勒丁布壮 发表于 2010-4-23 12:08:00

北京三月三壮文图片

<p><img src="attachments/dvbbs/2010-4/20104231265854579.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></p><p><font color="#ff0000" size="3"><strong>Ciuhgeq Ronghsagsag, Cognaj Hoenghhwdhwd—Baez Gangjlwnh Cietfwen Samnyiedsam (Sam Nyied Sam) &amp; Swenqgeq Caeuq Faenzvaq</strong></font></p><p></p><p><img src="attachments/dvbbs/2010-4/201042312123262103.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></p><p>&nbsp;</p><p><img src="attachments/dvbbs/2010-4/201042312125491211.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/></p><p>&nbsp;<strong><font size="3">Angq Gvaq Samnyiedsam (Sam Nyied Sam)</font></strong></p><p><img src="attachments/dvbbs/2010-4/201042312131826639.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></p><p></p><p><br/><img src="attachments/dvbbs/2010-4/20104231215620606.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></p><p><font size="3"><strong>Lwghag Gvangjsih (Guengjsae) Baekging Doxsaiq Lamzgiuz</strong></font><br/></p><p><br/></p><p></p><p><font size="4">Gij doz neix doengj dwg beixnuengx Haglaux Minzcuz Cunghyangh hawj! Gyo'mbaiq!</font></p><p><font size="4">图片由中央民族大学的贝侬提供,感谢!</font></p>
[此贴子已经被作者于2010-4-23 12:19:23编辑过]

小峰 发表于 2010-4-24 14:26:00

<p>1.考虑到《三月三》杂志壮文版写法“Sam Nyied Sam”,为了区别,所以采用“samnyiedsam”。这是一位教壮文的武鸣籍老师提的意见。</p><p>2.Gvangjsih和Guengjsae是新老借词之分,不知道大家习惯用哪一个?</p><p>3.经常很犯难,被要求把汉语标语“翻译”成壮语。</p><p>4.呼吁建立壮语新词术语规范委员会;希望能和大家多多交流。</p>

黄胜祥 发表于 2010-4-24 16:15:00

首先要有人用,有这个需求。使用的人多了自然会有一种适合大众的用法。举个例子,以前西方技术传入中国的时候,很多名词各有各的写法,但到后来就统一了,是因为大家在使用过程中达到了共识,是在使用的基础上形成的,并是某个委员会就能做得到这一点。语言的规范只能是“边用边规范”,不可能一步到位。

黄胜祥 发表于 2010-4-24 16:31:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>小峰</i>在2010-4-24 14:26:43的发言:</b><p>.Gvangjsih和Guengjsae是新老借词之分,不知道大家习惯用哪一个?</p></div><p>Gvangjsih和Guengjsae,我觉得用哪样都可以,能被人们看懂就行。语言的东西最主要的是写出来,还要让人家看懂才行。</p><p></p>

红河枫 发表于 2010-4-24 11:41:00

盯人---gaet<font color="#ff0000">回复内容不能小于 12 字节!</font>

小峰 发表于 2010-4-24 19:50:00

<p>我们说这是一个信息爆炸的时代,大量的新生事物及其命名不断涌现。如果还按照过去那样让语言自然选择自然发展,会不会跟不上这瞬息万变的世界?</p><p>语言还在选择,说明不够稳定。不稳定的话会不会影响大家的交流?该不该稍加人为地规范一下,从而助其尽快稳定?</p><p>我们说民族语文“三化”,即规范化、标准化、信息化。所谓“化”即是一种过程,而不是结果,是不停的发展进步。按照某一标准进行规范化;规范的结果有可能形成新的标准;规范化、标准化后,信息化将更便利。</p>

黄胜祥 发表于 2010-4-24 23:37:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>小峰</i>在2010-4-24 19:50:11的发言:</b><br/><p>我们说这是一个信息爆炸的时代,大量的新生事物及其命名不断涌现。如果还按照过去那样让语言自然选择自然发展,会不会跟不上这瞬息万变的世界?</p><p>语言还在选择,说明不够稳定。不稳定的话会不会影响大家的交流?该不该稍加人为地规范一下,从而助其尽快稳定?</p><p>我们说民族语文“三化”,即规范化、标准化、信息化。所谓“化”即是一种过程,而不是结果,是不停的发展进步。按照某一标准进行规范化;规范的结果有可能形成新的标准;规范化、标准化后,信息化将更便利。</p></div><p><font size="4">我觉得所谓“规范化、标准化、信息化”,必须是在很多人使用壮文的基础上进行,必须是众人的参与。语言不是由某个人或一个部门去就能实现“规范化、标准化、信息化”。语言是众人的东西,不是某些部门的专利。</font></p>

三生石 发表于 2010-4-23 12:45:00

<p><font size="3"><strong>Lwghag Gvangjsih (Guengjsae) Baekging Doxsaiq Lamzgiuz</strong></font><br/>这句写得最好</p>

伤疤好咯 发表于 2010-4-23 17:36:00

回复:(黄胜祥)以下是引用伤疤好咯在2010-4-23 16:0...

看来“投篮”“争球”是英译词,可见我们壮乡前辈老早就“借英”了。

伤疤好咯 发表于 2010-4-23 16:09:00

回复:(三生石)Lwghag Gvangjsih (Guengjsae) Baekg...

<p>篮球动作的壮语词:</p><p>投篮--suet(象英文的射吧?)</p><p>盯人---mbaek</p><p>出界--ok gaiq.</p><p>争球--caem 球</p><p>其它词汇还有别个补充吗?</p><p></p>

黄胜祥 发表于 2010-4-23 16:39:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2010-4-23 16:09:09的发言:</b><br/><p>篮球动作的壮语词:</p><p>投篮--suet(象英文的射吧?)</p><p>盯人---mbaek</p><p>出界--ok gaiq.</p><p>争球--caem 球</p><p>其它词汇还有别个补充吗?</p><p></p></div><p>jeng-争,cud-投篮,gam gouj-拿球,</p><p>tad-跑,fard gouj-罚球,</p><p>diuz-跳,larg-拉,teeg-踢,</p><p>hen gernj-防人,cinj-传,</p><p>banx ndang-转身,hoenh gern-打人。</p><p></p>

醉秋风 发表于 2010-5-4 00:26:00

<img title="僚人家园" alt="按此在新窗口浏览图片" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/UploadFile/2010-4/201042312125491211.jpg" border="0" style="WIDTH: 500px;"/>en ,好
页: [1]
查看完整版本: 北京三月三壮文图片