东兰小品《求神弄鬼》
http://player.youku.com/player.php/sid/XODUwMDM1MjA=/v.swf <p>我非常喜欢这类小品!感觉特别亲切!</p><p>谢谢楼主贴在这里,请多为我们提供这样有趣的民间艺术!</p> <p>相信编剧者本意并不是以此剧来反对麽道,可能讽刺那些没有真才实学、欺世盗名的“麽公”,有搞笑成分,在世时马先生是非常幽默爽朗的。</p> <p>在鼓歌壮族见到这小品,乡音如此亲切!连看了几次仍觉得意犹未尽。</p><p>06年到东兰支教,有幸和小品中的道公扮演者马永全先生畅饮了许久,本打算拜他为师,学习山歌和麽道文化,先生欣然应允,想不到先生英年早逝,东兰也失去一位民间文化专家,失去了一位好儿子!拜师之事也成了我永远的遗憾和心痛。痛哉!</p><p>谨以此纪念马永全先生!先生安息!!</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>山之凤</i>在2009-5-10 13:32:19的发言:</b><br/><p>在鼓歌壮族见到这小品,乡音如此亲切!连看了几次仍觉得意犹未尽。</p><p>06年到东兰支教,有幸和小品中的道公扮演者马永全先生畅饮了许久,本打算拜他为师,学习山歌和麽道文化,先生欣然应允,想不到先生英年早逝,东兰也失去一位民间文化专家,失去了一位好儿子!拜师之事也成了我永远的遗憾和心痛。痛哉!</p><p>谨以此纪念马永全先生!先生安息!!</p><p>Lungzmax gvaqciuh baenzcaeux,sim in raixcaix!</p><p>Lungzmax gvaqciuh mbouj dandan dwg Doenglanz noix boux lwg ndei ndeu, hix dwg hangh hongsaeh Bouxcuengh raeuz noix boux lwg ndei ndeu ha!</p><p>马永全先生英年早逝,真是惋惜和心疼。如山之凤贝侬所说的:东兰失去勒一位民间文化专家——其实,不仅仅是东兰失去,我更觉得是咱们壮族文化失去勒一位民间文化专家啊!</p><p>愿马永全先生安息!</p><p></p></div><p></p> <p>Gou yawj gij siujbinj neix, sim angq raixcaix, gou rox "doj" dwg feihdauh maz lo!</p><p>看了这些小品,我心情振奋、激动啊,这个时候,我又一次感受到“土”的味道了!</p> <p>这场小剧的生活语言很有趣,特别是麽公做仪式的那部分语言,脚腰韵的韵文很有文学价值。</p><p>令我想起了今年前到德保足荣镇巴明小学看的一出壮剧,也是反对“麽、道”的“反迷信”题材,但壮剧团本身在表演之前,却严格按照传统的“迷信”,在后台做了“华光”仪式。</p><p>相比起其语言,感觉剧情本身却没那么有价值。经过几次惨烈的政治运动和几十年的无神论教育,现代社会里,大家所谓反封建迷信,已经是为了反对而反对了,没有真正深入了解壮族民间信仰体系本身对这个民族文化的意义。我也是在2005年第一次深入了解德靖地区的“末”(moed,与“蚂蚁”同音,是德靖地区对口承宗教仪式的专称),并在翻译长篇的“末”唱词的过程当中,接触了了解了“末”的文化,才明白原来在城镇、城市世俗人士眼里属于“迷信”、“装神弄鬼”、“骗人”之类的巫、麽、道之类其实是有着很规范的传承体系的,并且有着严格的师承和学习过程,这些仪式专家绝大多数是笃信这个信仰并严格遵守它的内部戒律的,并非像很多人所想象的那样巫婆道公是从“骗人钱财”的立场出发,自行编造而摇身一变称为仪式专家的。比如德靖的“末”,其养成过程,是一个伴随着辛酸、痛苦和无可抗拒的前世末的“转世”不归路(可参考台湾学者高雅宁著《广西靖西县壮人农村社会中me214 mo:t31(魔婆)的养成过程与仪式表演》),一旦成为这种仪式专家,她(他)一辈子就要面对群众的,不分贫贱高低地去服务于群众(如果有求不应,她(他)们相信自己就会被祖师神责罚,患病或遭遇不吉等),而群众也会从中得到相应的心灵慰藉。而仪式当中的壮语诗歌,有的仪式长达8-12个小时(我翻译的那出大概有20多万字),承载着壮族最古老的语言文化和人文百科的历史,通篇都是韵文,其文学价值又是何等的丰富,无怪乎不少专家都称:末是壮族语言文化艺术大师。相比起口承宗教仪式的宗教研究、历史文化和文学价值,这种为了反对而反对的民间小剧,就显得浅薄了。</p><p>剧情当中,那位妇女的请神过程、仪式举行过程,至少从我了解的壮族民间仪式情况来看,是违背现实的,首先民间家中有什么不吉,就算去求巫也不大多会拒绝同时去就医,而且求巫的过程是一个复杂的过程,会经历问神、请巫、仪式准备、仪式正式举行、仪式结束后的各种善后程序等,而参与仪式的各种人员不会这么简单的。</p><p>从上面几个跟帖也得知编这出小剧的那位民间文艺家已经过世了,为他感到惋惜,他应该比较熟知这种麽道的口头文化的,从他口若悬河的仪式语言就可以得知了。可惜题材是旗帜鲜明地反对了他自己所研习的仪式本身,而我认为他也歪曲了现实当中的仪式实情。</p> 好熟悉的场景!回复:(红棉树)这场小剧的生活语言很有趣,特别是麽...
