2010ayingj 发表于 2010-4-16 08:52:00

[原创] Fwen eu { Sam yied Sam }

<p></p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fwen&nbsp;&nbsp;Ho &nbsp;[&nbsp;&nbsp; Sam Yied&nbsp;&nbsp; Sam&nbsp; ]</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[ Sam Yid Sam&nbsp;&nbsp; ]&nbsp; daeuj daengz </p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Haeux naengj rang youh feih ;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meh mwngz biek gou bae ,</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caengq&nbsp; daej&nbsp; hoengq vatvat .</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bi naengz sam yied sam ,</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meh&nbsp; ranz laep&nbsp; cang caengq ;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lwg hwnj mbonq&nbsp;&nbsp;&nbsp; gwn naengj ,</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meh sim maengx dangq va !</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Digiuz baenq&nbsp; maenh&nbsp; rangq &nbsp;,</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seiz&nbsp; bae dangq&nbsp; naq byiu ;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ciet&nbsp; cuengh&nbsp; caiq daeuj liu,</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Angq riu rwenz fwen&nbsp; gvaq ! </p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bi bi Sam yied Sam ,</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sim diemz youh sim gam ;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Miz&nbsp; cuengh youx dox bang ,</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dox angq&nbsp; langh gvaq&nbsp; ngoenz ! </p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>

黄胜祥 发表于 2010-4-16 11:54:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><strong>译给大学生看的:</strong><br/><p></p><p><em><font face="Verdana" size="3">Sarm Ngud Sarm terq</font></em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;三月三来到,</p><p><font face="Verdana" size="3"><em>Kau nu&nbsp; </em></font><font face="Verdana" size="3"><em>hom you mae</em></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 糯饭香又鲜。</p><p><em><font face="Verdana" size="3">Mee mae </font></em><font face="Verdana" size="3"><em>nei </em></font><font face="Verdana" size="3"><em>gau bai</em></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 母你别我去,</p><p><em><font face="Verdana" size="3">Ceq hai nam ta lern</font></em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;心空泪涟涟。</p><p></p><p><em><font face="Verdana" size="3">Moi bi sarm ngud sarm</font></em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;每年三月三,</p><p><em><font face="Verdana" size="3">Mee ren hab dou cang</font></em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;妇人关门仓.</p><p><font face="Verdana"><font face="Viner Hand ITC" size="3"><em>Loog kern sang gin non</em></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font>子上床吃睡,</p><p><font face="Times New Roman" size="3"><em><font face="Verdana">Mee sim man dang va</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</em></font>母心花怒放。</p><br/></div><p></p><br/>
[此贴子已经被作者于2010-4-16 12:15:39编辑过]

一知半解 发表于 2010-4-16 12:04:00

gwn naengj是吃糯米饭吧?

黄胜祥 发表于 2010-4-16 12:33:00

<p><font size="4">现行壮文是用了政府的钱(广西人民纳的钱)去推广的,而今没有多少壮族人学会,甚至有的都不知道有壮文这么一回事,没学过或甚至学过一点的都看不懂最基本壮文的拼法,这说明了什么问题呢?又能怪谁呢?</font></p><p><font size="4">我只是用大家最容易看得懂、最容易接受的拼法去拼壮语,这是一种民间行为。</font></p>

我是大学生 发表于 2010-4-16 10:38:00

山之凤 发表于 2010-4-16 10:45:00

<p>试译两节,直译加意译:</p><p>Sam Yid Sam daeuj daengz ,三月三来到,</p><p>Haeux naengj rang youh feih ;糯饭香又鲜。</p><p>Meh mwngz biek gou bae ,母你别我去,</p><p>Caengq&nbsp;&nbsp;daej&nbsp;&nbsp;hoengq vatvat .心空泪涟涟。</p><p></p><p>Bi naengz sam yied sam ,每年三月三,</p><p>Meh&nbsp;&nbsp;ranz laep&nbsp;&nbsp;cang caengq ;女人关门仓。(这句不知对不对。)</p><p>Lwg hwnj mbonq&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gwn naengj ,子上床吃睡,</p><p>Meh sim maengx dangq va !母心花怒放。</p>
[此贴子已经被作者于2010-4-16 10:46:07编辑过]

黄胜祥 发表于 2010-4-16 10:26:00

<p><font size="4">看不懂~只看得前面那句<font face="Arial Black">
                        </font><font face="Wide Latin">[ Sam Yid Sam   ]  daeuj daengz ,我们是这样说的Sarm ngud coo sarm ma terq 。</font></font></p>
页: [1]
查看完整版本: [原创] Fwen eu { Sam yied Sam }