贝侬楼 发表于 2010-7-23 10:57:00

支持壮语歌曲!支持贝侬的创作!

真一 发表于 2010-7-26 08:45:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>一知半解</i>在2010-7-23 18:42:30的发言:</b><br/><p>好!好!谢谢贝侬!</p><p>不过我认为壮字幕最好还是不要这种艺术体。</p><p>因为壮文还未推广铺开,简明些便于初学者学习。</p></div><p>这样已经很清楚了 用其他字幕不美观 哪位贝侬真想学壮文的话 什么难题都不是难题 什么障碍都不是障碍</p>

伤疤好咯 发表于 2010-7-26 12:25:00

回复:(山之凤)“永远”一词可用壮语“ciuhvun(一生...

泰语中的ni laenz和daz lod bae都有永远的意思。壮语中是否可用daengxdaih,daengxciuh,daengxsiq(seiq)呢?或者用daengz mbwn gub(lak)呢?

一知半解 发表于 2010-8-2 00:09:00

<p><font size="6">niemh aen bahmeh</font></p><p><font size="6">meh,aemq hoed gou yex(goj)rox<br/>deng mwngz sinqhoj ciengx gou daengz ngoenz neix<br/>gij(gaiq)gou mwh lij iq<br/>deng mwngz haeb hangz maenj heuj<br/>ciengx gou daengz ngoenz neix</font></p>
页: 1 [2]
查看完整版本: 念亲恩(陆英豪壮语歌曲)