luomaren 发表于 2004-1-13 23:38:00

巴马县行政区划图

<img src="attachments/dvbbs/2003-1/5_346.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" />[这个贴子最后由luomaren在 2004/02/26 06:04pm 编辑]<br><br>巴马县行政区划图<br>广西壮族自治区巴马瑶族自治县地名集 一九八四年六月二十日出版<br>中华人民共和国地名大词典<br>.<br>Bahmaj yauzcuz Swciyen 巴马瑶族自治县 56年2月6日成立,驻地巴马乡(东兰县第九区及万岗即巴马瑶族自治县巴马区辖称巴马乡),故名。县府驻地:巴马镇新兴街。“巴”是当地壮语Bah音译转写,是山坡之意。“马”是壮语maj意译,即马。“巴马”意为马形之山。城东三公里处有一山,形似马,故名。巴马瑶族自治县在汉朝属增食县辖,唐朝属田州辖(据广西通志稿),宋朝分别羁縻上隆州、羁縻文州、思阳县辖,元朝分属上隆州、文州辖,明朝分别属州岜马、篆甲二巡检司、万岗巡检司、上隆州徒及上隆土巡检司辖,清朝分别属百色直隶厅和恩隆县、东兰州及凤山土州辖(据广西郡邑建置沿革表卷五),辛亥革命后又分别属百色县、恩隆(田东)县、凤山县、东兰县管辖。<p>Sojlieg &nbsp; &nbsp; 所略(乡) 以所圩、甲略各取一字称名。 全乡(含局桑乡)26629人,壮族16387人,汉族5449人,瑶族4793人。乡政府驻地:坡邦。<p>Bohbangh &nbsp;坡邦(行政村)辖10个自然村,330户,1904人,壮族。村委会原驻地:坡邦 (圩),现驻:坡兵<br>Bobang &nbsp; &nbsp;坡邦 (圩) 驻地原是坡上旱田,每年要架木槽灌溉,工程量大,需要大家互相帮助,故名。35户,200人,壮族。<br>Bobing &nbsp;坡兵(自然村)26户,139人,壮族。壮语意为蚂蟥坡,该村址原为蚂蟥繁衍之地,故名。<p>Sojhih &nbsp; &nbsp; 所圩(行政村)辖11个自然村,1495人,壮族1413人,汉族82人。村委会驻地:所圩(圩)。<br>Haw Soh  所圩(圩)53户,261人,壮族。壮语Haw:集市。<p>Fuzyangh  福乡(行政村)辖6个自然村,279户,1455人,壮族1150人,汉族150人,瑶族155人。村委会驻地:福屯。<br>Buhfoh &nbsp; &nbsp;福屯 189户,940人,壮族。该村地处一座土坡,形象一头犀牛,传说犀牛是幸福的化身,故名。<p>Luznwnz &nbsp; 六能(行政村)辖11个自然村,241户,1260人,壮族。村委会驻地: 原为六能,现为坤屯。<br>Luegnoenh 六能(自然村)25户,102人,壮族。壮语Lueg:山沟。Noenh:盐肤木。该村边长有盐肤木,故名。<br>Buxgoen &nbsp; 坤屯 41户,231人,壮族。壮语Buxgoen:长节竹。昔日该村周围盛长长节竹,故名。<br> <br> Gyazloz &nbsp; &nbsp; 甲略(行政村)辖10个自然村,329户,1840人,壮族1782人,瑶族58人。村委会驻地:甲略<br>  Gaplieg &nbsp;甲略(自然村)111户,624人,壮族。壮语Gap:汇合;lieg:迁移。村西有三条小河与此汇合,且解放前圩场从板老村( Mbanjlaux :大村庄 )迁移至此,故名。<p> Lenyangh &nbsp; 料乡(行政村)辖3个自然村,251户,1284人,壮族。村委会驻地:那料。<br>  Nazleuq 那料(自然村)86户,493人,壮族。壮语Naz:田;leuq:枯萎。村址原是一片旱田,每逢天旱禾苗枯萎,故名。<p> Bohvanj &nbsp; 坡晚(行政村)辖8个自然村,225户,1150人,壮族。村委会驻地:原为坡晚,现为拉乙。