似乎在一楼的视频中也没有。这里,1和4是合并的,2是平调,3也是平调,5除了叹词其他情况几乎不存在(但附近方言有),6是高平。</font></p><p><font size="3">我这里的5个调,其中4个均能在汉拼中找到对应(虽然不完全相同),唯有以调对应不上,我记为S(放在单词尾)。</font></p>
[此贴子已经被作者于2010-11-2 18:54:55编辑过]

cyberengli 发表于 2010-11-2 14:02:00

这个是什么地方的布依语调,居然还有和泰语一样的 高声调H  例如知道 รู้   <br/>
页: [1]
查看完整版本: [坎兰字]教你读声调