勐泐歌曲并不孤单`只是大家都很忙呵呵!
<p><font size="3">繁忙勐泐```所有的兄弟亲戚们都忙点,都没空的好些呵呵```</font></p><p><font size="3">艾龙勐傣</font></p><p><font size="3">开曲---</font><font size="3">家在勐泐</font></p><p><font size="3">http://player.youku.com/player.php/sid/XMTgwNDg5MjEy/v.swf</font></p><p> 繁忙勐泐</p><p>http://player.youku.com/player.php/sid/XMTgwNDg5NDM2/v.swf</p><p> <font size="3">一起奋斗</font></p><p>http://player.youku.com/player.php/sid/XMTgwNDg5ODY4/v.swf</p><p> </p><p> </p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>桂西布依</i>在2010-10-2 1:25:16的发言:</b><br/><p>扯蛋,比侬,你到底搞什么?</p><p>那么好听的歌曲怎么不做汉语的字幕出来,要理解僚人都基本不会看傣文呀.</p><p>其实我也听出有不少和僚语和相似</p><p>所以麻烦你再做好一点</p><p>谢谢了</p></div><p> 不是我做的额只是喜欢我们傣族的歌,所以传上来看看咯,呵呵</p> <p>扯蛋,比侬,你到底搞什么?</p><p>那么好听的歌曲怎么不做汉语的字幕出来,要理解僚人都基本不会看傣文呀.</p><p>其实我也听出有不少和僚语和相似</p><p>所以麻烦你再做好一点</p><p>谢谢了</p> <p>喜欢第三首“一起奋斗”!</p><p>歌词大意好象是:</p><p>hun tang diu meu go yank glay</p><p>道路孤寂依然远</p><p>tong say jay ow diu meu go jeung day</p><p>应留心要耐得住寂寞那才行</p><p>ya pay ki how het yaak ya tow nai</p><p>别去XX做坏事,别内讧,</p><p>put how het pay,mant jing ying nak</p><p>搞来搞去,那真会很糟糕的。</p><p>het nai how ma ow jay gant pay</p><p>做什么事,我们要一起用心做</p><p>mu juk lug lan jer heu heu day</p><p>(听不下去了。楼主讲解一下嘛)</p><p></p><p></p><p></p> <p> 算了我只可以用汉字翻译出`相约好`不气馁`哈哈!</p><p> 我把我们勐泐一位兄弟的QQ信发给你算了!白天有时间上线的吧忙人一个`他好像应该比我更会用汉字翻译出来吧呵呵~</p>最喜欢的还是这两首呵呵
<p></p><p>http://player.youku.com/player.php/sid/XNjA2ODYyMTI=/v.swf</p><p>
</p>http://player.youku.com/player.php/sid/XNjA2ODcxMzY=/v.swf
嘿嘿~
http://player.youku.com/player.php/sid/XODU1NzM0ODg=/v.swf人生`呵呵
http://player.youku.com/player.php/sid/XMTgwNDg4ODEy/v.swf 你们壮僚并不孤单,不是吗?只不过大家全都太忙了```忙忙碌碌的为了人生,为了希望和明天呵呵 开朗些~!胸襟胸怀呵呵!容纳多些--我们一直就很快乐着,希望你们也是呵呵 ฟังแล้วครับ ดีมากเลย<br/> <p>虽然看不懂字,但似乎可以听懂一些词句。</p><p>Mi zǒnār kâisér ni mikūan,nār lūm fala zǒría jī dáenxǔa.</p><br/>[此贴子已经被作者于2010-10-1 22:17:20编辑过] <p>不错,好听?</p>
页:
[1]