kangchong 发表于 2009-9-15 05:58:00

僚人语音

<p></p>http://www.qupan.com/200909/1336839/4603138.wma

桂西布依 发表于 2009-9-15 20:47:00

<p>不要意思</p><p>我听不懂多少</p>

vunzhaw 发表于 2009-9-15 23:33:00

<p>好像是东巴凤那边的壮话哦,有点像安定话。</p>

kangchong 发表于 2009-9-15 23:56:00

<p>我知道我的壮语不是很地道,杂有太多的汉语,可是我真的很想网络里有我们壮族人的声音,我们都不发声,别人就不知道我们的存在,我和很多汉人交流时,我说我的母语不是汉语,他们一笑,说“怎么可能,你是中国人,你说的是地方方言,不是另一种语言".他们就是不相信壮族人说的是一种不同于汉语的语言。</p><p>我真心希望我们的呗侬多多宣传我们的壮语,希望壮族人对自己的语言多一点信心。</p>

kangchong 发表于 2009-9-16 00:03:00

<p><strong><font color="#61b713" face="Verdana">桂西布依:</font></strong></p><p><strong><font color="#61b713" face="Verdana">我觉得就是因为我们各地的僚人很少交流,所以很难听懂不同口音的壮语,我去西双版纳时,和当地的傣族人交流,试对比我们的语言,发现傣语其实一是壮语,就是口音有些不同,桂西呗侬的壮语口音应该也不会差得很远,只是我的壮语被汉化得太严重了,而且杂夹的是桂柳汉语,桂西的呗侬听起来可能会有困难。</font></strong></p><p><strong><font color="#61b713" face="Verdana">如果大家都在这里多多的交流,我们说不定有一天能完全地用壮语交流。</font></strong></p>

越色僚人 发表于 2009-9-15 12:55:00

楼主贝侬的母语是哪里的壮语方言?现在国外吧?我听懂了不少,不过汉语借词有点多,还有语法汉化比较明显(如频繁地用了“的”这个借词,变成了定语前置),不过这都不重要,最重要的是壮语的宣传。

maniachhz 发表于 2009-9-15 10:11:00

<p>支持下.</p><p>我这里打开比较卡.</p>

fnhuwl 发表于 2009-9-15 12:28:00

还好了,声音比较 干净 <br/><div id="greasemonkey-google-site-search-container" style="position: absolute; left: -3000px;"><form id="greasemonkey-google-site-search-form" action="http://www.google.co.uk/search"><input type="text" id="greasemonkey-google-site-search-q" name="q" style="margin-left: 5px;"/><select name="q" style="margin-left: 5px;"><option value="site:www.rauz.net.cn">www.rauz.net.cn</option><option value="site:www.rauz.net.cn/bbs">www.rauz.net.cn/bbs</option><option value="site:www.rauz.net.cn/bbs/dispbbs.asp">www.rauz.net.cn/bbs/dispbbs.asp</option></select><input type="submit" name="sa" value="google site search" style="margin-left: 5px;"/></form></div><input type="text" id="greasemonkey-google-site-search-input-for-focus" accesskey="9" style="position: absolute; left: -3000px; top: 0pt;"/>
页: [1]
查看完整版本: 僚人语音