<br>  Bo’mbanj 坡晚(自然村) 57户,240人,壮族。壮语Bo:坡;Mbanj:村庄。该村建在土坡之上,故名。<br>  Lajit &nbsp;拉乙(自然村)30户,163人,壮族。壮语Laj:下边;it:葡萄。村边长有一株葡萄,攀缠在大树上,故名。<br> <br> Lungzfunghlaux 大龙凤(行政村)222户,1181人,壮族121人(23户),汉族1060人。村委会驻地:大龙凤。该村地处青龙山下,传说曾有凤鸟齐鸣,故名。<br> <br> Bienghlueg 平六(行政村)由平同、六贺合并而来。辖16个自然村,378户,2046人,壮族843人,汉族1203人。村委会驻地:六贺。<br>  Lueghoq 六贺(自然村)43户,244人,壮族。壮语Lueg:山沟;hoq:膝盖。村子地形象人的膝盖,故名。<br>  Bienghdoengh 平同(自然村)44户,243人,壮族。壮语Biengh:平,平整;doengh:垌,田垌。壮语意译为平整的田垌,因村址是一片平整的田垌,故名。<p> Sangginz 尚勤(行政村)辖11个自然村,276户,1562人,瑶族。村委会驻地:尚勤。<br>  Cangngyingz 尚勤(自然村)60户,352人,瑶族。Cangngyingz:壮语意译为手提东西往上举。通往该村有一条小路经山崖边,因道路狭小。人走过时要用手向上攀援,故名。<br> &nbsp;<br> &nbsp;Rungcungh 弄中(行政村)辖14个自然村,155户,945人,瑶族。村委会驻地:弄中。<br>Runghgyoeng 弄中(自然村)65户,373人,瑶族。壮语Lungh:山+弄 场;gyoeng:漏斗,天坑。该村位于一个天坑旁边,故名。<br> <br> Runghyiengz 弄阳(行政村)辖18个自然村,226户,1239人,汉族1162人,瑶族77人。村委会驻地:原为弄阳(羊字之误写,因村北有一山似山羊而得名),现为弄烈(裂字之误写,该村地处山+弄场,村对面有一处裂缝很大的石崖,故名)。壮语Rungh:山+弄 场;yiengz:羊。<p> Runghsaenz 弄神(行政村)辖14个自然村,281户,1432人,汉族。村委会驻地:弄神。该村有一块巨石,传说是神石,故名。<p> Bwzgiuj 百九(行政村)辖19个自然村, 273户,1527人,瑶族。村委会驻地:上百九。<br>  Bakgujgwnz上百九(自然村)47户,239人,瑶族。壮语Bak:百;guj:九;gwnz:上。传说元朝年间,一赵姓人家从料乡迁来,与当地人买了一块价值为一百九十块光洋的宅基地,建村后,取名百九,因有上下两山+弄,该村居上,故名。<br> <br>Goeksang 局桑(乡)以局陆、桑村各取一字称名。乡府驻地:岩周。<br> Ngamzgyaeuq 岩周(自然村)85户,456人,壮族。Ngamz:山坳;yaeuq:油桐树。该村山坳上长有油桐树,故名。<br> Goekndoek 局陆(自然村)57户,370人,壮族。壮语Goek:树蔸、竹篼。Ndoek:竹字头+勒 竹。意为竹字头+勒 竹篼脚,村四周长有许多竹字头+勒 竹,故名。Sang:高。<p>Caijyangh 彩乡(行政村)辖14个自然村, 397户,2133人,壮族2005人,瑶族69人,汉族59人。村委会驻地:东运。<br>  Doenghrin 东运(自然村)42户,245人,壮族。东,壮语Doengh:畲地(火烧地);运,rin:石头。该村住在昔日是满地石头的一片畲地上,故名。<p> Ndangyinh 浪因(行政村)辖10个自然村,150户,824人,壮族388人,汉族436人。村委会驻地:浪因。<br>  Ndanghyaem 浪因(自然村)26户,142人,汉族。壮语Ndangh:山坡。Yaem:意为观音。该村住在形象观音的山坡上,故名。<br> <br> Liznaz 力那(行政村)辖10个自然村,174户,969人,壮族949人,瑶族20人。