后牛 发表于 2009-11-30 00:58:00

[原创]构想:《贝侬族歌》壮语歌曲

<p>&nbsp;http://vlog.17173.com/17173mp3player.swf?Filehost=ra5.vlog.17173.com&amp;Flvid=1036094&amp;Username=hennai&amp;Datetime=20091129</p><p>http://yuyong168.com/jong/music/贝侬族歌.mp3</p><p>说说这首歌的创作感想,其实跟聚会有点关系,也跟之前一些贝侬邀请创作出来的.比如</p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>ashan100</i>在2009-5-9 11:19:43的发言:</b><br/><p>后牛厉害的歌手,我们在这边计划从下周 四开始组织学习壮族文化课,有一个想法,想让后牛给我们族人创作一首像国歌那样的交响曲族歌,以振我族人之心</p></div><p>所以这歌的源头也是沙龙聚会加上这样的印象形成的.</p><p><a href="http://gob.008.net/music/贝侬族歌.mp3">下载</a></p><p>贝侬族歌.mp3(歌词大概如下)<br/>词曲:后牛<br/>演唱:后牛&nbsp;<br/>红楼濮濮都叠贝侬 gab队og量 密量og量</p><p>og feed bin rxhang 迎loom bin扬 为我族做栋梁<br/>&nbsp;<br/>艰苦学习 天天向上 不负众望神游四方<br/>海纳百川 迎头赶上 力量就在我胸膛</p><p>红楼濮濮都叠布洛驼 布洛驼gie leg lan<br/>og feed bin rxhang 迎loom bin扬 力量就在我胸膛</p><p>翻译:<br/>我们个个都是贝侬 一起奋进 有力出力<br/>展翅高翔 迎风飞扬 为我族做栋梁</p><p>艰苦学习 天天向上 不负厚望在四方<br/>海纳百川 迎头赶上 力量就在我</p><p>我们个个都是贝侬 一起奋进 有力出力<br/>展翅高翔 迎风飞扬 为我族做栋梁</p><p>我们个个都是布洛驼 布洛驼的子孙<br/>展翅高翔 迎风飞扬 为我族做栋梁<br/>_______________</p><p>有爱好创作歌词的贝侬可参与并加入创作歌词,歌词是动性的,但是大筐架是不变的就是歌曲的灵魂和旋律.也是调动贝侬们创作的购想</p><br/><br/>
[此贴子已经被作者于2009-12-25 16:20:30编辑过]

勒丁布壮 发表于 2009-11-30 02:53:00

<p>Haeuxniu beixnuengx guh ndaej ndei!</p><p>Lai di fwen okdaeuj hawj gyoengq vunzlai doih roxsingj, hawj gyoengq beixnuengx doih lai ndiep faenzvaq bonjfaenh, gapdoih hwnjdaeuj hwnjak vunz raeuz, hwnqguh diegcoj!</p><p></p>

勒丁布壮 发表于 2009-11-30 02:58:00

<p>Gou dingq gvaq haujlai fwen bouxnoix wnq, lumjnaeuz:</p><p>Bouxlahhuz-拉祜族:Lahhuz Vaiqvued-快乐拉祜</p><p>Bouxmiuz-苗族:Geij Coh Raeuz Heuh Guh Bouxmiuz-我们的名字叫苗族</p><p>Bouxyiuz Meijgoz-美国瑶族: Goek Raeuz Mienh(瑶族)-瑶族的根</p><p>Bouxlizsuz-傈僳族:Lizsuz-我们是傈僳人</p><p>Bouxmungzguj-蒙古族:Bouxmungzguj-蒙古人(黑骏马乐队)</p><p>……</p><p>Muengh beixnuengx Bouxcuengh raeuz caemh guh diuz fwen mingzdaeuz bonjfaenh okdaeuj!</p><p></p>

