[原创]计算机在泰语有原生态词吗?
“计算机”的英语是computer,泰语有两种读法,一种是音译英语,一种读成khreuuang<span class="tt">F</span> kham<span class="tt">M</span> nuaan<span class="tt">M。在“khreuuang<span class="tt">F</span> kham<span class="tt">M</span> nuaan<span class="tt">M”中,khreuuang<span class="tt">F是“机器”, kham<span class="tt">M</span> nuaan<span class="tt">M是“计算”。请问“khreuuang<span class="tt">F</span> kham<span class="tt">M</span> nuaan<span class="tt">M”是泰语的原生态词吗?请懂泰语的贝侬帮忙解答。谢谢!</span></span></span></span></span> ?????????????--krweng kit lek计算机。krweng--器具,KIT--想,盘算;LEK--数字,算术; gywngz------大竹筒 可见,泰语的“计算机”一词,其中的krweng和KIT是原生词,lek可能来自吉灭(高棉),或来自巴利文。 来自高棉不可能的,高棉的发展程度不比泰国高。回复:(Daegroeg)来自高棉不可能的,高棉的发展程度...
高棉文明是东南亚的奇迹,泰国的皇家文化政治军事等都从高棉文明中吸收,包括佛文化。 <p>krweng kit lek 是计算器,不是计算机。</p><p>计算机有另外一个词 ?????? samong kon </p><p>samong 是大脑。</p><p>kon 是机器。这个词不是泰语原生词,是梵文。</p>
页:
[1]