红河枫 发表于 2010-8-19 20:33:00

[转帖]壮乡小阿信-壮语原创新歌 《情逝花落》

<p>壮乡小阿信-壮语原创新歌<br/>&nbsp;<a href="http://yc.5sing.com/489060.html">http://yc.5sing.com/489060.html</a><br/>《情逝花落》</p><p>作曲:雨夜风潇<br/>作词:陆&nbsp; 益<br/>编曲:陆&nbsp; 益<br/>演唱:壮乡小阿信<br/>路易影音工场出品<br/>电话:13207717442<br/>Q&nbsp; Q:136072429<br/>地址:广西南宁市五象大道15号</p><p>我这辈子啊只爱你一个人<br/>你为什么要这样子来伤我的心<br/>你爱他不要对我说<br/>我的心太疼我不知怎么办</p><p>我太过爱你辛苦劳累一辈子<br/>以为以后咱能一起走到白头<br/>你怎么给他吻你这么容易<br/>你不要来拿我放进鱼笼里去甩</p><p>我恼多没有房没有屋<br/>你说分手我也不能逼你和我过<br/>从此以后和你各自生活<br/>心里愉不愉快不要去雨里哭</p><p>我太过爱你辛苦劳累一辈子<br/>以为以后咱能一起走到白头<br/>你怎么给他吻你这么容易<br/>你不要来拿我放进鱼笼里去甩</p><p>我恼多没有房没有屋<br/>我家穷多我才天天要金樱花来送你<br/>离别后你忘不忘得了<br/>咱摇落的那朵花还在木棉树下</p><p>*<br/>我恼多没有房没有屋<br/>你说分手我也不能逼你和我过<br/>从此以后和你各自生活<br/>心里愉不愉快不要去雨里哭</p><p>我恼多没有房没有屋<br/>我家穷多我才天天要金樱花来送你<br/>离别后你忘不忘得了<br/>咱摇落的那朵花还在木棉树下<br/></p>

桂西布依 发表于 2010-8-19 22:53:00

<p>其实这首是我听过夹汉最少的僚歌了</p><p>比侬,辛苦了,加油</p>

伤疤好咯 发表于 2010-8-19 23:17:00

陆正信的歌,我肯定要顶的。

mrhxq 发表于 2010-8-19 21:55:00

壮民族自古“尚越声”、“自幼习歌”的文化习俗

maniachhz 发表于 2010-8-19 21:17:00

<p>有条件贝侬做个MV出来让贝侬一边听音乐,一边学壮文效果更好。</p>

称最 发表于 2010-8-19 22:06:00

<p>原创要支持,,,</p><p>但还是比较喜欢&lt;&lt;酒干就卖瓶&gt;&gt;</p>

真一 发表于 2010-8-20 10:00:00

非常好!Ndei lai lai!

贝侬楼 发表于 2010-8-20 10:16:00

<p>各方面都有较大提高!</p><p>支持你们!加油!!!</p>

luoguitang1 发表于 2010-8-20 07:25:00

太专业了 强呀

越裔引强 发表于 2010-8-20 09:08:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2010-8-19 23:17:06的发言:</b><br/>陆正信的歌,我肯定要顶的。</div><p></p>

砂枪 发表于 2010-8-21 16:43:00

<p>好象可以哦!支持壮语,更支持原创僚歌</p>

panst 发表于 2010-8-22 19:37:00

每首都很经典,壮语歌,听了爽~~

dwgmehmwng 发表于 2010-8-26 14:22:00

<p>gij go daegsin dwg cane vahcuengh,bmouj miz 汉词。。</p><p>陆正信的歌,是标准的壮语音。都是没有夹汉词的。</p><p>偶有几首以前是从前刚出道时他自己写的没有经过壮文校对外。</p><p>整个论坛偏轻了北壮。看看大家留言就知道了。</p><p>我的留言也经常被管理员删除。但是我说的是实事求是。</p><p></p>