<p>谁有兴趣把那段仪式的喃词用壮文写出来?谁愿辛苦一下,多谢咯.</p> 严格来说,这种表演不能叫做小品,而是场景剧。 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>山之凤</i>在2009-5-10 13:32:19的发言:</b><br/><p>在鼓歌壮族见到这小品,乡音如此亲切!连看了几次仍觉得意犹未尽。</p><p>06年到东兰支教,有幸和小品中的道公扮演者马永全先生畅饮了许久,本打算拜他为师,学习山歌和麽道文化,先生欣然应允,想不到先生英年早逝,东兰也失去一位民间文化专家,失去了一位好儿子!拜师之事也成了我永远的遗憾和心痛。痛哉!</p><p>谨以此纪念马永全先生!先生安息!!</p></div><p>怎么回事?小品明明是反对“封建迷信”的麽道文化的,怎么身为麽道的他却扮演这种小品去反对自己的行业????英年早逝……会不会是祖师爷归罪啊?</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>山中伐客</i>在2009-5-10 18:13:12的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>山之凤</i>在2009-5-10 13:32:19的发言:</b><br/><p>在鼓歌壮族见到这小品,乡音如此亲切!连看了几次仍觉得意犹未尽。</p><p>06年到东兰支教,有幸和小品中的道公扮演者马永全先生畅饮了许久,本打算拜他为师,学习山歌和麽道文化,先生欣然应允,想不到先生英年早逝,东兰也失去一位民间文化专家,失去了一位好儿子!拜师之事也成了我永远的遗憾和心痛。痛哉!</p><p>谨以此纪念马永全先生!先生安息!!</p></div><p>怎么回事?小品明明是反对“封建迷信”的麽道文化的,怎么身为麽道的他却扮演这种小品去反对自己的行业????英年早逝……会不会是祖师爷归罪啊?</p></div><p>马先生原是东兰县文化馆馆长,并不是麽道中人,但对麽道很了解。</p> <p>这个壮话跟环江的一样,我堂婶就是讲这种话.</p> <p>贴到百度壮族吧去吧.</p> <p>能听懂,但有少些地方用词;说法不一样,有的听不清楚.</p><p>O!naed daeuhreih bae ra, naed haeuxnah bae cingj.</p><p>haeux? bigvaq roengz cingj,haeuxnah bidaeu roengz cingj.(bidaeu_前年)</p><p>lijmiz:</p><p>daeuxcw(喘气)mbouj hwnj,ndwnj naiz mbouj roengz.</p><p>gwn souh mbouj bae lai, gwn ngaiz mbouj bae raeuz.</p><p>ngoenzneix gangj bae gangj ma,caz bae caz dauq,ra sou daeuj.</p><p>ngoenzneix de cih genq(jenq_刺痛)baihswix dox ma,genq baihgvaz dox daeuj.</p><p>gwn souh mbouj bae lai, gwn ngaiz mbouj bae raeuz.</p><p>miz naizniu dawz ngwk(hwk),miz naigwg(gwd) dawz hoz.</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p> <p>ndei riu:</p><p>ngoenzneix cingj sou ma,ngoenzneix ra sou daeuj</p><p>ma gizneix gwn laeuj,daeuj gizneix gwn noh</p><p>daeuj gizneix gangj goj,daeuj gwn noh duzvaiz,daeuj gwn byaifwedbih</p><p>fwedbih mbouj gijlai,gaj duzvaizdaih soengq</p><p></p><p></p> 呵呵!摩公喃唱的那段很精彩!能搞成摩调说唱的话,可以将我们的摩文化;摩乐发扬光大的. <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>一知半解</i>在2009-5-13 11:12:57的发言:</b><br/>呵呵!摩公喃唱的那段很精彩!能搞成摩调说唱的话,可以将我们的摩文化;摩乐发扬光大的.</div><p>同感,黑人说唱也没有这样压韵</p>
[此贴子已经被作者于2009-5-13 17:23:09编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>勒丁布壮</i>在2009-5-10 18:01:28的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>山之凤</i>在2009-5-10 13:32:19的发言:</b><br/><p>在鼓歌壮族见到这小品,乡音如此亲切!连看了几次仍觉得意犹未尽。</p><p>06年到东兰支教,有幸和小品中的道公扮演者马永全先生畅饮了许久,本打算拜他为师,学习山歌和麽道文化,先生欣然应允,想不到先生英年早逝,东兰也失去一位民间文化专家,失去了一位好儿子!拜师之事也成了我永远的遗憾和心痛。痛哉!</p><p>谨以此纪念马永全先生!先生安息!!</p><p>Lungzmax gvaqciuh baenzcaeux,sim in raixcaix!</p><p>Lungzmax gvaqciuh mbouj dandan dwg Doenglanz noix boux lwg ndei ndeu, hix dwg hangh hongsaeh Bouxcuengh raeuz noix boux lwg ndei ndeu ha!</p><p>马永全先生英年早逝,真是惋惜和心疼。如山之凤贝侬所说的:东兰失去勒一位民间文化专家——其实,不仅仅是东兰失去,我更觉得是咱们壮族文化失去勒一位民间文化专家啊!</p><p>愿马永全先生安息!</p><p></p></div><p></p></div><p>痛啊!一个演员,能把壮族麽文化学得如此炉火纯青,搬上舞台如此维妙维肖,真让人忍俊不禁,只是这个戏在“反六害”年代之作,如在今日,能把它正名搬上舞台,我壮民族麽教文化将得到发扬光大,那将是何等的光辉!只能道一声:</p><p>“愿马永全先生安息!”</p>
页:
[1]