mcvince 发表于 2010-6-3 19:51:00

[原创]浅谈贵港壮族语言及文化

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我是贵港贝侬 ,加入僚人家园大概一周时间了,看到许多族人,大多是桂西北的。家园里的文化讨论语言讨论也多以桂西北为主,想必众位族人对贵港的壮族不甚了解,且容我介绍介绍。</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 贵港位于广西东南部、西江流域的中游,东临梧州,南邻玉林,北接来宾,西靠黎塘。贵港下辖三区两县总人口478万,其中壮族约65万,占13.6%,壮族人口最集中的是覃塘区,有大约33万壮族同胞,占覃塘区总人口的60%。我就是来自覃塘区的壮族。</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 覃塘区受桂柳话影响很小,区内无论壮汉民众都很少会讲桂柳话,以壮音为多,其次是客家话、土白话。覃塘区壮话我不知应归属南壮或北壮,抑或者可以认为是“东壮”,因为此处壮话音调相对平板,不高亢、不低沉,没有桂西北那种大山的豪迈之气。这大概是因为覃塘一地土山较多的缘故吧。我的外婆家在上林,他们听我讲话很容易懂,但我听他们讲就有点难懂了。覃塘区东龙镇一带是平板壮话的代表,而东龙以南及以东的桂平市,壮音则颇似来宾。</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 覃塘区壮话与客家话、土白话之间互相影响,各自出现了许多借词。由于我本身没学过拉丁壮文,也没学过语言学,在此不知如何分析,请大家见谅。</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 贵港壮族的文化遗存非常少,这大概也是壮学专家很少来此地收集资料的原因之一。贵港壮族仅仅遗留下道公、山歌两个文化特征,而近年来由于开放程度加深,年轻一辈已几乎无人能唱、也无人想唱山歌了。我出于民族责任感,自觉地利用空余时间收集壮文书籍并拍照制成电子书目,为的就是抢救我族文化!</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 贵港的山歌手抄本绝大多数以古壮字写就,但用的是贵港一地的壮音,与桂西北相距颇远,不便于交流。除了山歌外,中老年人的重要娱乐活动即是看壮戏。说是壮戏,但故事基本是改变汉人的故事、将壮话山歌与戏剧揉合,在民间广受欢迎。</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 同时我也希望我的介绍能引起壮学专家的重视,贵港一地虽然文化遗存不多,但其文化的独特性以及流源问题依然很值得探讨。作为一个历史专业的学生,我也将会用我所学,为壮学研究贡献一份力量!</p>

沙南曼森 发表于 2010-6-20 10:35:00

<p>横县郁江以南的峦城、平朗、新福(含飞龙)、南乡(含板路)等乡镇,都有壮族分布。新福镇附近郁江以北的平马镇、莲塘镇、良圻镇,也都有成片的壮族分布。这些乡镇的壮族使用的都是壮语北部方言邕北土语。新福镇南边的灵山县沙坪镇、烟墩镇,也有壮族分布,也是使用北部方言。新福镇并非壮语北方方言的孤岛。</p><p>另外,靠近钦州市钦北区的南宁市良庆区南晓镇分布有北部方言壮族村。北海市银海区三合口农场、星星农场也有几千人使用壮语北部方言,他们是水库移民,来自红水河边。由此可知,横县新福镇不是最南边的壮语北部方言分布点。</p><p>海南岛上有四五万壮族人生活在各个农场,不知他们是属于招工还是移民去的。语言上,他们使用的壮语应该是各种口音都有。我有一个初中同学,听说他们全家现在生活在海南某农场,不知是怎么过去的,他们家在海南使用壮语邕南土语。</p>

zhongqing 发表于 2010-6-20 10:43:00

我就是跟贵港交界的横县壮族,我觉得贵港的壮话,我都听得懂,但是我讲壮话,你们都听不懂吖?真的很奇怪耶。

weixiaohai 发表于 2010-6-20 17:41:00

<p>你们听得懂贵港壮话,那是因为我们贵港的发音很清晰、干脆明白、咬字清楚很容易听懂。我们听不太懂你们的壮话很大原因是因为你们的发音模糊、低沉、甚至有拖音。我们贵港也有几个地方的壮族人是那种口音。我们自己都难听得懂,他们听我们却是很容易,而且他们从来不说听不懂我们那种壮。反而都是我们那种口音的人经常说他们的壮话听了很吃力!这个是很特别是现象!</p><p>贵港的大岭乡和三里乡离你们横县很近。他们就是挨在你们横县的边境上。可能和你们差不多是一个口音。他们的壮话我们听了也很难懂。他们的口音和我们贵港北边的不一样!我们那种口音是主流。</p>

伤疤好咯 发表于 2010-6-20 19:22:00

回复:(weixiaohai)你们听得懂贵港壮话,那是因为我...