勒丁布壮 发表于 2010-8-26 16:10:00

<p><strong>Doxbyag Va Loenq</strong></p><p><br/>Raiz Gug: Haemhfwn Boqrumz<br/>Raiz Coenz: Daegyi<br/>San Gug: Daegyi<br/>Ciengq: Daegsinq<br/>Sawcuengh: Daegliuj, Daeghanz<br/>Ranz Ingjyaem Daegyi Guengjsae Ok<br/>Dienhvah: 13207717442<br/>QQ: 136072429<br/>Diegyouq: Hauh 15 Roenlaux Vujsieng Singz Namzningz Guengjsae<br/><br/>……………………………………<br/>gou ciuhvunz <span class="t_tag" href="tag.php?name=neix">neix</span> ya couh gyaez mwngz <span class="t_tag" href="tag.php?name=boux">boux</span> vunz ndeu<br/>mwngz vih <span class="t_tag" href="tag.php?name=gij">gij</span>maz yaek guh yienghneix daeuj sieng aensim gou<br/>mwngz gyaez de mbouj ngah daeuj lwnh gou nyi<br/>aensim gou naek <span class="t_tag" href="tag.php?name=lai">lai</span> gou mbouj rox guhlawz yaeng<br/><br/>gou gyaez mwngz lailai sinhoj <span class="t_tag" href="tag.php?name=dwg">dwg</span>rengz gvaq ciuhvunz<br/>ngeix<span class="t_tag" href="tag.php?name=naeuz">naeuz</span> cogneix raeuz ndaej guhdoih byaij bae daengz byoemhau<br/>mwngz guhlawz hawj de cup mwngz <span class="t_tag" href="tag.php?name=baenz">baenz</span>neix lai ngaih<br/>mwngz mbouj ngah daeuj dawz gou dwk roengz ndaw gez bae ciuz<br/><br/>gou nyap lai mbouj miz ranz mbouj miz rug<br/>mwngz naeuz doxbyag gou caemh mbouj ndaej gaemh mwngz riengz gou gvaq<br/>cogneix doxbae riengz mwngz gak boux gag gvaq<br/>ndaw sim angq mbouj angq mbouj ngah bae gyang fwn daej<br/><br/>gou gyaez mwngz lailai sinhoj dwgrengz gvaq ciuhvunz<br/>ngeixnaeuz cogneix raeuz ndaej guhdoih byaij bae daengz byoemhau<br/>mwngz guhlawz hawj de cup mwngz baenzneix lai ngaih<br/>mwngz mbouj ngah daeuj dawz gou dwk roengz ndaw gez bae ciuz<br/><br/>gou nyap lai mbouj miz ranz mbouj miz rug<br/>ranz gou hoj lai gou <span class="t_tag" href="tag.php?name=caen">caen</span>gh ngoenzngoenz aeu vavengj soengq mwngz<br/>doxbyag leux mwngz lumz ndaej mbouj ndaej<br/>raeuz gyongz doek duj va de gojleix youq laj goek goreux<br/><br/>*<br/>gou nyap lai mbouj miz ranz mbouj miz rug<br/>mwngz naeuz doxbyag gou caemh mbouj ndaej gaemh mwngz riengz gou gvaq<br/>cogneix doxbae riengz mwngz gak boux gag gvaq<br/>ndaw sim angq mbouj angq mbouj ngah bae gyang fwn daej<br/><br/>gou nyap lai mbouj miz ranz mbouj miz rug<br/>ranz gou hoj lai gou caengh ngoenzngoenz aeu vavengj soengq mwngz<br/>doxbyag leux mwngz lumz ndaej mbouj ndaej<br/>raeuz gyongz doek duj va de gojleix youq laj goek goreux<br/></p>
[此贴子已经被作者于2010-8-26 16:11:16编辑过]

田东壮人 发表于 2010-8-26 17:11:00

<p>好听啊,什么时候广西也能给孩子们弄个壮汉双语教学,小时候就是没学过壮语,遗憾啊,希望下一代可以~</p>

wenliqan 发表于 2010-8-27 21:14:00

<p>支持小阿信,多买他们的碟。</p>

伤疤好咯 发表于 2010-9-4 21:24:00

回复:(红河枫)[转帖]壮乡小阿信-壮语原创新歌 《情...

