有没有呗侬尝试做壮语电影配音啊?
最近看了很多泰国片,无论是电影还是电视剧,都觉得里面好多对白可以听懂的,现在有没有呗侬在为电影陪壮语呢?我觉得用泰国片来配音是比较容易的。现在正在尝试中。 配音可是一门学问,不是会说壮话就行的,想想现在电视台那些配音演员跟80年代上海译制片厂那些配音演员相比真是一个天一个地。不过作为一种尝试倒未尝不可,聊胜于无也。 <p>好想法~有人合作,一定能做得出来的,支持楼主</p> <p>这个我也支持</p><p>如果工作量大,难度强,,,,可只配些精彩经典片段 </p> <p>可以在僚人家园组织有兴趣的贝侬,有钱出钱,有力出力,先搞出一些简单的影片,看看影响如何。如何能得到大家的认可,可以尝试成立一个实体,进行商业运作。</p> <p>这个想法不错,可以形成一个网络团队,像网上的字幕组那样,纯公益性业余地做,如果能一步步做大,形成经济体也不错.</p><p>我也曾想过把影音方向做为人生事业目标来做,但到现在,人手、财力都未实现,更主要是因为我没有那份魄力做,如何实现资金收支良好运转才是制约我的因素,也就是说市场要怎样才能拓展起来,并形成长效机制.</p><p>比侬如果要做,算我一份吧,嘿嘿.</p> <p>是可以这样尝试哦 加油贝侬!</p><p></p> <p>民间自救最强大</p><p>支持~~~~,搞一些小片放到网上先</p> 在上个世纪七十年代,电影的壮语配音是区内各地区电影公司的重要业务之一,发行了很多壮语影片。那时是在光学还音的胶片上再涂上磁粉,用磁头还音,这种影片有两套还音系统,可放普通话和所配的壮语。现在没有了经济上的动力,还有谁来做这些事? 确实很好,如能搞壮语卫视,这也是个好办法之一。 支持,要组织一个团队,那是很分工的事情。 <p>Suenq gou boux ndeu dem,</p><p>算上我一个啊 》</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>梦回僚园</i>在2010-5-24 21:07:48的发言:</b><br/><p>可以在僚人家园组织有兴趣的贝侬,有钱出钱,有力出力,先搞出一些简单的影片,看看影响如何。如何能得到大家的认可,可以尝试成立一个实体,进行商业运作。</p></div><p></p><p><strong><font style="BACKGROUND-COLOR: #f3f3f3;">公益性爱好义务劳动还行,商业运作得自己拍DV搞原创</font></strong></p> 我支持!先配些小片段 搞点恶搞也行 让大家快乐的同时又宣传了壮族文化!
页:
[1]