无影 发表于 2009-8-6 21:42:00

[原创]古壮字实现信息化---整句古壮字加译文

<img src="attachments/dvbbs/2009-8/20098621405021292.bmp" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/>哈哈 大家的呼声很高呀 趁热打铁来完整一句话,你们电脑没有字库,所以只能截图给贝侬啦 字体还算工整 嘿嘿.....<br/>
[此贴子已经被作者于2009-8-6 23:16:34编辑过]

lr285 发表于 2009-8-7 02:09:00

个别字可以自创啊,把它弄得很简化就好用了。比如汉人说的“灶”,壮字不仿写为“冏”,看上去很像一个灶台的立面,然后就用壮音来读。“碗”则直接画一个倒过来的、开口朝天的“冂”,当然,也得用壮音读。竹子也不用写成复杂的“⺮”头加“飘”了,直接写成类似“丫”的样子,可以多加一小“、”到开叉处,像个竹节或竹叶,但也读“飘”,组合成别的字也方便。

Gymbaus 发表于 2009-8-7 12:29:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>楞楞</i>在2009-8-6 21:59:07的发言:</b><br/><p><font size="4">既表音又表意,但是太复杂,比汉字复杂很多,而且如果不会汉字的话基本看不懂,基本就是一种贵族文字。</font></p><p><font size="4">不知这种文字能走多远,但楼主此举,象征意义重于现实意义。在一个多方言,多语调的语言环境中,残酷的现实已经判了拼音文字死刑,希望我们能造出更优秀的表意文字,改变民族命运。</font></p></div><p>什么“多方言多语调”,你指两个出来我看看</p>

土人香草 发表于 2009-8-6 23:11:00

<p><font size="2">能整合出通用的方块壮字也不错</font></p><p><font size="2">不过难度可能太大了吧</font></p>

伤疤好咯 发表于 2009-8-6 22:20:00

<p>世上表意文字有几种?绝大多数都拼音.怎么能说拼音文字判死刑呢?</p>

楞楞 发表于 2009-8-6 21:59:00

<p><font size="4">既表音又表意,但是太复杂,比汉字复杂很多,而且如果不会汉字的话基本看不懂,基本就是一种贵族文字。</font></p><p><font size="4">不知这种文字能走多远,但楼主此举,象征意义重于现实意义。在一个多方言,多语调的语言环境中,残酷的现实已经判了拼音文字死刑,希望我们能造出更优秀的表意文字,改变民族命运。</font></p>

无影 发表于 2009-8-6 22:04:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>楞楞</i>在2009-8-6 21:59:07的发言:</b><br/><p><font size="4">既表音又表意,但是太复杂,比汉字复杂很多,而且如果不会汉字的话基本看不懂,基本就是一种贵族文字。</font></p><p><font size="4">不知这种文字能走多远,但楼主此举,象征意义重于现实意义。在一个多方言,多语调的语言环境中,残酷的现实已经判了拼音文字死刑,希望我们能造出更优秀的表意文字,改变民族命运。</font></p></div><p>因为 这些字都是很久以前我们的先人根据?体字创造的,故看上去会比较复杂,后期我会用简体进行组合,期待后期吧,近段时间忙.....</p>

土著虎尾 发表于 2009-8-7 20:41:00

壮族语言只有南部方言和北部方言,哪来的多方言?
页: [1]
查看完整版本: [原创]古壮字实现信息化---整句古壮字加译文