真一 发表于 2010-7-26 08:31:00

待嫁女儿心(达娟壮语歌曲)

http://player.youku.com/player.php/sid/XMTkxOTU4OTcy/v.swf

贝侬楼 发表于 2010-7-27 12:04:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>黄胜祥</i>在2010-7-26 16:23:56的发言:</b><br/><p><font size="3"><font face="Times New Roman">这位MM歌手唱得不错~!</font><font face="Times New Roman">貌似百色北部壮话,与南部土语除标志性的词语外,基本一样,可以听得懂。真一贝侬对壮文的热爱值得学习!</font></font><font face="Times New Roman" size="3">下面我试做一下同声转写(与原唱一致),有不对处望指出~:<br/>Dee merng dau carm gu , gu dee merng ar~<br/>Dee merng dau au gu , mbou ndai merng mbou ha<br/>Merng horng hai gu gva , merng maai gu erm ro byen<br/>Nam dang corn gaang ni<br/>Hai gu loom dang gva slen gern<br/>Nam merng laai ~, gern mbou loong ar~<br/>Nam merng laai ~, neen mbou ngei ar~<br/>Nam merng laai ~, neen mbou ngei ar~<br/>Nam merng laai ~, neen mbou ngei ar~<br/>Ngon lai cau ndai ha hai merng <br/>An slam gu maai merng yoong yen mbou ro byen<br/>Maai merng laai ar~Maai merng laai ar~Maai merng laai ar~</font></p><p><font face="Times New Roman" size="3">(复:Dee merng dau carm gu , gu dee merng ar~<br/>Dee merng dau au gu , mbou ndai merng mbou ha<br/>Nam merng laai ~, gern mbou loong ar~<br/>Nam merng laai ~, neen mbou ngei ar~<br/>Nam merng laai ~, neen mbou ngei ar~<br/>Nam merng laai~ , neen mbou ngei ar~<br/>Ngon lai cau ndai ha hai merng <br/>An slam gu maai merng yoong yen mbou ro byen<br/>Maai merng laai ar~Maai merng laai ar~Maai merng laai ar~)</font></p><p><font face="Times New Roman" size="3">(复:Dee merng dau carm gu , gu dee merng ar~<br/>Dee merng dau au gu , mbou ndai merng mbou ha<br/>Dee merng dau carm gu , gu dee merng ar~<br/>Mbou ndai merng mbou ha~~)</font></p><p><br/></p><br/><br/><br/><br/><br/><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2010-7-26 16:47:15编辑过]</font></div></div><p>佩服南壮贝侬直译得这么准确!</p>

mrhxq 发表于 2010-7-27 01:04:00

好啊,百色贝侬唱的

称最 发表于 2010-7-26 23:10:00

少有的女声,,,支持勒梢!

艳阳天 发表于 2010-7-26 22:28:00

<p>呵呵,还可以吧</p>

黑食品 发表于 2010-7-26 13:15:00

<p>我会听.百色话</p>

贝侬楼 发表于 2010-7-26 16:07:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2010-7-26 12:17:22的发言:</b><br/>不错!ninz mbouj ngaiz应是ngaih吧?不过用ndaek普遍点。</div><p> 我们这ngeiz是昏沉,ngaih是容易,ndaek是睡着。</p>

黄胜祥 发表于 2010-7-26 16:23:00

<p><font size="3"><font face="Times New Roman">这位MM歌手唱得不错~!</font><font face="Times New Roman">貌似百色北部壮话,与南部土语除标志性的词语外,基本一样,可以听得懂。真一贝侬对壮文的热爱值得学习!</font></font><font face="Times New Roman" size="3">下面我试做一下同声转写(与原唱一致),有不对处望指出~:<br/>Dee merng dau carm gu , gu dee merng ar~<br/>Dee merng dau au gu , mbou ndai merng mbou ha<br/>Merng horng hai gu gva , merng maai gu erm ro byen<br/>Nam dang corn gaang ni<br/>Hai gu loom dang gva slen gern<br/>Nam merng laai ~, gern mbou loong ar~<br/>Nam merng laai ~, nin mbou ngei ar~<br/>Nam merng laai ~, nin mbou ngei ar~<br/>Nam merng laai ~, nin mbou ngei ar~<br/>Ngon lai cau ndai ha hai merng <br/>An slam gu maai merng yoong yen mbou ro byen<br/>Maai merng laai ar~Maai merng laai ar~Maai merng laai ar~</font></p><p><font face="Times New Roman" size="3">(复:Dee merng dau carm gu , gu dee merng ar~<br/>Dee merng dau au gu , mbou ndai merng mbou ha<br/>Nam merng laai ~, gern mbou loong ar~<br/>Nam merng laai ~, nin mbou ngei ar~<br/>Nam merng laai ~, nin mbou ngei ar~<br/>Nam merng laai~ , nin mbou ngei ar~<br/>Ngon lai cau ndai ha hai merng <br/>An slam gu maai merng yoong yen mbou ro byen<br/>Maai merng laai ar~Maai merng laai ar~Maai merng laai ar~)</font></p><p><font face="Times New Roman" size="3">(复:Dee merng dau carm gu , gu dee merng ar~<br/>Dee merng dau au gu , mbou ndai merng mbou ha<br/>Dee merng dau carm gu , gu dee merng ar~<br/>Mbou ndai merng mbou ha~~)</font></p><p><br/></p><br/><br/><br/><br/><br/><br/>
[此贴子已经被作者于2010-9-8 0:49:01编辑过]

zhongqing 发表于 2010-7-26 09:56:00

<p>我准备好了</p>

伤疤好咯 发表于 2010-7-26 12:17:00

不错!ninz mbouj ngaiz应是ngaih吧?不过用ndaek普遍点。

度莫 发表于 2010-7-26 09:41:00

<p></p><p>有意思!呵呵^0^</p>

luoguitang1 发表于 2010-8-18 04:15:00

我喜欢 呵呵

wenliqan 发表于 2010-8-14 21:16:00

强呀,很可爱和清纯的声音哦。

vc226 发表于 2010-9-7 20:15:00

这种话不是凤山话吧,听上去有些像我个凤山朋友说的,

称最 发表于 2010-9-7 23:44:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2010-9-7 20:15:24的发言:</b><br/>这种话不是凤山话吧,听上去有些像我个凤山朋友说的,</div><p>好象是百色的</p>

黄胜祥 发表于 2010-9-10 23:36:00

<p><font face="Times New Roman" size="4">Deé cêü gèrn百色,looks sáo百色~</font></p><p></p>
页: [1]
查看完整版本: 待嫁女儿心(达娟壮语歌曲)