lihlohbu 发表于 2010-6-22 09:51:00

梦回天等(南壮族天等话)

<p>http://www.56.com/p2_98982937.swf<br/><font size="7"><font color="#ff0000">梦回天等</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff"><br/>一音一字汉字↓-------------汉语意思↓<br/>A**</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">四时梦见-----------------------时常梦见<br/>梦回去到天等-----------------梦见回去到天等<br/>梦去到时幼--------------------回去到儿时<br/>在内头村互追-----------------在村头互相追逐<br/>笑声响扬在内个上天--------笑声荡漾在天空中<br/>久久久久都孬静--------------久久久久都不停</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">A**</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">我梦见我------------------------我梦见我<br/>从内广东回家------------------从广东回家<br/>我扛个吓吉他------------------我扛着一个吉他<br/>来到呀对面村------------------来到了村前<br/>我遇见女朋友我---------------我遇见了我的女朋友<br/>她说她一直在这等我回来----她说她一直在这等我回来</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">B**</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">我也想说------------------------我也想说<br/>我也一直念她------------------我也一直想念她<br/>过没管我做何张开口---------不过不管我如何张开口<br/>都难讲出六个声来------------都讲不出一个声音来<br/>我很难过很难受---------------我很难过很难受<br/>窜窜就醒回来------------------转转挣扎就醒过来了。</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">A**</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">回梦回去--------------------------又梦回梦中<br/>我梦我吃积劳--------------------梦见我吃“积劳”<br/>吃未够我又想--------------------吃还不够我又想<br/>买几斤赛龙添--------------------再多买几斤“赛龙”<br/>时这爸我他踩过来说我--------这时我爸爸走过来说我<br/>别忘买夜这菜晚-----------------别忘-买今晚的晚饭菜。</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">B**</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">出去地外----------------------去到外地<br/>几年回来内家----------------几年回到家里<br/>孬有何银----------------------没有什么钱<br/>带来给人佬-------------------带来给父母<br/>我觉得我孬有眼脸----------我觉得我没有面子<br/>出门去见人----------------------出门去见人<br/>也不敢找女朋友-------------也不敢找-女朋友</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">A**</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">四时梦见---------------------时常梦见<br/>梦见回去到天等------------梦见回去到天等<br/>梦见人女我-----------------梦见我的女人<br/>梦见双人佬我---------------梦见我的两个父母<br/>时何才得---------------------什么时候才能<br/>回去到天等------------------回去到天等<br/>带银去给家做家新---------带钱来给家做新房</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">END**</font></font><br/><font size="5"><font color="#0000ff">做房了才取女卢----------------做了房子才取老婆<br/></font></font><br/><br/></p><br/><br/><br/><br/>
[此贴子已经被作者于2010-6-22 10:39:29编辑过]

勒布巴哈 发表于 2010-6-22 10:44:00

能配上标准壮文就好了............

南虎 发表于 2010-6-22 18:39:00

我——壮语读成“gou”或"guz"更好。“ngo”或“ngvw”在我家乡一般是用来读汉文章的。

maniachhz 发表于 2010-6-22 20:25:00

我读高中时,有广西民大的学生到我学校去实习,其中有两位学生上我班级的课,听说他们来自广西天等,并据说他们那边土地多为干旱、贫脊。.由于当时我对民
族未留意,直到现在才发现我跟他们关系是贝侬。
[此贴子已经被作者于2010-6-22 20:31:55编辑过]

lihlohbu 发表于 2010-6-23 19:18:00

<p>"gou"</p><p>汉语的“狗”,狗是一种极度忠诚主人的动物。</p><p>壮语的“gou”对应的汉字是“俺”。</p><p>是一种 贬低自我的一中说法。</p>

伤疤好咯 发表于 2010-6-23 19:29:00

回复:(lihlohbu)"gou"汉语的“狗”,狗是一种极度忠...

顺着你的思路,"ngoh"或ngox,壮话的意思是“笨,愚蠢”,你又怎么 说呢?

lihlohbu 发表于 2010-6-23 19:42:00

<p>天等话的“我ngoh”是汉字“我”的训读音。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;就是汉字“我”的本音加上了天等人的音调。</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 代有自我,自私,的意思。</p><p>天等话的 “ngo”几个调中,有的是“五月”,<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有的是“饥饿”,<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有的是“窝工,浪费时间”,<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有的是“天鹅”,</p><p></p>
[此贴子已经被作者于2010-6-23 19:43:08编辑过]

告如广西 发表于 2010-6-23 22:24:00

靖西\天等那边,不知道为什么那么喜欢用"我你叠",明明是壮语,加上这些外来词,听起来挺不顺耳的.不如我们,生活在白话和客家话的环境中,也保持着自己的民族语言.高/拉,孟,闽

黄胜祥 发表于 2010-7-1 00:33:00

音质不是很好啊,听不太清楚~
页: [1]
查看完整版本: 梦回天等(南壮族天等话)