贝侬的意思
我初来乍到 有些东西不懂 莫怪 我讲的是贵港壮话 在贵港壮话里beix nuengx念起来是兄弟们、亲人们 的意思 不知道在桂西、桂北是不是这个意思? <strong>看来“贝侬”是南壮的说法了,呵呵……</strong> 我家乡话(邕宁):pix nungx 兄弟姐妹,同胞 呵呵。原来如此。我的壮文水平有待提高 暑假回家好好学 我的家乡叫田林叫这个词为"比侬".所以在05年我刚进家园里面的时候,不是"贝侬"是什么意思,也特别发帖问了.哈哈 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>度莫</i>在2010-6-5 8:25:33的发言:</b><br/><strong>看来“贝侬”是南壮的说法了,呵呵……</strong></div><p>非也。壮语标准语为 beixnuengx,汉字音就是“贝侬”,而标准语为北壮。</p><p>南壮内部有“贝侬”(如德靖土语,左江土语的一部分、邕南土语的一部分),也有“比侬”(如邕南土语的一部分,左江土语的一部分,砚广土语),北壮内部也有“贝侬”(如柳江土语、红水河土语、邕北土语、桂北土语的一部分、丘北土语、布依语的第三土语),也有“比侬”(如右江土语、桂边土语、桂北土语的一部分,布依语的大部分)。</p><p>所谓贝侬、比侬,不过是“beix / bix”这同一个音位在不同方言里的音变罢了。好比“比”这个汉字,在广东话读 beij ,在北京话读 bi3,你能说是不同的字吗?</p>[此贴子已经被作者于2010-6-5 12:12:45编辑过] 很多词汇在南北方言中都是交叉着的,很难分清那些是南,哪些属北.只能是个大概咯 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>度莫</i>在2010-6-5 8:25:33的发言:</b><br/><strong>看来“贝侬”是南壮的说法了,呵呵……</strong></div><p><font size="4">实际上,壮语的韵母“ei”和“i”是互通的,不妨在其他词语上去找,如“年”有bi和bei,“长”有rei和ri,“走开|”有nei和ni...数不胜数,还有“ou”和“u”的互通也是如此,“猪”有mou和mu...泰语也如此。</font></p><p><font size="4">“兄弟姐妹、亲戚等”有一南壮语区讲成“bi norng”,现在那个地方还是这样讲的。而在另一南壮地区,讲成“bei norng”。但两者都同属同一土语区。</font></p>
[此贴子已经被作者于2010-6-5 12:51:21编辑过]
回复:(越色僚人)以下是引用度莫在2010-6-5 8:25:33...
好比白话里,有些地方将“比”读成“bij“,有些地方读成“beij“.类似的词多了去,如“死,西,使”[此贴子已经被作者于2010-6-5 16:37:38编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>mcvince</i>在2010-6-4 22:31:12的发言:</b><br/>我初来乍到 有些东西不懂 莫怪 我讲的是贵港壮话 在贵港壮话里beix nuengx念起来是兄弟们、亲人们 的意思 不知道在桂西、桂北是不是这个意思?</div><p>都差不多的,,,</p><p>有的说,比弄,哒弄</p>
[此贴子已经被作者于2010-6-4 22:42:18编辑过] <p>在我们这里是bi borng, bei norng两种,兄弟姐妹的意思,也有亲戚的意思。泰语是pi norng,意思跟壮语差不多。。。</p><p></p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>越色僚人</i>在2010-6-5 12:10:56的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>度莫</i>在2010-6-5 8:25:33的发言:</b><br/><strong>看来“贝侬”是南壮的说法了,呵呵……</strong></div><p>非也。壮语标准语为 beixnuengx,汉字音就是“贝侬”,而标准语为北壮。</p><p>南壮内部有“贝侬”(如德靖土语,左江土语的一部分、邕南土语的一部分),也有“比侬”(如邕南土语的一部分,左江土语的一部分,砚广土语),北壮内部也有“贝侬”(如柳江土语、红水河土语、邕北土语、桂北土语的一部分、丘北土语、布依语的第三土语),也有“比侬”(如右江土语、桂边土语、桂北土语的一部分,布依语的大部分)。</p><p>所谓贝侬、比侬,不过是“beix / bix”这同一个音位在不同方言里的音变罢了。好比“比”这个汉字,在广东话读 beij ,在北京话读 bi3,你能说是不同的字吗?</p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2010-6-5 12:12:45编辑过]</font></div></div><p> 很全面,很犀利。</p> <p>贝侬就是兄弟姐妹、亲戚的意思了!</p>
页:
[1]