呵呵,大岭和三里的壮话跟我们那里的差不多,受“客话”影响重。贵县其它地方的壮话容易听得懂,我们都把樟木蒙公的当作“正宗”的(包括山北、东龙)。

伤疤好咯 发表于 2010-6-20 19:26:00

读大学时,一个海南同学的家长来,一听我说话就说我肯定是广西的壮族,我问他怎么知道,他说他农场里有很多讲壮的。问他懂不懂讲壮,他说懂听基本的,会讲一些。

僚园星火 发表于 2010-6-20 03:44:00

<p><img src="http://www.mipang.com/safe_image?url=http%3A%2F%2Fs1.mipang.com%2Fres%2Fsmall-map%2Fchina%2Fhuanan%2Fguangxi%2Fhengxian.jpg%3Fl-3&amp;size=maxw770" border="0" alt=""/></p><p><font size="5">好像横县的北壮是在南边,而南壮是在北边的,呵呵。</font></p><p><font size="5">横县西南的新福、飞龙、南乡三个镇壮语是统一的,其他镇不了解。</font></p><p><font size="5">新福和飞龙现已经并入新福镇,而且新福、飞龙均是讲壮占绝对数。</font></p><p><font size="5">新福镇的语言位置比较特殊,几乎是被包围的,南边接壤的是灵山县的沙坪镇上讲白话的,北部六景镇也是讲壮多,但和新福之间有峦城镇(曾经的永淳县城,被李文彩改为峦城)讲客话的隔开。新福镇的西部是邕宁县中和镇,中和镇是讲壮语邕南土语的,我们称之为gangj&nbsp; yaengz ,好像他们自称gangj yaej 。</font></p><p><font size="5">所以说新福镇应该是壮语北部方言的孤岛了,也算是最南边的壮语北部方言。</font></p>
[此贴子已经被作者于2010-6-20 4:04:29编辑过]

伤疤好咯 发表于 2010-6-20 19:35:00

回复:(僚园星火)好像横县的北壮是在南边,而南壮是...

镇龙山一带是北壮,跟贵港的三里黄练壮话一样。

weixiaohai 发表于 2010-6-20 22:12:00

<p>伤疤好咯 你是大圩的?三里、黄练、大岭的口音确实和我们不一样,但是交流是没有任何问题的。口音不一样并不是不能交流。他们的口音我个人感觉就是语速慢、声音柔拖。他们的口音还不如离我们有几百公里的马山、都安、上林、来宾南部等壮话等接近。可能不是属于一个土语的,或者是土语里面的个别方音。</p><p>都是受‘客话”影响并不代表口音一样。只是代表现代借词一样。</p><p>东龙、山北、蒙公、樟木、振南是一种口音。跟中里、庆峰、桂平的石龙还有来宾的通挽、宾阳靠近贵港樟木边界的那带壮话也都是一个口音。我都有交流接触过、所以知道。</p><p>大圩的壮话好象我有接触过,貌似音很类似客家话啊。不知道是不是因为本身是客家人讲壮话造成的。听是听得懂就是感觉你们和黄练、三里那带比较接近。</p>

busai 发表于 2010-6-19 02:36:00

我从红水河畔发来贺信。猛内节赖!

weixiaohai 发表于 2010-6-17 18:47:00

<p>我们讲壮话就叫“刚壮”,我们贵港壮族也自称 <font size="4">“vunz Cuengh,gangj Cuengh ”。北壮一般没送气音。不过我并不认为没送气音。因为我们讲话也可以送气和不送气。看自己喜欢。只不过我们懒得送气而且不规则,习惯了就成自然。</font></p><p><font size="4">想问一下你们横县的那些口音比较统一不,是不是隔不远相差就比较明显?</font></p>

僚园星火 发表于 2010-6-25 01:31:00

<p>我有一个初中同学,听说他们全家现在生活在海南某农场,不知是怎么过去的,他们家在海南使用壮语邕南土语。</p><p>-------------------------------</p><p>可能是国民党带过去的兵吧。</p>

mcvince 发表于 2010-6-3 22:31:00

受教了~……

土人香草 发表于 2010-6-3 23:03:00

<p>六十多万人,好多哦~~~~~~~~~~~~~~~~</p>

黄胜祥 发表于 2010-6-3 21:57:00

<p><font size="4">应该说,壮族主要聚居区在桂西,而不仅仅是桂西北。南壮和北壮的划分,是按地理位置和语言特点来划分的,贵港当属北壮方言区。</font></p>

伤疤好咯 发表于 2010-6-3 21:44:00

回复:(mcvince)伤疤 不是受客话影响吧 应该是白话…...

不叫白话的,我们将他们的话叫“讲客”,那就是客话咯

伤疤好咯 发表于 2010-6-3 21:49:00

船家佬,农场的人才自称是白话,村里的一般都不说自已讲白话的,上世纪80年代电视有了后,受广东影响才改叫“白话”。

mcvince 发表于 2010-6-3 21:30:00

伤疤 不是受客话影响吧 应该是白话……很多词是借白话的音

红河枫 发表于 2010-6-3 21:16:00

<p>他们听我讲话很容易懂,但我听他们讲就有点难懂了----确实如此!gou dingq rox!</p><p>覃塘区壮话与客家话、土白话之间互相影响,各自出现了许多借词----确实如此</p><p>你忽略了一个:蒙山还有一个壮文学校!而且还在办!</p>

贝侬楼 发表于 2010-6-4 08:58:00

欢迎贝侬的介绍!广西民族报壮文版有不少贵港覃塘区小学生的壮文习作,想必那里的双语教学搞得不错吧?
页: [1] 2 3
查看完整版本: [原创]浅谈贵港壮族语言及文化