marsuncle 发表于 2010-7-27 19:45:00

变音现象

<p>象州壮话中有一种变音现象,即前一字为“i”开头时,后面的字声母即改发其他音,例如iq haengj(不给)实际发音为iq nyaengj。不知其他地方的壮话是否有类似现象???</p>
[此贴子已经被作者于2010-7-28 12:26:28编辑过]

土人香草 发表于 2010-7-27 21:26:00

我们那里只会象英语一样有连读的现象.

伤疤好咯 发表于 2010-7-27 21:46:00

有,这种叫  gangj vahnyaej,小孩普遍,或者小孩在疼他的长辈面前讲的

告如广西 发表于 2010-7-28 09:49:00

偏话也连音现象,比如:mai mi nam,简读成 mbee nam.

僚园星火 发表于 2010-7-28 03:03:00

<p>na  daengh  mwngz  ngangq --  daengh  mwngz  ngangq --- daengh  ngangq ,</p><p>在我那里都是“不跟你颠”的意思,但似乎人们趋向于说后面那个了,省略了一些词汇。</p>

三生石 发表于 2010-7-28 11:59:00

楼主不说,我还真没注意到.不过象州大梭的“不给”是Iqhaengj 或 Iqnyaengj,单独说给的时候是Haengj ,那应该是Iqnyaengj 是 Iqhaengj的变音才对.

marsuncle 发表于 2010-7-28 12:50:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>三生石</i>在2010-7-28 11:59:06的发言:</b><br/>楼主不说,我还真没注意到.不过象州大梭的“不给”是Iqhaengj 或 Iqnyaengj,单独说给的时候是Haengj ,那应该是Iqnyaengj 是 Iqhaengj的变音才对.</div><p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>土人香草</i>在2010-7-27 21:26:31的发言:</b><br/>我们那里只会象英语一样有连读的现象.</div><p>连读算比较普遍的,如geix、gaenj等等</p>

marsuncle 发表于 2010-7-28 12:27:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>三生石</i>在2010-7-28 11:59:06的发言:</b><br/>楼主不说,我还真没注意到.不过象州大梭的“不给”是Iqhaengj 或 Iqnyaengj,单独说给的时候是Haengj ,那应该是Iqnyaengj 是 Iqhaengj的变音才对.</div><p>原文我写错发音了,已更正</p>
页: [1]
查看完整版本: 变音现象