好好瑟1 发表于 2010-5-29 16:50:00

华仔 发表于 2010-5-27 16:09:00

真的很好的想法。。。。。。

华仔 发表于 2010-6-2 00:15:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>红河枫</i>在2010-6-1 23:12:49的发言:</b><br/><p>hwhw!</p><p>ndei dingq!</p><p>dengq hwnq daeuj!</p><p><br/></p><img title="僚人家园" align="middle" alt="" src="Skins/Default/emot/em13.gif" border="0" complete="complete"/><img title="僚人家园" align="middle" alt="" src="Skins/Default/emot/em13.gif" border="0" complete="complete"/><img title="僚人家园" align="middle" alt="" src="Skins/Default/emot/em13.gif" border="0" complete="complete"/><img title="僚人家园" align="middle" alt="" src="Skins/Default/emot/em13.gif" border="0" complete="complete"/></div><p>该拥护已经被锁定。</p>

红河枫 发表于 2010-6-1 23:12:00

<p>hwhw!</p><p>ndei dingq!</p><p>dengq hwnq daeuj!</p><p>
        </p>

贝侬楼 发表于 2010-6-3 11:06:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>黄胜祥</i>在2010-4-2 20:59:01的发言:</b><br/><p><font size="3">(歌曲在3楼)下面我用通用版壮文去翻译之,音对音与原作保持一致。大家可以一边听一边对照:</font></p><p><font size="3">(男)<br/><font face="Times New Roman"><strong>Lerg ni ir you ngw hay lerg lao </strong></font>孩子小盼孩子长大<br/><strong><font face="Times New Roman">Daq lerg lao ye mi lerg lao ir</font></strong> 长大也有长大烦恼<br/><strong><font face="Times New Roman">Song ok ir xeng daq lao, you song ok bay dork sw</font></strong>从小养到大又送去读书<br/><strong><font face="Times New Roman">You li hay dee cao hob ca hoi ran</font></strong> 又要给他成家立业<br/><strong><font face="Times New Roman">Bu lay ro dee ngon ni derg ni dui bu lao</font></strong>谁知道他今天这样对父母<br/><strong><font face="Times New Roman">Nau bu lao ro gern you mbou ro sorn</font></strong>说父母会吃又不会算<br/><font face="Times New Roman"><strong>Lerg nda, baw nda</strong></font>儿子骂 媳妇骂<br/><strong><font face="Times New Roman">Mbou hay bo me ndi cam gern</font></strong> 不给父母一起吃<br/><strong><font face="Times New Roman">Mbou hay ndi cam yu, jerd bay yu ran mu</font></strong> 不给一起住 赶去住猪房<br/><strong><font face="Times New Roman">Gark horq gark vai na</font></strong>自说自丢脸 <br/>(女)<br/><strong><font face="Times New Roman">Lerg ni ir you ngw hay lerg lao</font></strong> 孩子小盼孩子长大<br/><strong><font face="Times New Roman">Daq lerg lao ye mi lerg lao ir</font></strong> 长大也有长大烦恼<br/><strong><font face="Times New Roman">Song ok ir xeng daq lao you song ok bay dork sw</font></strong>从小养到大又送去读书<br/><strong><font face="Times New Roman">You li hay dee cao hob ca hoi ran</font></strong> 又要给他成家立业<br/><strong><font face="Times New Roman">Bu lay ro dee ngon ni derg ni dui bu lao</font></strong>谁知道他今天这样对父母<br/><strong><font face="Times New Roman">Horq bu lao ro gern you mbou ro sorn</font></strong>说父母会吃又不会算<br/><strong><font face="Courier New"><font face="Times New Roman">Lerg nda, baw nda</font></font></strong>儿子骂 媳妇骂<br/><strong><font face="Times New Roman">Mbou hay bo me ndi cam gern</font></strong>不给父母一起吃<br/><font face="Times New Roman"><strong>Mbou hay ndi cam yu, jerd bay yu ran mu</strong></font>不给一起住 赶去住猪房<br/><strong><font face="Times New Roman">Gark horq gark vai na</font></strong>自说自丢脸</font></p><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2010-5-28 15:44:53编辑过]</font></div></div><p>贝侬真有心!</p><p>为便于交流,我把这首歌的唱词按壮语语法词序,直接汉译如下(我还不会壮文):</p><p><font color="#0000ff">儿还小又盼给儿大,</font></p><p><font color="#0000ff">到儿大也有儿大脑痛。</font></p><p><font color="#0000ff">从在小养到大&nbsp;&nbsp; 又送出去读书,</font></p><p><font color="#0000ff">又还给他造业造家。</font></p><p><font color="#0000ff">哪个知他今天这样对大人(指父母),</font></p><p><font color="#0000ff">说大人会吃不会算。</font></p><p><font color="#0000ff">儿骂&nbsp;&nbsp; 媳骂</font></p><p><font color="#0000ff">不给父母随同吃</font></p><p><font color="#0000ff">不给随同住 &nbsp;撵去住猪房</font></p><p><font color="#0000ff">自说自坏脸。</font></p><p></p>
[此贴子已经被作者于2010-6-3 11:12:33编辑过]

黄胜祥 发表于 2010-6-5 13:22:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>贝侬楼</i>在2010-6-3 11:06:39的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><div align="right"><font color="#808080"></font></div><font color="#808080"></font>贝侬真有心!为便于交流,我把这首歌的唱词按壮语语法词序,直接汉译如下(我还不会壮文):</div></div><p><font size="4">会不会壮文不打紧,只要你学好用26个字母去准确地标注你本地的壮语就可以了~!这也是创造拉丁壮文的初衷,那就是:用26个拉丁字母来记录壮语的声音~!只要达到这个目的就可以了!</font></p>
页: 1 [2]
查看完整版本: 壮族歌曲