[原创]1371年泼水节专辑即将发行
<p> </p><p><img src="attachments/dvbbs/2010-3/201033118121751430.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></p><p><strong><font color="#0909f7">เบ่าช่างลืมเมื่อคืนเดือนแลง</font></strong></p><p><strong><font color="#0909f7"> ยามเมื่อเดือนดาวแลงใส ใจคืดถืงอ้ายยู่ที่ใกล</font></strong></p><p><strong><font color="#0909f7">น้ำตาย้อยตกไหล ใจนางลอยไปยู่แอบอ้ายที่ใกล</font></strong></p><p><strong><font color="#0909f7"> ยามเมื่อเดือนดาวแลงคืนนั้น ใจคืดถืงเมื่อเราร้จักกัน</font></strong></p><p><strong><font color="#0909f7">ได้กอะกอดอ้อนกัน สองเราม่วนใจยู่แอบกันคืนนั้น</font></strong></p><p><strong><font color="#0909f7"> เบ่าช่างลืมเดืนดาวแลงใส </font></strong><strong><font color="#0909f7">เบ่าช่างลืมคืนนั้นไปได้</font></strong></p><p><strong><font color="#0909f7">เบ่าว่าอ้ายมีไว้ยู่ที่ไหน แอบใผคนไหน</font></strong></p><p><strong><font color="#0909f7">เบ่าช่างลืมเมื่อเดอนดาวแลงใส</font></strong></p><p><a href="http://aizaidai.blog.163.com/blog/static/113612292201023044845136/">http://aizaidai.blog.163.com/blog/static/113612292201023044845136/</a></p><p>歌曲:</p><p><a href="http://aizaidai.blog.163.com/music/diy/entry/fks_084067086080086067084080074066085085087066086084095065/">http://aizaidai.blog.163.com/music/diy/entry/fks_084067086080086067084080074066085085087066086084095065/</a><br/></p><br/><br/><br/>[此贴子已经被作者于2010-4-2 10:02:15编辑过] 支持…… 祝贺,我在网上听过一首好像叫《傣泐子孙》,很好听,虽然没有歌词,那首歌还能听懂50%这样。好像还发现歌里面,那里傣族的“我”这个词表示谦称,跟我们那一样是“hoi"
[此贴子已经被作者于2010-3-31 21:33:42编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>大西瓜</i>在2010-3-31 21:28:21的发言:</b><br/>祝贺,我在网上听过一首好像叫《傣泐子孙》,很好听,虽然没有歌词,那首歌还能听懂50%这样。好像还发现歌里面,那里傣族的“我”这个词表示谦称,跟我们那一样是“hoi"<br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2010-3-31 21:33:42编辑过]</font></div></div><p>谢谢,我非常高兴,因为我是那首歌的词作者,有机会的话很想写我们"僚人"都能听得懂的歌词.</p>
回复:(aizaidai)以下是引用大西瓜在2010-3-31 21:2...
Hom2 com2 ban3 mae6 kong1这样说对吗?[此贴子已经被作者于2010-4-1 16:42:38编辑过] <p></p><p>好日子。</p><p>希望雨季早日来临!</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>度莫</i>在2010-4-1 11:04:46的发言:</b><br/><p><img title="僚人家园" border="0" alt="图片点击可在新窗口打开查看" align="middle" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em01.gif" style="CURSOR: pointer;"/><img title="僚人家园" border="0" alt="图片点击可在新窗口打开查看" align="middle" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em01.gif" style="CURSOR: pointer;"/></p><p>好日子。</p><p>希望雨季早日来临!</p></div><p></p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2010-4-1 16:30:12的发言:</b><br/>Hom2 com2 ban3 mae6 kong1这样说对吗?<br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2010-4-1 16:42:38编辑过]</font></div></div><p>对不起,我看不懂,能用泰文写吗?</p>
页:
[1]