村委会驻地:那旺。<br> Nazvang那旺(自然村)17户,98人,壮族。Naz:田;vang:横。该村横建在半山腰上,村下是田,故名。<p><p>Gapcienh 甲篆(乡)全乡(含那社乡)辖275个自然村,5671户,31995人。壮族24937人,汉族3999人,瑶族3059人。乡政府驻地:甲篆圩。<br>Gapcienh 甲篆(行政村)辖10个自然村,552户,3004人,壮族。村委会驻地:甲篆圩。<br>壮语Gap:汇合;cienh:便宜。乡政府驻地甲篆圩附近有数条小河汇入盘阳河中,故名。<p> Hawcienh 甲篆圩63户,299人,壮族。壮语Haw:集市;cienh:便宜。壮语意为物价便宜的集市,故名。<p> Bakmax &nbsp; 百马(行政村)辖7个自然村,386户,2225人,壮族。以百马村称名,村委会驻地:百合。<br>   Bakhop 百合(自然村)28户,182人,壮族。壮语Bak:口;hop:合起来。该村位于两条小溪的汇合口处,故名。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp;Bakmax 百马(自然村)129户,720人,壮族。壮语Bak:口;max:马。该村前有一泉水,泉边有一白石形似马嘴,故名。<br>Lahgauh拉高Lajgauj拉高 下边,香樟木<br> Nazmwnz 那门 Nazmonz那门 填满<br> &nbsp;Sunghgiz 松吉 Buhsumj松屯 Buhgyit吉屯<br> Bingzanh 平安 Dahlaeg达而 河 深<br> Boyiz 坡月 Boyiz<br> &nbsp;Byaminz 民山 Lajraeu拉闹 下面 粗糠柴树<br> Yinzyangh仁乡Buhyaemz仁屯 栾树<br> Hinghyinz兴仁<br> Hauhoz好合Hauhazggwnz上好合 白崖山 茅草<br> <br>Nazse 那社 Nazcwh那社 田 庙堂<br> Dunghlez东(田垌)烈Buhrez 烈屯 碎布<br> Daloz 大略 Gyangbo 江坡 中心 坡<br> Nazit 那乙 Buhsaem 心屯<br> Nazginz 那勤 Nazgyimz 田 火钳<br> Gungh’ai 公爱 Gunghaih 公爱 弯 突出<br> Siengzlanz 祥兰 Bolaux 坡老 坡 大<p>Byasi 西山 Fuzhaeu 福厚村委 Gukhaeu 福厚 老虎 臭<br> Holoz 合乐 Lajcid 拉拾 下边 肥牛树<br> Byanaz 巴纳 Runghnaz 弄纳<br> &nbsp;Lungyaeuj 弄友 Runghraeu 弄友 山+弄 枫树<br> Ganhcangz 干长Runghraezlaj 下长峒 山+弄 长 下<br> Gyah’wz加而 Byalwg 加而(儿) <br> &nbsp;Lahlinz拉林 Lajraemx拉林 下面 水<br> Rungginh 弄京 Runghgyaengjlaux 大弄京 毛虫 <br> Rengzlanj  <br> <br>

沙南曼森 发表于 2004-1-14 00:29:00

好,1988年的“老”地图,我收藏了。这地图反映的是1987年大化瑶族自治县成立以后的巴马瑶族自治县行政区划,但也算很“老”的了。

SHOP 发表于 2004-1-14 12:50:00

现在的呢?

沙南曼森 发表于 2004-1-14 22:37:00

东兰县、巴马县地图<br>http://www.pouchoong.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=5&amp;topic=225&amp;show=25#lastviewpost<br>
页: [1]
查看完整版本: 巴马县行政区划图