希伯来语复活的奇迹会发生到我们僚语的身上吗?
<p>希伯来语复活记 </p><p> 公元前70年,<a href="http://baike.baidu.com/view/469919.htm" target="_blank">罗马人</a>毁掉了犹太人的都城<a href="http://baike.baidu.com/view/23038.htm" target="_blank">耶路撒冷</a>。犹太人被逐出家园流落世界各地。他们使用寄居国的语言,致使希伯来语作为口语逐渐消失(但作为书面语继续存在)。 <br/></p><div class="spctrl"></div> 19世纪后半叶,有一个<a href="http://baike.baidu.com/view/7542.htm" target="_blank">犹太人</a>决心复活希伯来语。他是<a href="http://baike.baidu.com/view/6544.htm" target="_blank">立陶宛</a>犹太青年埃里泽.本.耶胡达。(本.耶胡达在希伯来语中的含义就是:“犹太人之子”)1879年,耶胡达发表论文《事关大局的问题》,认为在现代世俗世界同化的压力下,犹太民族作为一个**民族而生存面临大问题,而共同的语言和共同的家园,是犹太民族存在的必要条件。为了保证民族延续和民族复兴,犹太人必须重说希伯来语。 <br/><div class="spctrl"></div> 耶胡达决心在与其他犹太人交往时只说希伯来语。他的第一个孩子成了近2000 年来第一个把希伯来语当做母语来说的孩子。1884年,他开始编辑一份周报,进一步宣传他的思想;同时,为了证明古语能够新生,供现代社会使用,他着手编纂一部字典,并积极扩展词汇量。1890年12月,他组建了一个希伯来语委员会(即今希伯来语研究院)以发展这项事业。 <br/><div class="spctrl"></div> 后来,耶胡达找到了一些愿意实践他语言思想的志同道合之士。他不仅要求他们积极使用希伯来语,还坚持要这批拓荒者的子女把它当做母语来学。不错,当时<a href="http://baike.baidu.com/view/7387.htm" target="_blank">巴勒斯坦</a>地区的犹太学校都讲授希伯来语,但是仅作为一种了解<a href="http://baike.baidu.com/view/9438.htm" target="_blank">宗教</a>和经书的古语来讲授。所以,耶胡达的要求对于祖居圣地的犹太人和定居多年的拓荒者来说,影响甚微。不过,年轻的移民们急于开创一种崭新的生活,许多人乐于让孩子去学这种未曾实践过的语言。 <br/><div class="spctrl"></div> 在这个萌芽的教育体系中,建立希伯来语的尝试所遇到的困难不难想像,正如当时的老师所言:“气氛浓重压抑。难以想像和描述第一颗种子是怎么种下去的。我们像哑巴,结结巴巴的,要手和眼来帮忙。” <br/><div class="spctrl"></div> 经过艰苦的摸索,到<a href="http://baike.baidu.com/view/26747.htm" target="_blank">第一次世界大战</a>时,<a href="http://baike.baidu.com/view/861834.htm" target="_blank">巴勒斯坦地区</a>全部使用希伯来语的幼儿园、中小学和专业学校已达64所。 <br/><div class="spctrl"></div> 终于,入学的儿童把自己看成了希伯来语事业的拥护和保卫者。曾有这样一个报道:有人从一个小女孩手中抢走一个布娃娃。才上学一个月的女孩吃了一惊,抓住那人的衣袖,用希伯来语叫道:“还给我!还给我!”那人装作听不懂,要女孩说意第绪语,但女孩坚持说希伯来语,宁可因此失去布娃娃。 <br/><div class="spctrl"></div> 第一次世界大战前夕,<a href="http://baike.baidu.com/view/3762.htm" target="_blank">德国</a>的犹太人慈善机构出资在海法市筹建一所技术学院 (即后来的海法理工大学)。规划者认为,由于德语是国际公认的语言,新学院中讲课要用<a href="http://baike.baidu.com/view/9334.htm" target="_blank">德语</a>。消息披露后,巴勒斯坦地区犹太人举行了一系列的示威、罢工、罢课和抗议集会,开学典礼被迫推迟。 <br/><div class="spctrl"></div> 同样,其他学校也开始用希伯来语讲授全部课程。到第一次世界大战末,技术 学院以<a href="http://baike.baidu.com/view/36514.htm" target="_blank">希伯莱语</a>为唯一授课语言;第一代说希伯来语的家庭也出现了。1925年,<a href="http://baike.baidu.com/view/437002.htm" target="_blank">希伯来大学</a>的创办成了全民族的大事。 <br/><div class="spctrl"></div> 据1916-1917年间统计,巴勒斯坦地区8.5万犹太人中有3.4万人把希伯来语当做第一用语或日常用语。有意义的是,其中农业定居村和<a href="http://baike.baidu.com/view/72241.htm" target="_blank">特拉维夫</a>市75%的儿童及33%的成年人说希伯来语。希伯来语的延续得到了保证。 <br/><div class="spctrl"></div> 1923年9月29日,<a href="http://baike.baidu.com/view/3565.htm" target="_blank">英国</a>托管当局承认了希伯来语的地位:“<a href="http://baike.baidu.com/view/23613.htm" target="_blank">阿拉伯语</a>、<a href="http://baike.baidu.com/view/1458.htm" target="_blank">英语</a>和希伯来语为该地区的官方语言。” <br/><div class="spctrl"></div> 虽然希伯来语在1948年5月以色列国建立前后还经受了多次挑战,移民数往往超过了原有居民数,然而希伯来语作为存活语言的地位从未动摇。 <div class="bpctrl"></div><h2><div class="text_edit"></div><a name="6"></a>希伯来语奇迹</h2><p> 随着犹太人流浪到世界各地,希伯来语灭亡了两千年,但以色列建国后,希伯来语人为地复活。这在世界语言历史上是属于绝无仅有的奇迹。今天的希伯来语,和两千年前的希伯来语是相通的。如果时光可以倒流到古以色列大卫王的年代。现代的以色列人可以听懂两千年前人们的对话。现代的言语能够做到与两千年前的语言相通这在世界上也是属于绝无仅有的奇迹。</p><p></p><p></p><p><font color="#ff0033" size="6">我们很多族人将只在近代停止发展的僚语列入死亡语言系列,是否太过于武断和悲观啦?!!!</font></p> <p>我记得几年前看的一篇文章,说在其它的地方,是父母教孩子说母语,而只有在以色列,是孩子们教父母说母语。哈哈</p><p>如果保持所有语言都是平等,只是发达程度不同的看法,那么,我们说起母语来就不会那么自卑了,多听几种语言,尤其是多个外国的官方语言会有助于建立这种观点。</p><p>词典在语言文字传承中的地位是非常重要的,期待更多人来建立纯正且海量的词典,尤其是现代词汇的收集,以使僚语能与时俱进。</p>[此贴子已经被作者于2010-4-25 1:00:49编辑过] 现在使用壮语的人口有大约两千万,跟希伯来语当年的情况相去甚远。不过有忧患意识不是坏事。 <p>跟同学学壮语,她说小时候,很羡慕我们这些讲普通话的家庭,所以现在孩子只说普通话,壮语连听都听不懂,那口气蛮自豪的。壮族人不愿说壮语,其实是一种自卑心理,所以,唤起我们的民族自豪感,才是挽救壮语的根本。</p> <p>僚语不是有一亿在讲吗..</p><p>中国僚语没文字而已..东南亚有..</p> <p>我们家园上的僚语是为狭义的僚语是也,是专指分布于中国西南地区及越南北方的壮族、布依族和岱-侬族,从历史渊源、语言文化、风俗习惯以及分布状况来看,是共性大于个性的同一人群,自称“布僚”Bouxraeuz(我们的人),将之统称为——僚人。我们说的语言就是僚语。</p><p>我们有自己的文字,只是所在国故意不让我们的语文入校进学科而已。<br/></p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>岭南教主</i>在2010-4-24 20:20:42的发言:</b><br/><p>我们家园上的僚语是为狭义的僚语是也,是专指分布于中国西南地区及越南北方的壮族、布依族和岱-侬族,从历史渊源、语言文化、风俗习惯以及分布状况来看,是共性大于个性的同一人群,自称“布僚”Bouxraeuz(我们的人),将之统称为——僚人。我们说的语言就是僚语。</p><p>我们有自己的文字,只是所在国故意不让我们的语文入校进学科而已。<br/></p></div><p>咱们中国僚绝对没文字....说有..那是另类汉方言而已.....哼....</p> 我们僚人说僚语的还是很普遍的,在我家乡也是,就是有的夹汉,有时候听起来莫名其妙的,但愿有一天我们有文字我们僚语就能更好的传承和发展了 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>我是大学生</i>在2010-4-25 9:05:29的发言:</b><br/><p>我觉得不会,只看到还会说壮语的人口的数目就大加评论是不科学的。<font color="#ff0000">这其中最关键的还是民族传统和民族精神。</font>犹太人是什么人?是无论在搞研究还是做生意上都精明到欧洲人都嫉妒,想把他们都赶走的人。<font color="#0000ff">还有就是因为犹太人太会做生意,所以遭欧洲人嫉恨,所以欧洲中世纪以来就很排挤犹太人,这就促使了犹太人喜欢抱团,自成一体,民族概念强。但现在壮族跟主流社会中不存在这种严重的偏见和对立,或者说这种偏见和对立不足以引起壮族人的注意。好比我外出读大学,从不觉得我的壮族身份成为我融入周围环境的障碍,甚至我的汉族朋友比壮族朋友多得多。</font><font color="#ff0000">你说这样的环境下我怎么会觉得我有必要跟壮族人抱团的必要?</font></p><p>说什么壮族要学习有犹太人的精神,我看那是空话套话,我们天天被教育学雷锋,但是我们身边有几个活雷锋?更不用说让整个壮族在四五代内能具备犹太人的精神了。四五代的时间怎么也过了一两百年了吧。一般来说能创造这种奇迹的民族都是进取心很强的民族,看看大家所说的我们的近亲泰国本地人,说好听是安贫乐道,说不雅的就是进取心不强,不愿吃苦耐劳,不愿起早贪黑,所以做生意什么的都不如华人。</p><p><font color="#ff0000">听说泰国本地人是干活干到够吃饱就行了,就算有空也不会再干活了,而泰国华人是拼命的干,泰国本地人都收摊了,而华人还在营业。</font></p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2010-4-25 9:11:27编辑过]</font></div></div><p> 不完全同意你的观点,但你说还是有一定道理的。</p> <p>5000年前我们祖先说什么话?我们能听懂吗?</p> <p>有时候走在街上有点悲伤的感觉,在这里我们的母语已经被排挤了很久</p> <p>我同意先消除民众的自卑心理得说法!</p> <p>人类的奇妙,人类的奇迹</p> <p>如果希伯来语一直作为宗教语言在使用的话,那就不是死亡的语言。它本来就存在着的,只不过缺乏现代词汇而已。像梵语才是死亡的语言,只有学者在研究和使用</p>
页:
[1]