<p align="right">泰文:</p><p>gou ciuhvunz <span class="t_tag" href="tag.php?name=neix">neix</span> ya couh gyaez mwngz <span class="t_tag" href="tag.php?name=boux">boux</span> vunz ndeu</p><p><font face="MS Sans Serif" size="6">กูเจียวคนนี้น่อจะฮักมึงผู้เดียว</font></p><p><font face="MS Sans Serif" size="6"><font size="3"><font size="5">mwngz vih <span class="t_tag" href="tag.php?name=gij">gij</span>maz yaek guh yienghneix daeuj sieng aensim gou</font><br/></font>มึงเพราะเหตุใดทำร้ายอย่างนี๊มาเสียดวงใจกู</font></p><p><font face="MS Sans Serif" size="6"><font face="宋体" size="3">mwngz gyaez de mbouj ngah daeuj lwnh gou nyi</font><br/>มึงไกยเหตบ่ง่ามาลื่นกูยิน</font></p><p><font face="MS Sans Serif" size="6"><font size="4">aensim gou naek <span class="t_tag" href="tag.php?name=lai">lai</span> gou mbouj rox guhlawz yaeng<br/><br/></font>อันใจกูเหนื่อยหลายกูบ่รู้ทำอย่างไรได้</font></p><p><font face="仿宋_GB2312" size="3">gou gyaez mwngz lailai sinhoj <span class="t_tag" href="tag.php?name=dwg">dwg</span>rengz gvaq ciuhvunz</font></p><p><font face="MS Sans Serif" size="6">กูไกยมึงหลายหลาย ลัมลำบากถูกแรงในชาตนี้</font></p><p align="left"><font face="MS Sans Serif" size="6"><font face="楷体_GB2312" size="5">ngeix<span class="t_tag" href="tag.php?name=naeuz">naeuz</span> cogneix raeuz ndaej guhdoih byaij bae daengz byoemhau<br/></font>นึกว่าจากนี้ไปเราได้ด้วยกันเดินไปถึงผมขาว</font></p><p align="left"><font face="MS Sans Serif" size="6"><font face="楷体_GB2312" size="4">mwngz guhlawz hawj de cup mwngz <span class="t_tag" href="tag.php?name=baenz">baenz</span>neix lai ngaih<br/></font>มึงทำไม่ไห้เหตจูบมึงดังนี๊ง่าย</font></p><p align="left"><font face="MS Sans Serif" size="6"><font face=""><font size="4">mwngz mbouj ngah daeuj dawz gou dwk roengz ndaw gez bae ciuz</font><br/></font>มึงอย่ามาถือกูตึกเข้าไซไปส่าย</font></p><p align="left"><font face="MS Sans Serif" size="6"><font face="新宋体" size="5">gou nyap lai mbouj miz ranz mbouj miz rungh</font></font></p><p align="left"><font face="MS Sans Serif" size="6">กูใจหยาบหลายบ่มีโรงบ่มีเฮือน</font></p><p align="left"><font face="MS Sans Serif" size="6"><font face="楷体_GB2312" size="4">ranz gou hoj lai gou <span class="t_tag" href="tag.php?name=caen">caen</span>gh ngoenzngoenz aeu vavengj soengq mwngz</font></font></p><p align="left"><font face="MS Sans Serif" size="6">เฮือนกูจนหลายกูจึงวันวันเอาดอกเว้งส่งให้มึง</font></p><p align="left"><font face="MS Sans Serif" size="6"></font><font face="MS Sans Serif" size="6"><font face="黑体" size="5">doxbyag gou caemh mbouj ndaej gaemh mwngz riengz gou gvaq<br/></font>มึงว่าพรากกันไปกูก็บ่ได้บีบมึงอยู่ด้วยกัน</font></p><p align="left"><font face="MS Sans Serif"><font size="6"><font face=""><font size="5"><font face="楷体_GB2312">cogneix doxbae songraeuz gak boux gag gvaq</font><br/></font></font>จากนี้ไปหน้าสองเราอยูคนละทุกทาง</font></font></p><p align="left"><font face="MS Sans Serif"><font size="6"><font face="仿宋_GB2312" size="5">ndaw sim angq mbouj angq mbouj ngah bae gyang fwn daej</font><br/>ในใจไม่ว่ายินดีหรือยั่งไม่ยอมเยินในกลางสายฟนไห้</font></font></p>
[此贴子已经被作者于2010-9-6 13:39:00编辑过]
页: [1]
查看完整版本: [转帖]壮乡小阿信-壮语原创新歌 《情逝花落》