伤疤好咯 发表于 2009-10-23 21:32:00

num ta yot nai(眼泪滴到哪里)

<p>http://www.tudou.com/v/r5ffnlTR3Hk&nbsp;</p><p align="center"></p><p align="center"><font size="3"><font color="#000000"><b><font face="宋体">MV </font></b><b><font face="Tahoma">เพลง歌名:</font></b><b><br/></b><b><font face="Tahoma">น้ำตาหยดไหน</font></b><b><font face="宋体"> - </font></b><b><font face="Tahoma">นิโคล</font></b><b><br/></b><b><font face="Tahoma">เทริโอ</font></b></font></font></p><p></p><p align="center"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><b><font face="Tahoma">เนื้อเพลง:歌词</font></b></font></font><font size="3"><font color="#000000"><b><br/></b></font></font><font size="3"><font color="#000000"><b><br/></b></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">ฉันนั้นได้ซ่อนอะไรไว้</font><font face="宋体">&nbsp;</font><font face="Tahoma">สุดท้ายมันก็มากจนรินและไหล</font></font></font><font size="3"><font color="#000000"><br/></font></font>我能藏什么起来?最后它也多到潺流出来<br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">ใช้น้ำตาหมดสายระบายออกมา</font><font face="Tahoma">อย่างเงียบงัน</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">用眼泪流尽默默地抒发出来</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">รู้ว่าทุกภาพที่เธอเห็น</font><font face="Tahoma">ก็ฉันห้ามไม่ได้ถ้าเธอจะคิด</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">知道你看见的一切景象,若你将想我也阻不了</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">ว่าน้ำตาที่เสียคือใจสลาย</font><font face="Tahoma">ที่ทิ้งกัน</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">眼泪流是因心碎被抛弃</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">หลายๆ</font><font face="宋体">&nbsp;</font><font face="Tahoma">เรื่อง</font><font face="Tahoma">บางทีก็ไม่จริง</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">许多故事 有时也不真实</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">เชื่อตา</font><font face="Tahoma">ไม่ได้ตามที่เห็น</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">不能相信眼睛之所见</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">เรื่องที่คิดไม่ใช่ที่มันเป็น</font><font face="Tahoma">อย่างเธอกำลังเข้าใจ</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">心中所想的并不是如你正明白的样子</font></font></font></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">น้ำตาหยดไหน</font><font face="Tahoma">ที่แปลว่าเหงา</font><font face="宋体">&nbsp;</font><font face="Tahoma">แปลว่าฉันต้องการบางคน</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">眼泪滴在哪里,能表明孤独,表明我需要某些人</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">น้ำตาหยดนี้ไม่ได้ร่วงหล่น</font><font face="Tahoma">ที่เธอไป</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">眼泪滴在这里,不能阻住你走去</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">น้ำตาหยดไหนที่แปลอย่างนั้น</font><font face="宋体">&nbsp;</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font face="宋体"><font color="#000000">眼泪滴在哪里,如此表达</font></font></font><font size="3"><font color="#000000"><br/><font face="Tahoma">ผิดแล้วไม่จริงเพราะฉัน</font><font face="Tahoma">ยินดีทุกอย่าง</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">错了并不是真的,因为我怎么样都高兴</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">เธอได้พบทางที่ดีพร้อม</font><font face="Tahoma">ก็พร้อมดีใจกับเธอ</font></font></font><font size="3"><font color="#000000"><br/>你能碰到准备好的路,和你一起高兴</font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">ที่ฉันต้องพูดสิ่งที่คิด</font><font face="Tahoma">ก็เพราะว่าชีวิตถูกแปลผิดไว้</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">我必定说出我心中所想,就因为生命被错误地禅释</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">ฉันไม่เคยจะหวังให้เธอเปลี่ยนใจ</font><font face="Tahoma">ไม่ทิ้งกัน</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">我从不会打算让你变心 不抛弃</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">เธอยังเป็นคนที่ฉันรัก</font><font face="宋体">&nbsp;</font><font face="Tahoma">และรักจนไม่กล้าจะครองเก็บไว้</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">你仍是我所爱的人,而爱到满泻不敢爱下去</font></font></font><font size="3"><font color="#000000"><br/></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">ไม่ได้แปลว่าฉันนั้นใจสลาย</font><font face="Tahoma">อย่างเข้าใจ</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">不得表达我心碎,即使心中明白</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">หลายๆ</font><font face="宋体">&nbsp;</font><font face="Tahoma">เรื่อง</font><font face="Tahoma">บางทีก็ไม่จริง</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">许多事情 有时也不真实</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">เชื่อตา</font><font face="Tahoma">ไม่ได้ตามที่เห็น</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">不能相信眼之所见</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">เรื่องที่คิดไม่ใช่ที่มันเป็น</font><font face="Tahoma">อย่างเธอกำลังเข้าใจ</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">心中所想并不是如你正明白的样子</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">น้ำตาหยดไหน</font><font face="Tahoma">ที่แปลว่าเหงา</font><font face="Tahoma">แปลว่าฉันต้องการบางคน</font></font></font><br/><font face="Tahoma"><font size="3"><font color="#000000">眼泪滴在哪里,能表明孤独,表明我需要某些人</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">น้ำตาหยดนี้ไม่ได้ร่วงหล่น</font><font face="Tahoma">ที่เธอไป</font></font></font><br/><font face="Tahoma"><font size="3"><font color="#000000">眼泪滴在这里,不能阻住你走去</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">น้ำตาหยดไหนที่แปลอย่างนั้น</font><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font face="宋体"><font color="#000000">眼泪滴在哪里,如此表达</font></font></font><font size="3"><font face="宋体"><font color="#000000"><br/></font></font></font><font size="3"><font color="#000000"><br/><font face="Tahoma">ผิดแล้วไม่จริงเพราะฉัน</font><font face="Tahoma">ยินดีทุกอย่าง</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma"><font face="Tahoma">错了并不是真的,因为我怎么样都高兴</font></font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">เธอได้พบทางที่ดีพร้อม</font><font face="Tahoma">ก็พร้อมดีใจให้เธอ</font></font></font><font size="3"><font color="#000000"><br/><br/>你能碰到准备好的路,也一起为你高兴</font></font></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">ให้ความรู้สึก</font><font face="Tahoma">กลับมาที่ตรงเพื่อนกัน</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">让感觉回到正如是朋友的状态</font></font></font><font size="3"><font color="#000000"><br/></font></font><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">ถ้าเหมือนเป็นฉันเจอะใครที่ฝัน</font><font face="宋体">&nbsp;</font><font face="Tahoma">เธอคงยินดีไม่ต่าง</font></font></font><font size="3"><font color="#000000"><br/></font></font>若仿是我梦中遇到的人,你可能同样地开心<br/><font face="Tahoma"><font size="3"><font color="#000000">การที่เธอมาลาไม่ใช้ว่าฉันจะหมดหนทาง</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font face="Tahoma"><font size="3"><font color="#000000"></font></font></font>事实是你来欺骗,不用怪我走上绝路<br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">คงไม่ต้องมาถาม</font><font face="Tahoma">คำในน้ำตานั้น</font><font face="宋体"><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></font></font><font size="3"><font color="#000000"><br/></font></font><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">或许不用来问我眼泪中的话句,</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma"><font face="Tahoma">ในวันนี้ต้องแปลยังไง</font><font face="宋体">&nbsp;</font><font face="Tahoma">ใช้ไหม</font></font></font></font></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma"><font face="Tahoma">今天要如何解释 ?用吗?</font></font></font></font></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">น้ำตาหยดไหน</font><font face="Tahoma">ที่แปลว่าเหงา</font><font face="宋体">&nbsp;</font><font face="Tahoma">แปลว่าฉันต้องการบางคน</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">眼泪滴在哪里 解释寂寞,解释我需要某人</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">น้ำตาหยดนี้ไม่ได้ร่วงหล่น</font><font face="Tahoma">ที่เธอไป</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">眼泪滴在这不能阻住你离开</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">น้ำตาหยดไหนที่แปลอย่างนั้น</font><font face="宋体">&nbsp;</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font face="宋体"><font color="#000000">眼泪滴在哪里如此解释</font></font></font><font size="3"><font color="#000000"><br/><font face="Tahoma">ผิดแล้วไม่จริงเพราะฉัน</font><font face="Tahoma">ยินดีทุกอย่าง</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">错了不真实因我怎么样都高兴</font></font></font><br/><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">เธอได้พบทางที่ดีพร้อม</font><font face="Tahoma">ก็พร้อมดีใจให้เธอ</font></font></font></p><p align="left"></p><p align="left"></p><p align="left"><font size="3"><font color="#000000"><font face="Tahoma">你能遇到准备好的路,我也一样为你高兴</font></font></font></p>
[此贴子已经被作者于2009-10-23 21:37:12编辑过]

