lwgnyez 发表于 2009-3-9 17:51:00

谁能帮我翻译一下这段话成现代汉语?

<p>it. Bienqvaq Ndang Lungz&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nungz Cigauh dwg Soengqciuz Bouxcuengh&nbsp; bouxdaeuz ak he,de dai le gaenh cien bi daeuj,Bouxcuengh coengzlaiz mbouj lumz gvaq de.Seizneix,youq Coj-Yougyangh lij riuz miz haujlai gojgaeq de,ndawde miz cit he naeuz:</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nungz Cigauh seiziq gig gaenx,doengxngoenz hojlienh goengfou,banhaemh gungdoeg bingsaw.Ngoenz-naengz haetromh hwnqcongz,swiqnaj le de cungj haengj sien gwn boi "cazleihndang" he,aeu daeuj cangq ndang raeh uk.Dangseiz,ranz Nungz ciengx miz dah lwggyax ndeu,coh heuh Veiz Sifung,youz de cienmonz liuhleih Nungz Cigauh.Veiz Sifung ngoenzngoenz daih'it gienh saeh couh dwg hawj Nungz Cigauh cung boi caz he,cuengq youq gyaeujcongz gwnz cazgei,yienzhaeuh heuh Nungz Cigauh hwnqcongz.Caj Nungz Cigauh swiqnaj ndaej le,caz hix cimq ok feih lo,Nungz Cigauh gwn hwnjdaeuj daegbied hom. <br/></p>

发表于 2009-3-9 18:15:00

如果家园里每位贝侬都跟楼主的做事理念一样,你能给我什么,我给你做事才会值得的话,那楼主的求助我估计很够呛。

bbc 发表于 2009-3-9 22:08:00

<p>我们英雄的小说哦!</p><p>最后一句,侬--吃起来特别香。</p>

pcy109 发表于 2009-3-10 11:16:00

<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;侬志高是宋朝时期壮族的英雄领袖,距今虽然已有一千多年,但壮族人民从来没有忘记他。如今,在左右江还流传着许多关于他的传说,里面有一段这么说:</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;侬志高小时候很勤快,白天苦练功夫,夜里苦读兵书。平日每天起床,洗漱完毕都要先喝一杯“练身茶”,用以强身健脑。当时,侬志高家里有一位孤儿 ,名字叫韦细凤,由她专门料理侬志高的生活。韦细凤每天第一件事就是给侬志高沏一杯茶,放在床头的茶几上。待侬志高洗漱完毕,茶也泡出味儿,清香四溢,侬志高喝起来特别香。</p>
[此贴子已经被作者于2009-3-10 11:17:09编辑过]

lwgnyez 发表于 2009-3-10 12:53:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>pcy109</i>在2009-3-10 11:16:43的发言:</b><br/><p></p><p>   清香四溢,侬志高喝起来特别香。</p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2009-3-10 11:17:09编辑过]</font></div></div><p>谢谢!</p>
页: [1]
查看完整版本: 谁能帮我翻译一下这段话成现代汉语?