土人香草 发表于 2009-11-30 08:32:00

<p>好有力量的进行曲</p><p>大家一起加油</p>

贝侬楼 发表于 2009-11-30 17:39:00

坚决支持后牛贝侬!建议对一些语言(如“海纳百川”等)和伴奏音乐(如加入铜鼓声等)进行民族特色精加工后,隆重推出!!<br/>
[此贴子已经被作者于2009-12-1 17:38:57编辑过]

bbc 发表于 2009-11-30 19:55:00

"我族".可以说成:“mweng rou" "勐我”

bbc 发表于 2009-11-30 19:56:00

<p>支持后牛------</p>

adang 发表于 2009-11-30 17:20:00

听这歌起了一身鸡皮,真的,我只这样说,没发表意见

力量我的精神 发表于 2009-12-1 00:51:00

<p>我的观点和6楼差不多。</p><p>记得有一次我在东兰县政府大楼前听众贝侬敲铜鼓,那声音震撼(那是集几十面铜鼓的声音才有那样的效果)。如能采用一些铜鼓声音是最好。</p><p>现在东兰正做个铜鼓音乐项目(据说是要参加比赛的),如有机会后牛贝侬可以找相关的资料来学习学习。</p>

麦弄 发表于 2009-11-30 23:30:00

<p>顶!后牛贝侬~~~~</p>

特浪 发表于 2009-11-30 23:34:00

可以加入壮族自己的民族乐器演奏

伤疤好咯 发表于 2009-11-30 23:39:00

<p>红楼濮濮都叠贝侬 gab队og量 密量og量</p><p>bouxraeuz bouxboux dwg beixnuengx,gapdoih ok rengz miz rengz ok rengz,</p><p>og feed bin rxhang 迎loom bin扬 为我族做栋梁</p><p>ok fwed mbin sang couh rumz mbin yangh <br/><br/>&nbsp;&nbsp;<br/>艰苦学习 天天向上 不负众望神游四方</p><p>roengz rengz hagcaeb gaenx guh yoengx guh,gamj rap gyoengq muengh, bae congj seiqfung. <br/>海纳百川 迎头赶上 力量就在我胸膛</p><p>Haij rop bak raemx,bek max ganj hwnj,rengz moq cungj boengx ok aek raeuz.(gij rengz cix youq ndaw aek raeuz) </p><p>红楼濮濮都叠布洛驼 布洛驼gie leg lan</p><p>bouxraeuz bouxboux doq dwg lwglan,lwglan Baeuqroxdoh,</p><p>og feed bin rxhang 迎loom bin扬 力量就在我胸膛</p><p>ak fwed mbin sang coh rumz mbin yangh,cungj miz rengz youh boengx ok aek raeuz.</p><p>为我族做栋梁--这句还真不会写。</p><p>翻译:<br/>我们个个都是贝侬 一起奋进 有力出力<br/>展翅高翔 迎风飞扬 为我族做栋梁</p><p>艰苦学习 天天向上 不负厚望在四方<br/>海纳百川 迎头赶上 力量就在我</p><p>我们个个都是贝侬 一起奋进 有力出力<br/>展翅高翔 迎风飞扬 为我族做栋梁</p><p>我们个个都是布洛驼 布洛驼的子孙<br/>展翅高翔 迎风飞扬 为我族做栋梁<br/></p>
[此贴子已经被作者于2009-11-30 23:44:54编辑过]

伤疤好咯 发表于 2009-12-1 09:20:00

铜鼓的魂是什么?铜鼓声一起,就仿如众人呼“guh de".<br/>

土人香草 发表于 2009-12-1 09:30:00

<p>不一定是铜鼓</p><p>师公的蜂鼓就很强大</p><p></p>

伤疤好咯 发表于 2009-12-1 15:11:00

我们哪里“鼓”叫“gong",泰语也是---<font face="MS Sans Serif">กลอง-glong.</font>标准壮文应是gyong.
[此贴子已经被作者于2009-12-1 15:14:43编辑过]

shanshe 发表于 2009-12-1 18:14:00

<p>有点像抗日时学潮的曲调</p>

618 发表于 2009-12-12 21:31:00

<p>铜鼓应是主角</p>

后牛 发表于 2009-12-25 16:25:00

<p>现在的&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 服务器都有问题所以MP3听不到</p><p>换了新地址播放了。还显示可下载‘视频’。。。</p><p>歌也是一歌新的风格吧</p>
[此贴子已经被作者于2009-12-25 16:35:53编辑过]

告如广西 发表于 2009-12-29 16:31:00

ndai ding lai!
页: [1]
查看完整版本: [原创]构想:《贝侬族歌》壮语歌曲