哏德保 发表于 2009-5-10 14:20:00

这首歌我终于找到了!

<p>&nbsp;http://goslam.cn/media/U86I0DDX6WZTPTNK1ZIP.mp3</p><p>歌名为:หัวใจ๋ฮอมปอย</p><p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><p>เกยห้ามใจ๋อยู่ หลายครั้งหลายหน บ่อยากฝืนทน ไปฮักคนมีเจ้าของ<br/><br/>แต่ใจ๋มันยืนยันกำเดิม เลือกทางเป๋นตั๋วสำรอง ยอมทนหม่นหมอง<br/><br/>เป๋นเงาความฮักกกก <br/><br/>เพราะยังฮักอยู่ ฮักเปิ้นหมดใจ๋ สิทธิ์มีแค่ไหน บอกใจ๋ตั๋วเองทุกวัน<br/><br/>แม้ฮักเต้าใดก่อต๋าม ก่อเป๋นมือตี้สามเต๋มขั้น หัวใจ๋บ่ได้ทำประกั๋น<br/><br/>เสี่ยงภัยความฮักถูกเวนคืน <br/><br/>** ฮักของคนอื่นเขา ตั๋วเฮาเป๋นคนแอบแฝง เป็นแบ่งฮักมาเพราะความ<br/><br/>เอ็นดู สงสาร เอาหัวใจ๋ดวงหน้อย ไปฮอมปอยฮักแฟนจาวบ้าน<br/><br/>มีสุขแค่เพียงบางวัน สมหวังแค่บางเว...ลา<br/><br/>บางครั้งหวั่นๆ บางวันก่อเหงา ทะเบียนชื่อนางสาว สัญชาติไทย<br/><br/>สถานะภาพส่วนเกิน ยอมฮับกับความปวดร้าว เพราะเฮามันไร้ทางเดิน<br/><br/>รอวันหน้าที่ส่วนเกิน ตำแหน่งจะหมดวาระวัน...ใด<br/><br/>** ฮักของคนอื่นเขา ตั๋วเฮาเป๋นคนแอบแฝง เป็นแบ่งฮักมาเพราะความ<br/><br/>เอ็นดู สงสาร เอาหัวใจ๋ดวงหน้อย ไปฮอมปอยฮักแฟนจาวบ้าน<br/><br/>มีสุขแค่เพียงบางวัน สมหวังแค่บางเว...ลา</p></div>

贝侬班 发表于 2009-5-10 19:26:00

赏过.谢谢

度莫 发表于 2009-5-10 19:35:00

很好1

伤疤好咯 发表于 2009-5-10 19:44:00

是不是ISSN的方言啊?跟傣语和老语有点象.

伤疤好咯 发表于 2009-5-10 19:45:00

<p>AI!喂德保的照片还真象我,但比我年轻帅气多了,我年轻时也是这么精神的.</p>
[此贴子已经被作者于2009-5-10 19:50:38编辑过]

