嘹歌飞扬 ----哈嘹乐队《表哥》
<p> 根据 <font face="Verdana" color="#da2549"><strong>Honghlaj</strong> <font color="#000000">贝侬提供的歌词做了修改</font></font></p>http://www.tudou.com/v/0Dx80AJenD0<br/><br/>[此贴子已经被作者于2010-1-13 7:55:20编辑过] 支持^^^^^^ 从央视音乐频道《民歌中国》栏目的《嘹歌飞扬》中选出,并加壮文字幕。其中壮文都是从网上搜出的,不对的地方请贝侬多多指正。<br/>
[此贴子已经被作者于2010-1-17 23:42:41编辑过] 壮文有些地方有误........ <div id="textstyle_181284">壮文有些地方有误........</div><div>Gvaq cibrongh gouj <font color="#ff3300">heih</font> ndi gw 等等!</div> 希望贝侬能把壮文歌词写出来,以便重新制作。 <p>谁弄的壮文,简直是糟蹋这首好歌.</p><p>以下仅供参考(一些衬音没有写出来):</p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">Gvaq cib rungh gouj dat<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">Mbouj nyangz mak bizbaz<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">Gvaq cib rungh gouj haw</span></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">Mbouj nyangz valeiz ndoi</span></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><p><br/> </p></span></p><p><br/> </p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">Gvaq cib rungh gouj dat<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">Mbouj nyangz mak laehcei<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">Gvaq cib mbanj gouj haw</span></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">Mbouj nyangz beix okrog<p></p></span></p><p></p><p></p>
[此贴子已经被作者于2010-1-10 23:37:43编辑过] 我这里看不了也听不了。。。。 <p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 黑体;"></span><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 黑体;"></span><b><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 黑体;"></span></b></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><b><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 黑体;">这是在红豆社区看到的一个版本,究竟要怎么定啊?希望贝侬能把衬音也写出平。<br/><font color="#ff0000">其网址内容如下:</font><a href="http://hongdou.gxnews.com.cn/viewthread-2389304.html">http://hongdou.gxnews.com.cn/viewthread-2389304.html</a><br/></span></b></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><b><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 黑体;"></span></b></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><b><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 黑体;">表哥<span lang="EN-US"><p></p></span></span></b></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.8pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 16pt;"><p><font face="楷体_GB2312"><br/> </font></p></span></p><p><font face="楷体_GB2312"><br/> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 99.75pt;"><b><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 宋体;">歌词:</span></b><font face="楷体_GB2312"><span style="FONT-SIZE: 16pt;">(男)走过十</span><span style="FONT-SIZE: 16pt;">弄九个崖<span lang="EN-US"><p></p></span></span></font></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 189pt;"><span style="FONT-SIZE: 16pt;"><font face="楷体_GB2312">没见一蔸黄枇杷<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 189pt;"><span style="FONT-SIZE: 16pt;"><font face="楷体_GB2312">走过十弄九座山<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 189pt;"><span style="FONT-SIZE: 16pt;"><font face="楷体_GB2312">何时能找阿妹家<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 5cm;"><span style="FONT-SIZE: 16pt;"><font face="楷体_GB2312">(女)走过十弄九个崖<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 189pt;"><span style="FONT-SIZE: 16pt;"><font face="楷体_GB2312">没见一棵荔枝树<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 189pt;"><span style="FONT-SIZE: 16pt;"><font face="楷体_GB2312">走过十村九个圩<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 189pt;"><span style="FONT-SIZE: 16pt;"><font face="楷体_GB2312">不见阿哥把门出</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 189pt;"><span style="FONT-SIZE: 16pt;"><font face="楷体_GB2312"></font></span><br/> </p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 189pt;"><span style="FONT-SIZE: 16pt;"></span><br/> </p><span style="FONT-SIZE: 16pt;"><font face="楷体_GB2312"><span lang="EN-US"><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;"><b><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;">壮文:</span></b><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;">Gvaq cibrongh gouj dat<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;">MBouj nyaengz mak bizbaz<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;">Gvaq cibrongh gouj heih<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;">MBouj nyaengz va leiznoiz<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;"><p><br/> </p></span></p><p><br/> </p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;">Gvaq cibrongh gouj dat<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;">MBouj nyaengz mak leizcei<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;">Gvaq cibmbanj gouj heih<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 20pt; COLOR: fuchsia; FONT-FAMILY: 宋体;">MBouj nyaengz beiq okroeg<p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 189pt;"></p><p></p></span></font></span><font face="宋体" size="2"><br/> </font><font face="宋体, MS Song"><br/> </font><p><b><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 宋体;">说明:</span></b><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312;">这是平果壮族歌圩中经常唱的“和歌”,“和歌”就是在山谷中田野里,男女青年已找到歌伴唱的歌。这时,男女青年尚未相见,只闻其声末见其人。青年男女盼望相见,他们要爬山涉水,走村过寨,为的就是能够欢聚在一起,享受爱情的甜蜜和幸福。朴实的歌词中所表现的那份痴情,那份渴望溢于言表。</span></p>
[此贴子已经被作者于2010-1-11 14:05:32编辑过]
回复:(Honghlaj)谁弄的壮文,简直是糟蹋这首好歌.以...
对极...............................................壮文歌词就是这样。 <p>Sai:</p><p>Gvaq cib rungh gouj dat,</p><p>Mbouj haen mak bidbaz,</p><p>Gaq cib rungh gouj bya,</p><p>Ra mbouj haen ranz nuengx .</p><p>Mbwk:</p><p>Gaq cib rungh gouj dat,</p><p>Mbouj haen mak lwgleih,,</p><p>Gaq cib mbanj gouj haw,</p><p>Mbouj haen beix okroeg.</p><p>(haen--看见,ngangz--碰上,我觉得两者都一样)</p><p>我这里的壮话和平果壮话应该没有多大区别,因为住得太近了。哈</p><p></p> <p>Sau:</p><p>Lwg bouxsa naek youx,</p><p>Coengx Mbouj couh naekyaemz,</p><p>Lumj go*id ndaw daemz,</p><p>Goek caem byai ciz ngiengq.</p><p>Mbauq:</p><p>Mwngz naeuz gou mbouj naek,</p><p>Cam govaet daihloh,</p><p>Vaet daihloh nem ndang,</p><p>Naek nangz yizde yiengh.(yizde yiengh--就是那样)(如果yizneix yieng--就是这样)</p><p>请教一下各位贝侬,壮文方案里没有“weng"音,但是我那地方方言中好多地方用到"weng"音。</p><p>例如,我上面写的这首情歌的“ndiengq"和"yiengh"应分别为”ndwengq"和"ywengh"等等。</p><p>不知道别的地方用到这个音没有?</p> 我很支持这首歌,。。。。。。。 <p>lwgmbauq:</p><p>Gvaq cib rongh gouj dat,</p><p>Mbouj coep mak bidbaz,</p><p>Gvaq cib rongh gouj bya,</p><p>Mbouj ngangz va leiznoih.</p><p>lwgsau:</p><p>Gvaq cib rongh gouj dat,</p><p>Mbouj raen mak lwgleih,</p><p>gvaq cib mbanj gouj heiq,</p><p>Mbouj raen beix ok rog.</p><p></p>
页:
[1]