maniachhz 发表于 2009-10-23 22:07:00

眼泪僚字原来是“num ta",呵呵,学会了一会。<br/>

伤疤好咯 发表于 2009-10-23 22:35:00

南壮都是叫水为"naemx"啊.不过有些地方"眼"却是"tha"送气了.

毛毛虫 发表于 2009-10-24 03:07:00

伤疤好咯 发表于 2009-10-24 10:19:00

<p><font face="MS Sans Serif" size="3">เธอได้พบทางที่ดีพร้อมก็พร้อมดีใจให้เธอ</font><font color="#000000"><br/><br/><font face="MS Sans Serif" size="3">你能碰到准备好的路,也一起为你高兴</font></font></p><p><font face="MS Sans Serif">------------------------------------</font></p><p><font face="MS Sans Serif">这句比较硬。พร้อม(prom)这个词,我认为相当于haemzbaengzlaengz,泰语将其倒置成baengzlaengzhaemz并懒读成prom.哈哈,民间见解,欢迎讨伐!</font></p><p><font face="MS Sans Serif">整句意思是不是:你一路通途,我都为你高兴?</font></p>
[此贴子已经被作者于2009-10-24 10:21:41编辑过]

maniachhz 发表于 2009-10-24 00:10:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2009-10-23 22:35:46的发言:</b><br/>南壮都是叫水为"naemx"啊.不过有些地方"眼"却是"tha"送气了.</div><p></p>我也不知道是“tha",还是“ta",跟我说的僚语是一样的音。<br/>
页: [1]
查看完整版本: num ta yot nai(眼泪滴到哪里)