cyberengli 发表于 2010-2-18 12:03:00

关于字母壮文,其实是

经常看到有关论调,说字母壮文是别人帮助创造的。其实字母壮文只不过是二道贩子们从老大哥(姑且这么称呼)那里偷来,改头换面,包装一下,又送给二哥(壮族),小弟(布依族),如果没有现成成熟的泰文文字系统,我看他们怎么创造?所以其源头还是咱们自己人的功劳。例如,壮文调怎么来?南宁按拼音应该是
nan2ning2,怎么壮文会成为namzningz?所以壮文明显就是泰文拉丁字母化,并和壮族实际相互结合的产物。
[此贴子已经被作者于2010-2-18 12:08:39编辑过]

手斧文明 发表于 2010-2-18 23:26:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>cyberengli</i>在2010-2-18 12:03:25的发言:</b><br/>经常看到有关论调,说字母壮文是别人帮助创造的。其实字母壮文只不过是二道贩子们从老大哥(姑且这么称呼)那里偷来,改头换面,包装一下,又送给二哥(壮族),小弟(布依族),如果没有现成成熟的泰文文字系统,我看他们怎么创造?所以其源头还是咱们自己人的功劳。例如,壮文调怎么来?南宁按拼音应该是<br/>nan2ning2,怎么壮文会成为namzningz?所以壮文明显就是泰文拉丁字母化,并和壮族实际相互结合的产物。<br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2010-2-18 12:08:39编辑过]</font></div></div><p><font size="6">没有人宣传鬼才知道!这是壮人致命的弱点!</font></p>
[此贴子已经被作者于2010-2-18 23:27:11编辑过]

cyberengli 发表于 2010-2-19 01:48:00

<script type="text/javascript" language="javascript">function imgresize(o){if(o.width &gt; 500 ){        o.style.width='500px';}if(o.height &gt; 800){        o.style.height='800px';}}</script><style type="text/css">.quote{margin:5px 20px;border:1px solid #CCCCCC;padding:5px; background:#F3F3F3 }
body{boder:0px}.HtmlCode{margin:5px 20px;border:1px solid #CCCCCC;padding:5px;background:#FDFDDF;font-size:14px;font-family:Tahoma;font-style : oblique;line-height : normal ;font-weight:bold;}
body{boder:0px}</style><p>贝侬误解了,我的意思是泰文ความ其中ม就是m,拼这个音的时候都是าม,也就是am。泰文里这样的词很多,也就是说南宁的拼法就是典型的泰文字母拉丁化。他们为什么不借用别的文字,说明这些人很早就知道我们都是一家人,只不过我们族人普遍不知道而已。</p>
[此贴子已经被作者于2010-2-19 2:03:21编辑过]

jywei38 发表于 2010-2-18 20:21:00

"namzningz"是我们那里讲壮话称呼“南宁”的名称。至于“nanzningz"就是用壮文字母拼写汉文“南宁”了啊!我只知道这些,对不对,请贝侬指正。很多地名,原来壮话怎么称呼,就应该用壮名。例如“贡川”,壮话叫“hawgyong",用壮文写最好就写”hawgyong",不要写“gunghcenq"或者”gunghconq"

广西西 发表于 2011-8-8 14:03:00

<p>南在壮语中就是nam,白话也是,不是什么泰化</p>
页: [1]
查看完整版本: 关于字母壮文,其实是