伤疤好咯 发表于 2009-5-10 18:06:00

<p><font face="MS Sans Serif"><font color="#ff0000">陪衬的爱</font></font></p><p><font face="MS Sans Serif"><font color="#ff0000">กายหักใจ</font>อยู่ หลายครั้งหลายหน บ่อยากฝืนทน ไปฮักคนมีเจ้าของ</font></p><p><font face="MS Sans Serif">gay huk jai yoo, lai grung lai hon,bor yag feun thon pai hug kon mee jau korng.&nbsp;</font></p><p><font face="MS Sans Serif">身残心在,多次多遍,不想强忍坚持,去爱有主的人.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">แต่<font color="#ff0000">ใจ</font>มันยืนยันกำเดิม เลือกทาง<font color="#f70909">เป็น</font>ตัวสำรอง ยอมทนหม่นหมอง</font></p><p><font face="MS Sans Serif">tae jai mun yeun yum gum derm,leark thang pen tua lum rorng yorm thon mon morng.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">但心坚定坚守依旧,选择一条路作准备,坚持忍耐愁闷.</font></p><p><font face="MS Sans Serif"><font color="#ff0000">เป็น</font>เงาความฮักกกก&nbsp;</font></p><p><font face="MS Sans Serif">pen ngau kwam huk.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">&nbsp;成了爱情的傀儡.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">เพราะยังฮักอยู่ ฮัก<font color="#ff3300">ปัน</font>หมดใจ สิทธิ์มีแค่ไหน บอกใจตัวเองทุกวัน</font></p><p><font face="MS Sans Serif">proh yung huk yoo,huk pun mod jai,sit mee kae nai,bork jai dua eng thug wun.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">因为爱还在,爱布满心内,能有多少权利,每天扪心自问.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">แม้ฮักบ่ได้ก็เต็ม ก็<font color="#f70909">เป็น</font><font color="#ff0000">มาที่สาม</font><font color="#ff0000">เติมขึ้น </font>หัวใจบ่ได้ทำประกัน</font></p><p><font face="MS Sans Serif">mae huk bor dai go tem,go pen ma thee sam term keen,hua jai bor dai thum brag gun</font></p><p><font face="MS Sans Serif">尽管爱成哪样也满意,就是成外加的第三者,心头得不到担保,</font></p><p><font face="MS Sans Serif">เสี่ยงภัยความฮักถูกเวนคืน </font></p><p><font face="MS Sans Serif">seang puy kwam huk thoog wen keun.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">冒险的爱情当放弃.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">&nbsp;ฮักของคนอื่นเขา <font color="#f70909">ตัว</font>เฮา<font color="#f70909">เป็น</font>คนแอบแฝง <font color="#ff3300">ปัน</font>แบ่งฮักมา&nbsp;เพราะ<font color="#ff0000">คน</font> เอ็นดูสงสาร</font></p><p><font face="MS Sans Serif">huk korng kon eun kau,tua hau pen kon eb faeng,pun baeng huk ma, proh kon en doo songsan.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">别人的爱,我自已是偷偷躲躲的人,配发爱情来因为人同情恻隐.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">&nbsp;เอาหัวใจ<font color="#ff0000">ตัวน้อย</font> ไป<font color="#ff0000">ห้อม</font>ปอยฮักแฟน<font color="#ff0000">เจ้าภาพ</font></font></p><p><font face="MS Sans Serif" color="#ff0000">au hua jai tua noi pai horm poi huk faen jau ban.</font></p><p><font face="MS Sans Serif" color="#000000">用我的心去烘托女主人的热爱.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">มีสุขแค่เพียงบางวัน สมหวังแค่บางเว...ลา</font></p><p><font face="MS Sans Serif">mee sook kae peang nang wun,som wung kae&nbsp; bang wela.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">幸福只得几些日,实现愿望只得几些时,</font></p><font face="MS Sans Serif"><p><br/>บางครั้งหวั่นๆ บางวันก็เหงา </p><p>bang krung wun wun ,bang wun go ngau.</p></font><p><font face="MS Sans Serif">有时害怕,某些天孤独,</font></p><p><font face="MS Sans Serif">ทะเบียนชื่อนางสาวสัญชาติไทยสถานะภาพส่วนเกิน </font></p><p><font face="MS Sans Serif">thah bean chue nang sao lun chad Thai stanapap svon gern.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">名片小姐,泰国身份证,照片(多余)就不用看了(这句不解,是不是在介绍自己的身分)</font></p><p><font face="MS Sans Serif">ยอม<font color="#ff3300">ฮักสงคน</font>ปวดร้าว เพราะเฮามันไร้ทางเดิน</font></p><p><font face="MS Sans Serif">yorm huk song kon pvod rao,pro hau mun rai thang dern.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">宁愿双方分离之痛,因为我完全没有别的路可走.<br/>รอวันหน้าที่ส่วนเกิน <font color="#ff0000" size="5">ดำแดง</font>จะหมดวาระวัน...ใด</font></p><p><font face="MS Sans Serif">等候余下的日子,深红色哪日将有机会完成(走上红地毯?)</font></p><p><font face="MS Sans Serif"></font></p><p><font face="MS Sans Serif"></font></p><p><font face="MS Sans Serif">ฮักของคนอื่นเขา <font color="#f70909">ตัว<font color="#000000">เฮา</font><font color="#f70909">เป็น</font></font><font color="#000000">คนแอบแฝง <font color="#ff3300">ปัน</font>แบ่งฮักมา&nbsp;เพราะ<font color="#ff0000">คน</font>เอ็นดูสงสาร</font></font></p><font face="MS Sans Serif"><p><font face="MS Sans Serif">huk korng kon eun kau,tua hau pen kon eb faeng,pun baeng huk ma, proh kon en doo songsan.</font></p><p><font face="MS Sans Serif">别人的爱,我自已是偷偷躲躲的人,配发爱情来因为人同情恻隐.</font></p><p>เอาหัวใจ<font color="#ff0000">ตัวน้อย</font> ไป<font color="#ff0000">ห้อม</font>ปอยฮักแฟน<font color="#ff0000">เจ้าภาพ</font></p><p><font face="MS Sans Serif" color="#ff0000">au hua jai tua noi pai horm poi huk faen jau ban.</font></p><p><font face="MS Sans Serif" color="#000000">用我的心去烘托女主人的热爱.</font></p><p>มีสุขแค่เพียงบางวัน สมหวังแค่บางเว...ลา<br/><br/></p></font><p><font face="MS Sans Serif"></font></p><p><font face="MS Sans Serif"></font></p><p></p><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/>
[此贴子已经被作者于2009-5-11 13:05:35编辑过]

红棉树 发表于 2009-5-10 21:03:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2009-5-10 20:28:42的发言:</b><br/>huk爱,hao我等词也"H"化了.</div><p>注意到了,应该是老族或ISAN题材的,所以个别词汇刻意用老语发音去发了,但歌曲主要还是用标准泰语来唱的。</p>

伤疤好咯 发表于 2009-5-10 20:28:00

回复:(红棉树)以下是引用伤疤好咯在2009-5-10 19:4...

huk爱,hao我等词也"H"化了.

红棉树 发表于 2009-5-10 20:25:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2009-5-10 19:44:15的发言:</b><br/>是不是ISSN的方言啊?跟傣语和老语有点象.</div><p>应该是用标准泰语的发音唱的,r 音位的弹舌音很明显,老语和傣语这个音位都归并到了 h 音位。</p>

哏德保 发表于 2009-5-11 22:33:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2009-5-10 19:45:25的发言:</b><br/><p>AI!喂德保的照片还真象我,但比我年轻帅气多了,我年轻时也是这么精神的.</p></div>    <font size="5"> 啊?真的? 过奖过奖……</font>
页: [1]
查看完整版本: 这首歌我终于找到了!